Manga Les Éditeurs de Light Novels se Mobilisent !
À l'initiative de Mahô Éditions, les éditeurs de Light Novels (Ofelbe, LaNovel, JNC nina et Mahô) se sont rassemblés pour mettre en lumière ce format littéraire encore trop méconnu en France.
Ensemble, ces maisons d'édition lancent donc un sondage visant à découvrir les tendances de lecture des lecteurs et lectrices de light novels dans le pays.
Le sondage sera diffusé sur les réseaux sociaux des éditeurs partenaires, notamment Instagram et Twitter, à partir du 22/04/2024 à 15h, et se poursuivra jusqu'au 22/05/2024.
Les participants sont invités à partager leurs habitudes d'achat et de lecture, fournissant ainsi des données quantitatives essentielles pour mieux comprendre l'impact du Light Novel sur le marché français.
Cette initiative collaborative vise à enrichir la connaissance de ce genre littéraire en constante évolution, et permettra aux éditeurs de mieux répondre aux attentes de leur public.
À l'issue de cette enquête, une infographie détaillée sera réalisée, compilant les résultats les plus significatifs. Cette infographie sera partagée sur les réseaux sociaux des éditeurs partenaires environ deux semaines avant le début de la Japan Expo.
Les lecteurs et lectrices sont encouragés à participer à ce sondage (rdv ICI) pour contribuer à façonner l'avenir de ce genre...
Rappel, le light novel, originaire du Japon, est l'un des genres les plus populaires dans le pays du Soleil Levant. À l'origine de nombreux mangas japonais, ce format connaît actuellement un essor remarquable en France, suscitant l'intérêt croissant tant des éditeurs que des lecteurs. Bien que les éditeurs spécialisés dans ce domaine demeurent en minorité sur le marché du livre, la communauté des amateurs de light novels est particulièrement active et présente dans le pays.
De seaside99, le 26 Avril 2024 à 16h26
S'ils pouvaient se mobiliser pour sortir Boogiepop et Kino no Tabi, ce serait cool.
Mon caprice de gros gamin mis à part, un truc que j'aimerais beaucoup ce serait que les LN soient également proposés en format poche.
De Voq [735 Pts], le 25 Avril 2024 à 18h03
Tiens, Ofelbe est de la partie ? Ils n'ont pourtant pas besoin d'interroger leur public pour connaître ses attentes, on les critique suffisamment pour ça :
1) ne pas faire poireauter des années entre deux tomes d'une série ;
2) relire les traductions avant de les publier.
Bon, sinon, il faut se connecter pour répondre au sondage. N'étant pas sur les réseaux sociaux, tant pis.
De pourquoi LN ??, le 22 Avril 2024 à 22h11
Quand ils n'utilisent pas du jargon japonais que personne ne connaît, ils utilisent du jargon anglais que personne ne connaît.
Le roman illustré ça existe depuis un bail, ce n'est pas spécialement japonais et avant ma naissance il existait même des magazines, mais hier comme aujourd'hui il est dur à trouver car les éditeurs ne sont pas capables de trouver des mots-clefs communs, s'il y'a bien une forme d'entente pour laquelle on est ok c'est bien pour ce genre de chose... Du coup s'ils s'amusent encore à segmenter un marché existant en foutant en l'air la procédure de recherche qui marchait pas, bah c'est sûr que leurs ventes ne vont pas exploser...
De Parce que c comme ça, le 23 Avril 2024 à 15h00
Dans ce cas ne parlons pas de manga mais de BD japonaise.
De Taovos, le 22 Avril 2024 à 20h57
Qu'ils se mobilisent pour sortir des versions numérique de leurs titres, pour les romans je préfère aujourd'hui les prendre en ebook n'ayant pas de place à leur accorder avec tout mes mangas.
De Itc-456, le 22 Avril 2024 à 21h33
C'est très drôle, cette formulation de quasi-ordre égoïste, comme s'ils n'avaient qu'à faire ça pour un type qui écrit un commentaire sur manga-news.com, ha ha !
De Lapala, le 22 Avril 2024 à 19h55
Avec si peu de question je vois par ce qu ils peuvent en tirer a part faire un profil moyen du lecteur cible...
De Ioni [29 Pts], le 22 Avril 2024 à 20h07
C'est justement le but connaître le public pour mieux orienter leurs choix de publication.
De blueseed28 [455 Pts], le 22 Avril 2024 à 16h25
interessante initiative, mais il manque une question ou l'on peut mettre les titres que l'on souhaiterais voir en france.
De Ioni [29 Pts], le 22 Avril 2024 à 20h05
Tu peux le mettre dans l'avant dernière question.
Je l'ai utilisé pour demander la traduction des "Spring Logs" de "Spice and Wolf" et la traduction de "Wolf and Parchment". Oui je suis complètement fan de Isuna Hasekura.
De Cheikhspeare, le 22 Avril 2024 à 17h14
Pour ça, il y a le site de JNC Nina avec son forum.
De OoO, le 22 Avril 2024 à 16h41
Je suis d'accord ! Bon en vrai la liste aurait fait 3km de long par contre mdr