Manga Chica Umino (March Comes in Like a Lion) dessine "Ca" de Stephen King
En septembre dernier sortait la première partie de l'adaptation cinéma de Ça, adaptée d'un des plus célèbres romans de Stephen King. Le film semble avoir séduit énormément Chica Umino qui a transposé son expérience en dessins.
Parmi les travaux de la mangaka, on découvre notamment deux portrait de Grippe-sou (ou Pennywise en langue originale), tel que l'a incarné Bill Saksgard dans cette nouvelle adaptation.
Sur un autre artwork, on y voit une représentation de l'autrice, sous l'apparence d'un ours et sous les accoutrement de Georgie, petit-frère du protagoniste assassiné par "Ça" au début de l'histoire, lors de la scène emblématique du bateau et des égouts. Une annotation y figure, résumé du ressenti de Chica Umino vis à vis du film "J'ai eu vraiment peur mais une fois le visionnage terminé, je me suis rendue compte d'une sensation de nostalgie qui flottait en bas, sous le film.", une référence aux propos du clown qui propose souvent aux enfants de "flotter en bas".
Le film Ça – Chapitre 1 d'Andreas Muschietti est sorti en France le 20 septembre dernier. La seconde partie sortira en 2019. A noter qu'une première adaptation sous forme de mini-série, qui a traumatisé tout une génération, est sortie en 1990.
A noter que si le titre original de l'ouvrage comme des films est « It », son nom japonais est un poil différent : IT - "Sore" ga Mietara, Owari, que l'on peut traduire par "IT – Si tu vois « Ça », c'est la fin".
Pour rappel, Chica Umino est l'autrice de Honey and Clover (terminé en dix tomes) et March Comes in Like a Lion (en cours avec six tomes en France), tous deux édités chez nous par Kana.
Parmi les travaux de la mangaka, on découvre notamment deux portrait de Grippe-sou (ou Pennywise en langue originale), tel que l'a incarné Bill Saksgard dans cette nouvelle adaptation.
Sur un autre artwork, on y voit une représentation de l'autrice, sous l'apparence d'un ours et sous les accoutrement de Georgie, petit-frère du protagoniste assassiné par "Ça" au début de l'histoire, lors de la scène emblématique du bateau et des égouts. Une annotation y figure, résumé du ressenti de Chica Umino vis à vis du film "J'ai eu vraiment peur mais une fois le visionnage terminé, je me suis rendue compte d'une sensation de nostalgie qui flottait en bas, sous le film.", une référence aux propos du clown qui propose souvent aux enfants de "flotter en bas".
Le film Ça – Chapitre 1 d'Andreas Muschietti est sorti en France le 20 septembre dernier. La seconde partie sortira en 2019. A noter qu'une première adaptation sous forme de mini-série, qui a traumatisé tout une génération, est sortie en 1990.
A noter que si le titre original de l'ouvrage comme des films est « It », son nom japonais est un poil différent : IT - "Sore" ga Mietara, Owari, que l'on peut traduire par "IT – Si tu vois « Ça », c'est la fin".
Pour rappel, Chica Umino est l'autrice de Honey and Clover (terminé en dix tomes) et March Comes in Like a Lion (en cours avec six tomes en France), tous deux édités chez nous par Kana.
De ACKERWOMAN [2123 Pts], le 11 Novembre 2017 à 11h54
C'est super !
De Ferak, le 10 Novembre 2017 à 22h59
haha le clown !
De peachgirll [7837 Pts], le 10 Novembre 2017 à 20h12
Les dessins sont mignons ^^
De Kayura Tsurugino, le 10 Novembre 2017 à 19h43
*Pleure de rire*