no flash plugins detected

Espace Membre

inscription identifiants oubliés ?

Manga - volume

Slam dunk Vol.31

JP Title: スラムダンク
Translated Title: Slam dunk

By INOUE Takehiko
With INOUE Takehiko

Publisher FR : Kana
Collection: Kana - Shonen

Rated
10+
Manga - Manhwa - Slam dunk Vol.31
Average Rating of Readers 20/20
Nous sommes dans les tous derniers moments du match du tournoi interlycée. Il reste une minute de jeu et l'équipe de Sannô mène 76 à 71. Sakuragi s'est blessé en retombant, Rukawa semble en perte d'énergie, Akagi "le Gorille" n'y crois plus vraiment… Si près du but… L'équipe de Shôhoku trouvera-t-elle l'énergie nécessaire pour remonter cet écart à seulement une minute de la fin du jeu… Et puis, ne dit-on pas que l'important est de participer…?
Et la série Slam Dunk se clôture sur ce volume 31...

Highlight of the serie:

L'oeuvre-charnière de la carrière d'Inoue, celle qui l'a véritablement révélé, est également celle où l'on peut voir le style de l'auteur évoluer le plus, gagner en précision, en finition, en détails, en expressivité, tant et si bien que la différence de ton et de graphisme entre les premiers volumes de la série et les derniers en devient incroyable.

Additional Info:

Commencé en 1990 dans le numéro 42 du Shônen Jump. Très vite, la série, rencontre un succès détonnant, qui lui vaut même d'être considérée comme le moteur essentiel de la percée du basket à l'époque.
La publication s'étend sur 6 ans, la série atteint les 31 volumes, est adaptée en un anime d'une centaine d'épisodes, connaît pléthore de goodies, et le succès ne s'est jamais démenti.


If you liked it...you should like this:

Real  /  I'll


Suivre les commentaires du volume

Ajouter un commentaire

*


Le code HTML est interprété comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Si vous voulez créer un compte, c'est ICI et c'est gratuit!

> Conditions d'utilisation

Enigma

'.

D'où vient cette réplique ?
"Mais nous réfugier dans le fatalisme nous fait perdre de vue le futur vers lequel nous devrions nous tourner."
[ Voir la réponse ]