Dvd L'anime Food Wars en DVD et Blu-ray chez Kazé en 2016
La nouvelle est tombée ce weekend : après une diffusion en simulcast sur ADN, la série animée Food Wars sortira en DVD et Blu-ray chez Kazé en 2016.
Pour l'instant, l'éditeur n'a donné aucune autre précision. Affaire à suivre !
Pour rappel, il s'agit de l'adaptation du manga éponyme en cours de parution en France chez Tonkam.
Synopsis :
Le jeune Sôma a grandi dans les cuisines du restaurant familial et se prépare depuis toujours à prendre la succession. Mais sa vie se retrouve bouleversée quand son père accepte un poste dans un palace new-yorkais. Le jeune garçon est alors envoyé dans une prestigieuse école culinaire. Bien décidé à ne pas décevoir sa famille, Sôma devra rivaliser de génie pour s’imposer parmi les meilleurs espoirs.
Pour l'instant, l'éditeur n'a donné aucune autre précision. Affaire à suivre !
Pour rappel, il s'agit de l'adaptation du manga éponyme en cours de parution en France chez Tonkam.
Synopsis :
Le jeune Sôma a grandi dans les cuisines du restaurant familial et se prépare depuis toujours à prendre la succession. Mais sa vie se retrouve bouleversée quand son père accepte un poste dans un palace new-yorkais. Le jeune garçon est alors envoyé dans une prestigieuse école culinaire. Bien décidé à ne pas décevoir sa famille, Sôma devra rivaliser de génie pour s’imposer parmi les meilleurs espoirs.
De GFK, le 10 Mai 2021 à 23h57
vous l'avez eu votre saison 3 mal doublée, avec le même recyclage...
De AlexSoma, le 02 Août 2018 à 19h14
michelb57
Je suis comme toi j'aime bien les vf j'aime pas lire les sous-titre sa me prend la tête de vouloir lire alors qu'on est sancé regardé
Je vois souvent des critiques sur la version française chacun c'est goût
Je trouve que les doubleurs font bien leurs boulots
J'épere qu'il veront la saison 3 en verion française
De AlexSoma, le 10 Avril 2018 à 10h14
On ma dit que Kazé avait perdu les droits de licenciement!? Est-ce vrai où pas ?!
Je trouve que la VF de ce manga est bien. Je suis plus vf que vostfr , je suis habitué a regardé les VF que les Vostfr
De Aigakin [4258 Pts], le 23 Janvier 2016 à 16h18
Vivement une date de sortis,je l'atrent trop maintenant!
De GFK, le 25 Octobre 2015 à 13h36
you lose... je savais qu'un fanboy de vf n'avait pas les nerfs assez solides pour tenir la distance...
De michelb57 [92 Pts], le 25 Octobre 2015 à 10h54
Ca y est, tu es à cours d'arguments gfkk (Caliméro) et tu te fais passer pour moi, je vais faire preuve d'intelligence, qualité qui doit t'être totalement étrangère gfkk (Caliméro) et arrêter de perdre mon temps avec toi, tu m'a bien amusé pendant ces derniers jours et je te donne RDV l'année prochaine pour le dépot de bilan de tes amis Dybex , comme ça tu pourra faire mumuse avec ta tablette tous les jours ;-)
PS : Mon crédo, pas de VF = pas d'achat.
De michellb57 [5 Pts], le 24 Octobre 2015 à 16h49
J'ai été vraiment bête d'écrire ces stupidités à propos d'imposer une VF partout sur les DVD, je me repens et j'absous pour mes pêchés.
De GFK, le 24 Octobre 2015 à 16h48
la révélation spirituelle, c'est bien ! ça change les mentalités étriquées.
De michellb57 [5 Pts], le 24 Octobre 2015 à 16h38
Désolé pour mes propos, j'ai eu une épiphanie. La qualité et l'authenticité de la VO m'ont soufflé.
De michelb57 [92 Pts], le 24 Octobre 2015 à 15h53
Parles pour toi abruti!
De gfk [0 Pts], le 23 Octobre 2015 à 17h44
le petit michelb57 est réglé comme un métronome, toujours plus loin dans la stupidité !
De michelb57 [92 Pts], le 23 Octobre 2015 à 17h43
Attention tu vas avoir les chevilles qui enflent et grosso modo ça veut pas dire complètement donc tes interprétations tu te les gardes pour toi ;)
De gfk [0 Pts], le 22 Octobre 2015 à 18h24
déjà je suis billingue anglais, et les sous-titres anglais sont mille fois plus précis que n'importe quel doublage, qui adapter pour coller aux bouches, censure... puis après 20 ans à mater de la vost, on comprend grosso modo le japonais, surtout dans les shonens... donc remballe tes divagations, petit michelb57.
De michelb57 [92 Pts], le 22 Octobre 2015 à 17h58
Ca peut pas être pire que tes VOST pourries, tu ne comprends quand même rien au japonais, alors abstiens toi de comparer et de de juger de la qualité du doublage!
De gfk [0 Pts], le 22 Octobre 2015 à 10h54
''La preuve que non, tu ne connais pas l'univers des VF et que tu baignes dans les clichés de hater.''
la blague, déjà que les doublages live sont atroes depuis une quinzaine dannées, mais alors les doublages d'animés, c'est le truc où il y a le moins d'argent et le moins de talent.
De gfk [0 Pts], le 22 Octobre 2015 à 10h49
respect et niveau, quand déjà on commence avec un commentaire stupide comme ''Il devrait y avoir une loi interdisant la vente en France de DVD/BRD sans version doublée française.'' l'hôpital, la charité...
De Takato [1941 Pts], le 22 Octobre 2015 à 10h49
puis Takato, t'inquietes on connait l'univers des vf, torchées pour des cacachuètes par des intermitents du spectacle sans talent...
La preuve que non, tu ne connais pas l'univers des VF et que tu baignes dans les clichés de hater.
De michelb57 [92 Pts], le 21 Octobre 2015 à 21h08
J'essaie de me mettre à ton niveau tout simplement, respecte le choix de tous en pensant que tout le monde n'est pas forcément de ton avis.
De gfk [0 Pts], le 21 Octobre 2015 à 17h49
le niveau de bêtise du gars est fascinant, tu sais on peut continuer à palabrer pendant 10 ans sur ces news périmées, à camper sur nos positions... c'est très constructif...
De michelb57 [92 Pts], le 21 Octobre 2015 à 17h39
J'ai pas honte d'être français contrairement à toi, si c'est ça t'a qu'a prendre la double nationalité (français/japonais) par exemple, mais je doute que tu sois capable d'apprendre cette langue...
De gfk [0 Pts], le 21 Octobre 2015 à 17h03
On dirait que tu as honte d'être un kévin, tu aimes peut être parler mal le français avec tout le monde... Qu'est-ce-qui t'excite, les voix de merde, la mauvaise adaptation, les dialogues édulcorés, ou peut être simplement le plaisir du mauvais jeu d'acteur ?
De michelb57 [92 Pts], le 21 Octobre 2015 à 16h24
On dirait que tu as honte d'être français, à moins que tu ne sois pas, ou peut-être parles-tu en VOSTF avec tout le monde... Qu'est-ce-qui t'excite, c'est la voix de la jeune pucelle effarouché de 12 ans qui crie comme une biche appeurée ou le samourai avec son cris de constipé avant de lancer son attaque ?
De gfk [0 Pts], le 20 Octobre 2015 à 21h42
faut pas s'excuser d'être un beauf, c'est pas grave...
De michelb57 [92 Pts], le 20 Octobre 2015 à 20h59
Désolé d'être français et d'être allergique aux VOSTF.
De gfk [0 Pts], le 20 Octobre 2015 à 19h04
c'est comme discuter avec un mur, aucun intérêt comme les vf... et puis kana, à part saint saint omega et naruto qu'ils éditent en boucle, le reste...
De michelb57 [92 Pts], le 20 Octobre 2015 à 16h38
Va donc vivre à l'étranger si tu le français ne te plaît pas, je suis français donc je suis en droit d'exiger une version française, sinon il n'ont qu'a vendre leur produit Ailleurs. Heureusement qu'il y a des éditeurs sérieux genre Kana qui eux ne prennent pas leurs clients pour des idiots en proposant des VF, quel plaisir si Dybex disparaissaient.
De gfk [0 Pts], le 19 Octobre 2015 à 22h15
y'a énormément de séries et films qui sont pas doublés en japonais (les films français au hasard), et les films d'art et d'essai en france, qui passent sur arte, c'est de la logique... je connais le milieu, je sais comment ça se passe, la rentabilité prime... heureusement que de plus en plus de jeunes se mettent à mater de la vo et ne pensent pas comme des sectaires adeptes du divertissement pré-maché, mal adapté...
De michelb57 [92 Pts], le 19 Octobre 2015 à 21h18
Tu m'a l'air bien renseigné pour tes chiffres, à moins que tu ne bosse pour un de ces éditeurs (escrots est plus approprié). Pour ma part les bonus sur mes DVD je m'en tape, je n'ai pas du temps à perdre à me faire chier à lire des sous-titres. Demande voir si des japonais acheteraient des DVD sans doublages japonais, ça m'étonnerait beaucoup.
De gfk [0 Pts], le 18 Octobre 2015 à 22h44
c'est ça, il y a seulement 10 % de l'animation japonaise qui arrive en dvd/blu-ray en france, aujourd'hui,parce que ça ne rapporte plus rien, et donc depenser des dizaines de millier d'euros pour des doublages sans intérêts à part pour quelques pauvres péquins comme toi, c'est stupide... l'attaque des titans s'est vendu 300 à 400 exemplaires, le plu gros blockbuster... puis franchement quand on voit la qualité d'encodage, les bonus inexistants...
De michelb57 [92 Pts], le 18 Octobre 2015 à 21h08
Libre à toi d'aller vivre au Japon si tu veux, ici on est en France, donc on parle français je te signale et on a le droit d'exiger une version doublée française dans nos DVD et BRD! Je ne sais pas quel âge tu as, mais je te rappelle que le DVD a en autre été inventé car ont pouvait y mettre plusieurs pistes audio, ce qui n'était pas le cas des cassettes VHS. C'est peut-être une période que tu n'a pas connue. Pour ma part je ne mettrait pas 1 centime dans un coffret ou un DVD dépourvu de VF!
De gfk [0 Pts], le 15 Octobre 2015 à 06h09
c'est surtout scandaleux de lire des conneries pareilles michelb57, les doublages français sont abominables, détruisent l'essense d'une oeuvre, n'ont aucun intérêt pour de l'animaton japonaise aujoud'hui, puisque c'est un marché d'ultra niche, et donc ils sont réalisés à perte, augmentent le coût du produit... de toute façon à part les shonens, y'a pratiquemnt plus de vf pourries et c'est tant mieux. On va rigoler si Kazé produit une vf de shokugeki no soma, avec tous les plats japs intraduisibles. puis Takato, t'inquietes on connait l'univers des vf, torchées pour des cacachuètes par des intermitents du spectacle sans talent... l'époque des vrais comédiens est depuis longtemps révolu (mais bon ils ont jamais été très professionnels et les adaptations ça a a toujours été un massacre).
De michelb57 [92 Pts], le 08 Octobre 2015 à 21h02
Pour ma part, je n'ai pas envie de me m'emerder à lire des sous-titres, c'est proprement scandaleux de vendre des DVD sans piste audio française de nos jours! Il devrait y avoir une loi interdisant la vente en France de DVD/BRD sans version doublée française.
De Takato [1941 Pts], le 02 Octobre 2015 à 09h36
Pff. les versions françaises sont, de toute façon, mauvaises.
Les doubleurs croient s'adressés à des enfants!!
Mauvaise foi doublée d'une non connaissance absolue du doublage français. Bravo.
De Bobmorlet [5629 Pts], le 30 Septembre 2015 à 21h00
Très bon anime, il faut un beau coffret!
De NoWhereMan, le 30 Septembre 2015 à 13h37
Très bonne nouvelle d'autant qu'avec la multiplication des sorties VOD les supports physiques sont malheureusement en nette baisse alors que je préfère ces derniers
De Liliengelnia, le 29 Septembre 2015 à 15h52
Très contente de la nouvelle ^^ Pour ce qui est de la version, je pense que nous aurons au minimum la VOSTF et c'est déjà très bien ;)
De lilianneterre [1651 Pts], le 28 Septembre 2015 à 23h11
Pff. les versions françaises sont, de toute façon, mauvaises.
Les doubleurs croient s'adressés à des enfants!!
De michelb57 [92 Pts], le 28 Septembre 2015 à 21h05
Tant qu'il y a une version française, j'achète! Sinon c'est sans moi.
De Wolverine, le 28 Septembre 2015 à 15h24
au moins il sera licencié en France donc bonne nouvelle
De Basibidi, le 28 Septembre 2015 à 11h27
Erf, c'est kaze qui s'occupe de la VF...Du coup ils vont prendre les doubleurs qu'ils utilisent d'habitude. Ont les connaît maintenant. Du coup faut s'attendre à une VF passable voire mauvaise. Mais elle ne sera pas bonne ca c'est quasi-certains.