Manga Le Prix Konishi 2019 récompense Thibaud Desbief
C'est hier soir durant le festival d'Angoulème que pour la 2e année consécutive était remis le "Prix Konishi pour la traduction de manga", cette édition 2019 a récompensé Thibaud Desbief pour sa traduction du manga "Dead Dead Demon’s Dededededestruction" de Inio Asano et publié par les éditions Kana.
Pour rappel, 10 titres choisis par un premier jury figuraient parmi les prétendants.
Pour rappel, 10 titres choisis par un premier jury figuraient parmi les prétendants.
De akirachan-non-connectée, le 31 Janvier 2019 à 09h47
Pas besoin d'aller chercher Fédoua Lamodière qui n'est pas dans la sélection, Aurélien Estager et Miyako Slocombe sont au moins tout aussi bons et auraient bien mérité ce prix, que ce soit pour les trad. en lice dans la compétition ou pour leurs carrières respectives (parce que j'ai quand même lu un bon paquet des titres traduits par leurs soins, et j'ai jamais trouvé de raté, au contraire).
De Lyendith, le 30 Janvier 2019 à 22h59
Ah ? J'ai pas lu ces deux-là, donc je saurais pas dire… si j'en crois l'article le prix a bien l'air de récompenser la trad d'un titre en particulier en tout cas…
Mais effectivement, Lamodière est très bonne.
De Jean Pécor, le 29 Janvier 2019 à 11h15
Lol. Anne-Sophie Thévenon, sérieux ? son boulot sur certains titres a beau être sympa, difficile doublier ses gros massacres sur reborn ou l'académie alice. le prix konishi doit récompenser une carrièrre, pas juste une bonne trad. fédoua lamodière mériterait beaucoup plus le prix.
De Lyendith, le 27 Janvier 2019 à 02h00
Faut avouer que la trad de DDDD est pas mal du tout.
Pour la prochaine édition par contre, le boulot d'Anne-Sophie Thévenon sur Beastars a intérêt à être récompensé !
De shun [2006 Pts], le 26 Janvier 2019 à 13h19
Une blague... ils ont pas été voir ses autres traduction ratée ? Hxh
De Robert 2019, le 26 Janvier 2019 à 12h40
(Sic !)
Il semblerait que la personne en charge de cette news ait besoin de vacances... La sélection de titre écrite est celle de l'an dernier (contrairement à celle de l'image, qui est bien celle de cette année), au moment où j'écris ces lignes...