
Jeux Video Précisions sur la sortie de The Last Story en Europe
Contrairement à ce que nous avons écrit vendredi, il est possible que le jeu The Last Story sorte en Europe.
En effet, un représentant de Nintendo France, afin de couper court à la polémique, a laissé un commentaire allant dans ce sens sur le forum de Gamekult:
"Bonjour,
Merci de votre intérêt pour The Last Story.
Malheureusement le vocabulaire utilisé par cette annonce a été mal interprété par les journalistes anglais : "no plans at the moment" ne veut pas dire que la sortie est annulée, juste qu'elle n'est pas encore programmée dans le calendrier.
L'adaptation de ce jeux pourrait être très longue (12 000 dialogues à enregistrer!) et nos équipes de traduction sont débordées sur le court terme."
Rien n'est donc perdu, mais il faudra être patient!
En effet, un représentant de Nintendo France, afin de couper court à la polémique, a laissé un commentaire allant dans ce sens sur le forum de Gamekult:
"Bonjour,
Merci de votre intérêt pour The Last Story.
Malheureusement le vocabulaire utilisé par cette annonce a été mal interprété par les journalistes anglais : "no plans at the moment" ne veut pas dire que la sortie est annulée, juste qu'elle n'est pas encore programmée dans le calendrier.
L'adaptation de ce jeux pourrait être très longue (12 000 dialogues à enregistrer!) et nos équipes de traduction sont débordées sur le court terme."
Rien n'est donc perdu, mais il faudra être patient!
De KandaYu [626 Pts], le 25 Janvier 2011 à 09h52
Ca prendra le temps qui faudra je suis prêt à tout pour l'avoir ;)
De Alexlemenestrel [727 Pts], le 24 Janvier 2011 à 22h20
12 000 dialogue, quand même ^^
De Squalex [3856 Pts], le 24 Janvier 2011 à 19h58
Pfiiouuuu...
Me voilà rassuré ^^
De Sheejhaumn [2177 Pts], le 24 Janvier 2011 à 19h04
Osaka +2
De Kirastar [993 Pts], le 24 Janvier 2011 à 15h11
Une nouvelle qui fais palsir :)
De Mokkori [195 Pts], le 24 Janvier 2011 à 14h42
Celui là il me tarde de le voir sorti
De Meyra [461 Pts], le 24 Janvier 2011 à 14h34
good news !!! et comme le fait remarqué osaka : ils n'ont qu'a sous titré: plus rapide, et ce sera toujours mieux qu'un mauvais doublage ^^
De Tsuyu [261 Pts], le 24 Janvier 2011 à 13h12
Wooh un espoir!!
De jojo81 [7400 Pts], le 24 Janvier 2011 à 13h03
Osaka +1
De Osaka [320 Pts], le 24 Janvier 2011 à 11h12
pour faire plus rapide, ils laissent les voix originales et ajoutent les sous titres... tout le monde sera content !
De Mokori [527 Pts], le 24 Janvier 2011 à 10h43
Un grand ouf de soulagement
De IMI, le 24 Janvier 2011 à 10h11
Pour pas changer les anglais sont encore à coté de la plaque :D
De eclairbleu77 [234 Pts], le 24 Janvier 2011 à 09h59
Au moins je suis déjà beaucoup plus rassuré...