- Titre VO: ベルサイユのばら
- Titre traduit: Versailles no bara
- Dessin : Riyoko IKEDA
- Scénario : Riyoko IKEDA
- Traducteur: Misato RAILLARD , Thibaud DESBIEF
- Editeur VF: Kana
- Collection: Shojo
- Type: Shojo
- Genre: Romance, Historique
- Editeur VO: Shûeisha
- Prépublication: Margaret
- Date de publication: 07 Janvier 2011
- Illustration: 364 pages n&b
- Origine: Japon - 1973
- Code EAN : 9782505009511
Résumé
La Rose de Versailles 3, ce sont quatre petites histoires ayant pour fil rouge la jeune nièce d'Oscar, Loulou de la Rolancy :
- Loulou et la poupée qui l'accompagne: Loulou trouve, un jour, une très belle poupée mais on tente plusieurs fois de la lui dérober.
- Le fils du général de Jarjayes: Maurice, un jeune garçon, arrive un jour chez les Jarjayes et affirme être le fils du père d'Oscar à la grande surprise de celle-ci !
- Le pirate turc et la religieuse: La main coupée d'une femme serrant une bague sertie d'une émeraude est retrouvée dans une malle, sous un pont. Loulou mène l'enquête dans un couvent!
- L'élixir du Diable: Le tout-Paris parle d'un mystérieux élixir fabriqué par Ebella et qui soignerait bien des maux. Mais ce remède est-il vraiment miraculeux ?
Thèmes
Critique
Lire la Critique
Les points forts de la série
Il y a près de 40 ans Riyoko Ikeda donnait naissance au manga qui a donné envie à des milliers d adolescents de se plonger dans l'histoire de la Révolution Française. Aujourd'hui encore, il est considéré comme le "manga pour jeunes filles" par excellence. Il marqua toute une génération, il bénéficia d'une popularité immédiate, et celle-ci est incroyablement stable depuis 30 ans. Pour beaucoup de Japonaises, le premier contact avec la France et sa culture se fit par l'intermédiaire du manga "Versailles no Bara". Il suffit, pour s'en convaincre, de se rendre au Château de Versailles et de poser simplement, aux visiteuses japonaises, la question suivante: "Connaissez-vous Oscar François de Jarjayes?". Vous aurez certainement droit à la réponse: "Oui, mais je préfère André.". Certains Japonais vont même jusqu'à dire que les classes de cours de français ne seraient pas composées à 90% de jeunes filles, si Riyoko Ikeda n'avait pas écrit ce manga!
Dossier

Riyoko Ikeda
Lire le dossier - Partie 1 - Partie 2 - Partie 3 - Mot de la fin