- Dessin : MO Si
- Scénario : HENRY Nicolas
- Editeur VF: Fei Editions
- Type: Manhua
- Genre: Conte, Historique
- Date de publication: 26 Octobre 2012
- Illustration: 3744 pages n&b
- Origine: Chine - 1981
- Code EAN : 9782359660845
Age conseillé
Prix public
79.00 €
Résumé
Au Bord de l’eau est l’un des quatre grands romans classiques de la littérature chinoise. Issu de la tradition orale, les premières traces écrites de ce récit sont attribuées à Shi Nai’an, et datent du XIVe siècle. L’histoire retrace les aventures de soldats renégats, d’aventuriers et de hors-la-loi épris de justice. Dans la dynastie des Song du Nord, cent huit bandits menés par Song Jiang se révoltent contre la corruption du gouvernement et des hauts fonctionnaires de la cour. Les exploits de chacun, leurs rencontres et leurs combats sont restitués en détails et sublimés par le dessin.
Contenu :
• Coffret en toile avec marquage argenté au fer
• 30 tomes formant l’intégrale Au bord de l’eau (4000 pages)
• Un livret de présentation qui sert d’introduction à l’oeuvre et de guide de lecture.
Contenu :
• Coffret en toile avec marquage argenté au fer
• 30 tomes formant l’intégrale Au bord de l’eau (4000 pages)
• Un livret de présentation qui sert d’introduction à l’oeuvre et de guide de lecture.
Thèmes
Les points forts de la série
Au Bord de l’eau appartient au genre de l’épopée et met en scène le thème de la rébellion, de la justice et de la fraternité, hissant ainsi ce titre au rang d’oeuvre emblématique de la culture populaire chinoise.
Pour la première fois, cette édition est traduite et diffusée en France dans son intégralité et dans sa forme originale : trente lianhuanhua, ces petites bandes dessinées traditionnelles chinoises, dans un coffret toilé, accompagnées d’un livret de présentation, connexe qui sert d’introduction à l’oeuvre et de guide de lecture. Il contient une note de l’éditrice Xu Ge Fei, un texte de présentation par le journaliste Laurent
Melikian, un portrait des artistes ainsi que la liste des personnages et des épisodes...
Pour la première fois, cette édition est traduite et diffusée en France dans son intégralité et dans sa forme originale : trente lianhuanhua, ces petites bandes dessinées traditionnelles chinoises, dans un coffret toilé, accompagnées d’un livret de présentation, connexe qui sert d’introduction à l’oeuvre et de guide de lecture. Il contient une note de l’éditrice Xu Ge Fei, un texte de présentation par le journaliste Laurent
Melikian, un portrait des artistes ainsi que la liste des personnages et des épisodes...