- Titre VO : 蟹工船
- Titre traduit : Manga Kani Kousen
- Dessin: FUJIO Gô
- Scénario : KOBAYASHI Takiji
- Editeur VF : Akata
- Collection: Large
- Type: Seinen
- Genre: Social, Drame
- Editeur VO: Higashi Ginza Shuppansha
- Illustration: n&b
- Origine: Japon - 2006
Age conseillé
Résumé
Dans les années 20, au Japon… L'industrialisation du pays fait rage, tandis qu'en Russie, la Révolution vient de s'achever. Au port de Hakodate, c'est l'effervescence : le bateau-usine s’apprête à partir en mer, pour pêcher des crabes qui seront revendus à prix d'or. Mais les ouvriers-pécheurs ne se doutent pas encore du destin qui les attend… Exploités, battus et spoliés par Asakawa, l'intendant du navire qui ne pense qu'aux bénéfices de l'entreprise qu'il représente, ils vivront un véritable enfer quotidien. Pourtant, quand le bateau échappe au naufrage, grâce à l'aide d'un chalutier russe, les esprits commencent à s'échauffer. Un jeune étudiant, influencé par les romans de Dostoïevski, décide de prendre la tête d'un mouvement de rébellion… La grève est ouverte !
Video youtube
Les points forts de la série:
Le Bateau-usine, est l'adaptation en roman graphique du pamphlet anti-capitaliste littéralement culte de Takiji Ishikawa, écrivain emblématique de l'entre-deux-guerres au Japon. Auteur communiste assassiné par la police, il ne pouvait se douter que plusieurs décennies plus tard, son roman deviendrait le porte-étendard d'une nouvelle générations de jeunes désabusés par une société sans avenir… Voici son œuvre enfin en manga !
Dossier

Le Bateau-Usine
Nous sommes au coeur du Japon des années 1920.Dans un contexte où l'industrialisation et la course capitaliste font rage, émergent les bateaux-usines, de larges navires généralement récupérés par les Japonais après la guerre contre la Russie, et transformés en véritables lieux de...
Lire le dossier - Partie 1 - Partie 2 - Partie 3 - Mot de la fin
Lire le dossier - Partie 1 - Partie 2 - Partie 3 - Mot de la fin
De Anvil [883 Pts], le 08 Septembre 2016 à 17h26
Un one-shot efficace, qui semble bien rendre ce que T. Kobayashi voulait transmettre avec son roman. Dessin efficace et traduction fluide font le reste.
Outre l'histoire, une préface, un commentaire bien tourné et une biographie de Kobayashi nous permettent de nous repérer sans aucune difficulté et d'avoir quelques outils d'analyse utiles.
Très bon moment de lecture.