Red Flower rejoint le catalogue de Glénat Manga- Actus manga
actualité manga - news illustration

Manga Red Flower rejoint le catalogue de Glénat Manga

Mardi, 27 Décembre 2022 à 14h00 - Source :Glénat

Une nouvelle création originale française rejoindra le catalogue de Glénat Manga l'année prochaine: Red Flower.


Prévue en 5 tomes, cette série fut d'abord initié en auto-édition dès 2019 par son auteur Loui sous le titre Red Flower Stories. L'éditeur promet un croisement moderne assumé du manga et des contes ancestraux des griots africains, pour un shônen d’action et d’aventure qui nous emportera dans la rencontre explosive de deux cultures opposées, l’une emplie d’animisme et de spiritualité, l’autre pour qui la fin justifie les moyens.


Sont-ce nos actions ou leurs conséquences qui font de nous des adultes ? Réponse à partir du 21 juin 2023, date de parution du tome 1 au prix de 7,90€.



Synopsis :

Keli est un adolescent impétueux qui ne rêve que d’une chose : passer le rituel de Katafali afin de devenir un homme aux yeux de sa tribu. Seulement, le jeune garçon peine à intégrer pleinement la philosophie pacifique de son peuple, ainsi que les sages conseils de ses aînés... C’est alors qu’Anansi le sorcier a une vision d’apocalypse : le village va se faire envahir par des étrangers dotés d’un pouvoir mystérieux et meurtrier !!! Les membres du clan se trouvent désormais face à un dilemme : comment se défendre face à cet ennemi quand leurs croyances leur imposent la non-violence ? Keli tient-il là l’occasion de prouver sa valeur ?

commentaires

Fan red flower

De Fan red flower, le 16 Juillet 2023 à 13h58

Nous avons les deux mangas Red Flower de Loui.

Je les ai lu et relu, mais j'adore observer les dessins, les détails des lieux, des personnages, des objets. J'aime aussi cette histoire car on est transporté dans un autre monde, un autre univers, une autre manière de vivre. Pour moi, c'est magique, j'apprécie d'être transporté dans cet ailleurs qui me questionne parfois, me fait réfléchir, me trouble.

Je suis très heureux que Loui est pu signer chez Glénat (un éditeur célèbre) pour qu'il montre au grand public son talent, son imagination. En plus, il est vraiment très gentil et sympathique, abordable, il explique son travail, son univers inconditionnellement. Alors, il mérite d'être connu !

totorsensei

De totorsensei [2233 Pts], le 28 Décembre 2022 à 16h39

Ah ! J'ai déjà les deux premiers tomes ! C'est chouette que la série soit officiellement éditée mais si la suite n'est pas dans le même format, ça m'embête un petit peu...

Cedak

De Cedak [974 Pts], le 28 Décembre 2022 à 14h52

Felicitation Loui, ravi de voir la news officialisée ici ! Cela va permettre a de nombreux nouveaux lecteurs de pouvoir lire cette oeuvre qui mérite d'être mieux connue ! Hate de découvrir la suite ! 

El Poudré

De El Poudré, le 28 Décembre 2022 à 14h39

BEN VOYONS! 

DONC TOUT LES MANGA SONT DES BD POUR VOUS ?

LES SUSHI, DU RIZ AU SAUMON ET LES RAMEN, DE LA VULGAIRE SOUPE AUX VERMICELLES ??? 😢😥😪😂🤣😭

Tripoteur Pro 22

De Tripoteur Pro 22, le 28 Décembre 2022 à 15h20

On en est sérieusement encore là ?

De On en est sérieusement encore là ?, le 27 Décembre 2022 à 18h15

Il y a vraiment encore des gens suffisamment arriérés pour dire avec conviction et sans argument que ce qui est français ne peut pas être du manga ?
Manga, ce n'est jamais qu'un mot désignant un format, et pas nécessairement une origine. Tout comme comics ou BD franco-belge ou webtoon.
Il existe plein de comics qui ne sont pas américains, plein de BD franco-belges qui ne sont pas françaises ou belges (Blacksad pour en citer une très connue), plein de webtoons qui ne sont pas coréens, et même des oeuvres japonaises en format BD franco-belge (par exemple L'Amant de Kan Takahama ou des ouvrages de la collection du Louvre des éditions Futuropolis), alors pourquoi il n'y aurait pas de manga français ?
Faut arrêter d'être aussi obtus et ignare à un moment, ça donne l'impression d'être revenus 15 ans en arrière. Juger une oeuvre sur l'origine de son auteur, quelle imbécillité.

CezPlez

De CezPlez, le 28 Décembre 2022 à 12h55

Le débat est ouvert et la polémique peut être longue.

n

Néanmoins, il y a lieu d'apporter quelques précisions : on ne peut nier que le terme manga est originaire du Japon afin de désigner sa production propre de bandes-dessinées. Et c'est comme cela pour un grand nombre de pays (comics pour les USA, franco-belge pour la France et la Belgique, manwha pour la Corée, manhua pour la Chine, fumetti pour l'Italie, etc.).

n

Blacksad n'est pas à proprement parler de la bande-dessinée franco-belge puisque les auteurs ne le sont pas (à l'instar des différents auteurs étrangers publiés en France !).

n

Concernant les oeuvres japonaises éditées en format BD franco-belge, il s'agit généralement de commandes spécifiques sur le territoire nationale. De fait, les codes graphiques et de narration sont avant tout du registre du manga...

n

Enfin, il y a eu des termes inventés pour désigner cette production française reprenant les codes du manga : on parle de manfra ou encore de franga. Bon, je l'avoue, ce n'est pas très beau mais ces expressions batardes représentent bien l'ambiguité de telles productions : cela a la forme, l'aspect et l'intention mais il est très difficile pour des non-japonais de retranscrire tous les particularismes qui font qu'un manga est un manga car outre les codes graphiques, les sujets traités et la narration, il y a des notions sous-jacentes de cultures, de faits de société, de valeurs et de sensibilités propres aux japonais.

n

Cela n'enlève en rien les éventuelles qualités intrasèques de ces oeuvres françaises, tout comme la production manga n'engendre pas que des chefs-d'oeuvre... loin de là avec une telle surproduction éditoriale !

n

L'essentiel est donc que chacun s'épanouisse dans les lectures qu'il choisit,  quels que soient ses choix !

Sebkun!!

De Sebkun!!, le 02 Janvier 2023 à 09h46

Si on veut être vraiment précis, historiquement le terme 「漫画」(manga) désigne en japonais la bande dessinée au sens large… c'est simplement que le japonais étant une langue où le contexte joue beaucoup, par défaut si on ne précise pas et que le contexte ne précise rien non plus on va parler de bande dessinée japonaise… mais pour la mort de Uderzo par exemple, en 2020, le service culturel de l'ambassade utilisait le terme 「仏漫画」pour désigner Astérix. 仏= France + 漫画= manga, donc manga français pour désigner ce que nous appelons de la BD franco-belge.☺️

n

D'autres sources en japonais relayant sa mort désignent Albert comme un 「フランスの漫画家」donc mangaka français.

n

Après, les spécialistes essayent peu à peu de faire émerger en japonais le terme 「バンド・デシネ」bande dessinée mais c'est assez récent.

n

Voilà voilà…

Eggozorus

De Eggozorus, le 27 Décembre 2022 à 15h42

Auteur français = ce n'est pas un manga.

Aang-Wind

De Aang-Wind, le 28 Décembre 2022 à 11h40

Et comment devrait-on désigner les créateurs de roman écrits de par le monde depuis des siècles et des siècles ? Auteur s'il était Français ? Novelist s'il était Américain ?
La langue, la localisation et la forme sont donc si essentielles pour vous qu'utiliser un terme commun vous rendrait allergique ?

Personnellement, j'oserais même dire que le manga est de la bande dessinée... !

Kal

De Kal, le 28 Décembre 2022 à 20h55

Le manga est bel et bien de la bande dessinée dans le sens c'est dessiné et c'est dans des bandes/carrées. L'inverse n'est pas vrai.

n

Débat, il n'y a pas.

n

Pour les puristes, une production française est au mieux un ersatz de manga. Au même titre qu'un webtoon japonais n'est pas un manga, c'est au mieux du rouleau de PQ virtuel à scroller jusqu'à tendinite du pouce.

n

Pour les non-puristes, tout ce qui ressemble de près ou de loin aux manga japonais sont des manga.

n

 

n

Y'a exactement les mêmes rivalités dans beaucoup de domaines. Les jeux mobiles hyper-casual bourrés de pubs sans gameplay ou les jeux avec auto-play sont-ils réellement des jeux vidéo ?

juten1o

De juten1o [1 Pts], le 27 Décembre 2022 à 17h48

Dreamland et Radiant sont des mangas FRANCAIS, bientôt adapté en animation pour Dreamland d'ailleurs si ça t'intéresse mais je pense pas vu que c'est pas français. Si Glénat et Pika les ont édités c'est qu'ils y voyaient les talents des MANAGAKAS qui les ont créés. Merci de ta lecture aha 
PS: Le manga est vraiment cool et Loui est vraiment très gentil 😊

Zeropluszero

De Zeropluszero, le 28 Décembre 2022 à 08h08

Dreamland et Radiant ne sont pas des mangas, et leurs auteurs ne sont pas des mangakas.

Bulbee

De Bulbee, le 02 Janvier 2023 à 10h58

Donc d'après toi, comment définir une oeuvre dessinée par un français qui vit au japon, ou un métisse franco japonais qui vit en france, ou bien même un français de territoire mais d'origine japonaise ?

Tu te rend compte que tu confonds tout ?
Dreamland est un manga et un shonen est c'est un fait
Il en a le format, les inspirations, les codes littéraires etc..
Même chose pour Radiant

Les rejeter de cette catégorie parce qu'ils ne sont pas fait par des japonais c'est assez grave
Si je veux rentrer dans ton jeu alors: qui te dit que Reno n'a pas un oncle lointain japonais, ce qui ferait de lui une personne légitime selon ta définition

Bande déssinée = appelation regroupant toutes les oeuvres dessinnées allant de titeuf à la belle mort jusqu'à picsou

Comme le précisait un autre plus haut dans les commentaires, le japonais est une langue de contexte donc c'est normal qu'ils utilisent le terme mangas pour parler de nos auteurs de franco belge mais c'est surtout car ils n'ont pas beaucoup de terme pour designer ce format spécifique qu'est la bande dessinée

Mymythe

De Mymythe, le 27 Décembre 2022 à 15h52

Ton commentaire: etroit d'esprit

VOTRE AVIS



Si vous voulez créer un compte, c'est ICI et c'est gratuit!

> Conditions d'utilisation