Saga Tales of - partie 3: Tales of Symphonia - Actualité manga
Dossier manga - Saga Tales of - partie 3: Tales of Symphonia

Le portage en Europe


Tales of Symphonia a eu le droit à deux portages en Europe. Le premier, le plus connu, sur Gamecube à sa sortie. Puis, il a connu une remasterisation sur PS3 avec sa suite suite sous le nom de Tales of chronicles.
  
En France, le premier portage sur Gamecube était traduit en français, mais les voix des personnages étaient en anglais. Quand au portage sur PS3, on a eu le droit de choisir entre les voix japonaises et anglaises. Les fans de la saga ont toujours déploré le fait qu'on ne puisse pas avoir les voix japonaises. Pour ma part, dans le cas de Tales of Symphonia, le doublage anglais ne m'a jamais dérangé, au contraire je le trouvais très bon. Après, c'est une question de goût et la nostalgie y est sans doute pour quelque chose, mais je n'ai jamais compris les critiques envers le doublage, vraiment très bien. En revanche, je comprend qu'on critique le manque de choix de langue, surtout quand le pays d'origine du jeu est le Japon, le pays du doublage ! Et c'est la même chose pour les génériques de début des jeux Tales of. La plupart des versions américaines et européennes ont eu le droit à des musiques totalement différentes. En soi, le fait de le proposer est plutôt intéressant : toues les personnes qui jouent à ces jeux n'ont pas forcément envie d'entendre de la pop japonaise. En revanche, l'enlever totalement des jeux et ne pas nous y donner accès est inacceptable. Pour ma part, je préfère la musique d'intro américaine de Tales of Symphonia, mais ce n'est pas une raison.
  
Heureusement qu'ils ont corrigé le tir avec le portage PS3. Et on dirait que Namco a enfin décidé de corriger le tir sur d'autres jeux de cette licence, avec la perfect édition de Tales of  Vesperia, qui aura le droit à un doublage anglais et japonais.  Des efforts insuffisants malgré tout quand on voit le traitement d'autres jeux de la licence... (nous en reparlerons par la suite).​
  
  


Les différentes adaptations


Tales of Symphonia a connu une adaptation animée en 2007, sous forme d'OAV. Elle est composée d'une dizaine d'épisodes d'environ 30 minutes. Cette série se divise en trois parties, chacune correspondant à un pan précis de scénario : la premier série d'Oav correspond au périple de Colette sur Sylvarant, la deuxième aux intrigues se passant sur Tesseha'lla et la dernière se concentre sur la réunification des deux mondes.
  
Le jeu a également été adapté en manga, série paru chez Ki-oon en 2005 et maintenant en arrêt de commercialisation. La série comptait six volumes.
  
  

Commentaires

DONNER VOTRE AVIS



Si vous voulez créer un compte, c'est ICI et c'est gratuit!

> Conditions d'utilisation