Une date pour la nouvelle édition française de Dragon Quest: The Adventure of Dai- Actus manga
actualité manga - news illustration

Manga Une date pour la nouvelle édition française de Dragon Quest: The Adventure of Dai

Mardi, 21 Décembre 2021 à 18h00 - Source :Delcourt/Tonkam

Après plusieurs mois de fuite sur certains sites de vente en ligne, les éditions Delcourt/Tonkam avaient fini par officialiser l'information en septembre dernier: le manga Dragon Quest: The Adventure of Dai fera son retour en France l'année prochaine, dans une toute nouvelle édition. Cette officialisation a longtemps traîné pour des raisons que l'éditeur avait expliquées en septembre (lire la news).

Cependant, il manquait toujours la date de lancement de cette nouvelle édition, et celle-ci a enfin été révélée ce soir: les tomes 1 et 2 paraîtront simultanément le 2 mars 2022, au prix de 12,50€ chacun !

Pour rappel, cette nouvelle édition de la célèbre saga signée Riku Sanjo et Koji Inada compilera les 37 tomes d’origine en 25 volumes, et inclura un nouveau découpage ainsi que des pages couleurs d’origine. Elle correspondra à la dernière édition japonaise en date celle, débutée en octobre 2020 au Japon. Cette série a déjà connu deux éditions française par le passé: la première sous le titre Fly chez J'ai Lu entre 1996 et 1999, et la deuxième sous le nom Dragon quest - La quête de Dai chez Tonkam entre 2007 et 2013.



Synopsis :

Le Roi du Mal est ressuscité ! Encore plus puissant qu’avant, Hadlar arrive sur l'île Dermline pour se venger de celui qui l'avait tué autrefois : Avan. Celui-ci n'a d'autre choix que d'affronter son ennemi de toujours pour protéger ses disciples. Mais sera-t-il à la hauteur pour terrasser Hadlar, alors qu'il vient de consommer presque toute son énergie pour l'entraînement de Daï ?
  

commentaires

JoyWinch

De JoyWinch [219 Pts], le 07 Avril 2022 à 13h03

Info dévoilé par l'éditeur, la sortie des autres Tomes prévue le 18 Mai est reporté à une date ultérieure !

shizukakurai

De shizukakurai [510 Pts], le 06 Février 2022 à 20h17

J'étais contente d'apprendre la sortie d'une réédition de Dai, par contre ça m'enchante moins de découvrir qu'il s'agit une nouvelle d'une édition double, ou en tout cas des volumes gonflés par rapport à la publication originale. Ces volumes épais mais de petite taille ne sont pas absolument pas pratique à la lecture, comme les Shaman king par exemple, pour ne citer que celui-là. Si encore les volumes étaient plus grand format, ce serait bien, (genre la réédition de Fullmetal Alchemist ou celle de Sailor Moon en format deluxe avec couverture rigide) mais là, si c'est un petit format classique de manga, c'est moins bien. Après, je risque peut-être de les prendre quand même, histoire davoir la nouvelle traduction, et d'avoir des volumes qui me serviront pour la relecture, afin de préserver mon édition J'ai lu d'origine

Koiwai

De Koiwai [12710 Pts], le 23 Décembre 2021 à 10h03

Petite erreur de notre part, il s'agit bien d'une édition en 25 tomes, et non 24. C'est corrigé ! ;-)

DonStark

De DonStark [71 Pts], le 23 Décembre 2021 à 01h45

franchement j'espère une version numérique mais quand je vois toute ces perfect edition de Delcourt/Tonkam je m'attends au pire ... Si pas de numérique ça sera sans moi, plus de place dans la bibliothèque

Anvil

De Anvil [830 Pts], le 22 Décembre 2021 à 18h48

En espérant qu'il reste des tomes le jour de la sortie, je me déciderai à ce moment-là. Le titre me tente depuis longtemps mais j'ai envie de voir un peu ce que vaut l'édition proposée avant de m'engager sur une 20aine de tomes (et 312,5 euros si pas de hausse de prix pour les 25 tomes).

TsohG

De TsohG, le 22 Décembre 2021 à 17h14

@GhosT Tu as tout dit : il faudra voir tome en main.

Personnellement, 12,5€ pour 300 p. dans ce format, ça ne paraît pas assez cher pour espérer une édition bien finie et durable. Chacun ses attentescet ses craintes quelque part. :)

A priori donc et faute d'une édition plus luxueuse,  j'espérerais presque une édition dématérialisée, encore moins chère.

GhosT

De GhosT [4515 Pts], le 22 Décembre 2021 à 14h05

Edit : il est marqué 25 tomes sur la page facebook de D-T et 24 sur la news ici.

 

En regardant l'édition jap', on est à 25.

 

M-N, vous confirmez?

GhosT

De GhosT [4515 Pts], le 22 Décembre 2021 à 13h44

Format annoncé :

112*176

 

Du coup, je suis un peu refroidi car je m'attendais à un format plus grand.

 

Après, vu le prix en occasion et l'attente de certains (dont je fais partie), je verrais le jour J et lorsque je l'aurais en main même si au vu des licences/séries annoncées pour l'année prochaine, je risque d'attendre avant de le prendre au vu du prix qui me paraît un poil excessif : ici 300E alors que la 2nde édition revenait à 258E (même si, il faut noter l'ajout de pages couleurs entre autre qui n'est pas négligeable).

 

Bref, un peu déçu mais comme je dirais toujours : wait and see!

Moi moi mon moi

De Moi moi mon moi, le 22 Décembre 2021 à 13h42

Plus qu'à espérer qu'on ait une vraie version française! les jeux sont bien traduits, ce serait idiot qu'on ait encore une fois un truc en demi teinte pour le manga, comme ça arrive malheureusement sur d'autres séries. 

Emea

De Emea [306 Pts], le 22 Décembre 2021 à 12h21

Génial, ça va permettre de se faire la série sans que ça coute un bras ! J'avais les premiers tomes mais j'ai jamais pu lire la suite de l'histoire. J'attends mars avec impatience.

Gros

De Gros, le 22 Décembre 2021 à 09h47

11/17 cm pour le format, je passe sans regrets, marre des mangas pour nains

Mymythe

De Mymythe, le 22 Décembre 2021 à 09h25

C'est cool, j'avais du mal à les trouver en plus.

Par contre dans les commentaires il y a que des gens qui se plaignent. Essayaient de faire en sorte que vos critiques soient constructives car pour le moment je vois que des gens étroits d'esprit ou des gens que ne se sont pas renseignés. 

Sonic the Hedgehog

De Sonic the Hedgehog, le 21 Décembre 2021 à 23h54

Une précision vient de tomber : on aura bien les noms japonais pour les magies (avec une traduction en français en bas de page!!...
Alors là, obligé, et même si ce n'est malheureusement pas une Kanzenban, je repasse à la caisse une troisième fois pour cette série indémodable!!...

TheHolyOne

De TheHolyOne, le 21 Décembre 2021 à 21h41

Pour le titre, expliqué par Valention Paquot sur Twitter:
Imposé par l'ayant droit pour que la licence ait le même nom partout par rapport au Jeu Vidéo.


Donc il faut se plaindre à Square.

ezekiel

De ezekiel, le 21 Décembre 2021 à 21h26

c'est vrai que c'est completement con de mettre the adventure of dai je comprend pas la logique la x) faut le viré le mec qui a fait sa sans déconné

Blu7

De Blu7, le 21 Décembre 2021 à 21h19

En Japonais c'est en effet un format similaire à la nouvelle édition japonaise de slam dunk à la différence qu'il y a des pages couleur. Il y a des vidéos sur internet de personnes ayant acheté la version japonaise pour les curieux

Peloutin

De Peloutin [393 Pts], le 21 Décembre 2021 à 21h11

Franchement c'est déjà ça ! Quand on voit le prix de certains tome d'occasion aujourd'hui pour cette série...même si c'est pas parfait ça va permettre de la lire ou de la relire . c'est certain je la prendrai 

Tepes

De Tepes [200 Pts], le 21 Décembre 2021 à 20h19

Non, c'est faux, c'est aussi un petit format en japonais.

Sonikku

De Sonikku, le 21 Décembre 2021 à 19h55

Je pense qu'on ne coupera pas aux noms officiels à la con de la version française pour les magies, malheureusement... et en plus, je viens d'apprendre que Delcourt / Tonkam rétrécirait la taille des manga de cette nouvelle édition par rapport à celle japonaise!!...
Mais c'est quoi ce travail?!...
Ca sent le gros doigt d'honneur aux fans de DAI tout ça!!...

Detroa

De Detroa [474 Pts], le 21 Décembre 2021 à 18h25

Erf, et je viens seulement de percuter sur le The Adventure of Dai calqué de la version anglaise. C'est très laid, et ridicule pour une version française.

Detroa

De Detroa [474 Pts], le 21 Décembre 2021 à 18h21

Attention pour ceux qui possèdent déjà la série : la revendre pour la remplacer par cette Deluxe n'est peut-être pas une bonne idée. L'information sera à vérifier à la sortie des tomes mais il se pourrait bien que cette nouvelle édition remplace les noms des sorts et compagnie par les noms utilisés dans les VF des jeux DQ plutôt que les traductions/transcriptions de ce qui est originalement écrit en japonais dans le manga (à titre d'exemple, Grand Cross/Cruz deviendrait Cruciblast...).

PartyP

De PartyP, le 21 Décembre 2021 à 18h15

Taille ? 18 cm ?

Et puis lol sur le coté du livre : effot minimal avec les logos un après l'autre

VOTRE AVIS



Si vous voulez créer un compte, c'est ICI et c'est gratuit!

> Conditions d'utilisation