Fairy Tail l'animé chez Kana Video- Actus manga
actualité manga - news illustration

Dvd Fairy Tail l'animé chez Kana Video


Mercredi, 02 Mars 2011 - Source :Kana Video

On est enfin en mesure de vous annoncer l'arrivée de la série animée Fairy Tail (manga disponible aux éditions Pika) en France.  C'est finalement Kana Home vidéo qui a réussit a obtenir la série dont le premier coffret est prévu pour le mois de mai. La série est actuellement toujours en cours au japon avec déjà 65 épisodes produits par A-1 Pictures sous la direction de Shinji Ishihira...




Synopsis
Lucy est une jeune fille qui ne rêve que d’une chose : devenir membre de Fairy Tail, une des guildes de magie les plus fameuses du pays de Fiore, célèbre pour ses coups d’éclat... et les nombreux dégâts qu’elle cause. Adepte de la magie stellaire, Lucy se sert de clés spéciales pour ouvrir des passages vers le monde des esprits, et invoquer différentes créatures qui peuvent lui venir en aide. Mais attention : ce ne sont pas de simples serviteurs, et il convient de ne pas les mander à tout propos sous peine de devoir subir leur colère... Obsédée par son désir d’entrer dans la guilde, Lucy se laisse séduire par Salamander, un personnage charmeur qui l’invite à venir sur son bateau, et l’assure faire partie de Fairy Tail. Une occasion inespérée pour la jeune fille, qui accepte... et tombe dans un piège. Le Salamander en question n’est en réalité qu’un escroc du nom de Bora qui enlève des femmes pour en faire des esclaves. Retenue prisonnière, Lucy voit ses rêves d’avenir se transformer en cauchemar, et pleure des larmes de dépit autant que de rage tandis que Bora s’apprête à la marquer au fer rouge. C’est le moment que choisit Natsu – un jeune garçon gourmand et un peu distrait que Lucy avait croisé plus tôt – pour intervenir. Face à ses agresseurs, il se montrera flamboyant en maîtrisant parfaitement l’élément feu, qu’il sera même capable... d’avaler ! Car le véritable Salamander, qu’on se le dise, c’est un dragon, et personne d’autre.

L'openning de la version originale



© Hiro Mashima · KODANSHA / Fairy Tail Guild · TV TOKYO. All Rights Reserved.





commentaires

Suivre les commentaires DONNER VOTRE AVIS

L'anime de la série donne de l'ampleur au manga. Les combats  sont beaux à voir et colorés.

zebest2008

De zebest2008 [346], le 02 Juin 2012 à 12h42

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Perso je suis tombé sur FT en VF il y a peu. Alors que d'habitude je n'accroche pas (voir ne supporte pas les VF, ex : one piece, naruto, bleach ...) là je trouve que ça passe bien. Pour moi la plupart du temps les doubleurs copient juste les jap et ne trouvent pas leur propre tons. Mais on n'a pas la même façon de parler en france et au japon. La VF de naruto a failli me faire rater cette série.
mondjé

De mondjé, le 11 Janvier 2012 à 12h48

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

la seul critique voila ses que en achete les manga pare volume mes sa ses tous les pays maleuresmen et ses pareille o japon mes comme je le dis dans mon premier message en france en therme de manga et les VF ya pas a se plindre a pare petetre dans les anné 90 j avou mes elle etais pas non plus dégueu :) jespere qu un jour sa s aret les volum

darkmica

De darkmica, le 29 Septembre 2011 à 12h02

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

slt moi j' adore l animé et pour moi il fais parti des meilleur manga gamin bof je ne trouve pas et dsl ya pas que le sanglen qui conte l histoire et bien les couleur son bien et ses super bien fais  (se qui aime pas je les respecte mes areté de critiqué a oui et les vf son tres bien son pas nul du tous ses sur par rapor a la VO ses normal et les VF je ne me plindrais pas parceque la verssion americaine et bien d otre je les respecte mes ses pas tros sa sur tous les sous titre  et je vous signale que la france en beaucoup de chose en terme de manga dvd et bluré et livre merci o vois VF respé et les qualité de dvd FR son tres bien la preuve avec naruto voila se que j avais a dire et merci o VF et a tous se travaille

darkmica

De darkmica, le 29 Septembre 2011 à 11h53

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

si le perso de natsu a la voix de ed dans full metal alchemist sa le ferai trop mais j'aimerai trop savoire sa va etre qui qui va faire le doublage francais qui le c'est ????????

KINGTERRA

De KINGTERRA, le 16 Avril 2011 à 13h26

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Apparement la oix de natsu sera la meme que edward elric dans full metal alchemist

hériflowww

De hériflowww, le 09 Mars 2011 à 09h42

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Enfin une "date" de sortie :) j'ai hate de voir se que sa donne

ikuko

De ikuko [1783], le 09 Mars 2011 à 07h40

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Oui sans doute c est le seul truc que j aime en vostfr comme je l ai dit les voix je m en tapent mais pour les openings endings je préfere de beaucoup ceux du japon .

shina du serpent

De shina du serpent, le 08 Mars 2011 à 14h03

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

J'aime généralement pas les VF mais bon a vopir ce sa va donner et puis si il veulent le diffuser a la télé c'est obligatoire. En tout cas sa encore plus popularisé le manga.

chunliceres

De chunliceres [18], le 07 Mars 2011 à 09h39

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

SkyLin3 c'est Ichiya qui dit "Men" en fin de phrase ^^

lucy-chan

De lucy-chan, le 06 Mars 2011 à 22h15

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

trop cool ><

bon par contre je redoute vraiment les voix en vf mais bon pour tout ceux qui deteste lire en vostfr (comme ma petite soeur) c'est super ^^

j'espère qu'ils laisseront les opening et les ending en version japonaise <3

lucy-chan

De lucy-chan, le 06 Mars 2011 à 22h13

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Autant dire tout de suite que je ne regarderai pas en VF, ça me ferait trop mal de voir la voix de Natsu massacrée =O

 

Natsuchan

De Natsuchan [435], le 06 Mars 2011 à 02h11

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

ohoh sa va déchiré!!!(ironie) j'imagine deja les voix en version vf xD

je veux écouter la voix de happy je sens a la casta!!

ou le Men... de je sais plus qui... Le ptit gros travol

>.< il font détruire ma lucy avec leurs voix vf nannnn >.<

 

je rejoint l'avis de certain en vf c'est nul sauf pour gto que je trouve bien!

SkyLin3

De SkyLin3, le 05 Mars 2011 à 23h15

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

il était temps que l'anime sorte en france! je sais pas ce que ça va donner en français mas bon on verra bien j'en connais une amie qui va être contente ^^

minouch83

De minouch83 [491], le 05 Mars 2011 à 15h04

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

J'ai bien aimé le manga mais l'anime pas du tout ,sans moi

Death

De Death [974], le 05 Mars 2011 à 14h18

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Je n'ai pas accroché au manga, encore moins à l'anime...

Koiwai

De Koiwai [10919], le 04 Mars 2011 à 22h54

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

@ Tama : héhé, de rien x) Merci à toi d'avoir lu mon pavé XD ! Par curiosité, tu devrais regarder genre la 1ere partie de VK en VF (kaze les a mis sur youtube et dailymotion). Je dis la 1ere partie parce que faut avoir le courage d'aller plus loin XD autant je suis fan d'Isabelle Volpe, la doubleuse de Yuki, autant je suis persuadée que Mamoru Miyano (que j'aime à la folie <333 !) aurait porté plainte contre Kaze s'il savait qui avait été choisi pour faire sa VF... je respecte le travail des doubleurs, mais quand même, ils auraient pu choisir quelqu'un d'autre, surtout que les autres voix correspondent bien ! (Faut quand même s'habituer à celle de Kaname, mais bon XD)

Pour en revenir à FT, ce sera difficile de trouver autant de doubleurs (point que j'ai oublié XD). Parce qu'il y en a du monde ! Soit un perso aura une voix différente à chaque fois parce qu'ils sauront pu qui a doublé qui, soit une seule et même personne en fera plusieurs (et quand on écoute bien, c'est captable). Pis y'a quand même des doubleurs assez connus... Aya Hirano (Misa dans Death Note, Haruhi Suzumiya), Sayaka Ohara (Yuko dans xxxHolic, Milly dans Code Geass), Daisuke Kishio (Kaname dans VK, Shinobu dans Junjou Romantica), Yui Horie par la suite (Yuki dans VK)...

Je ne sais pas s'ils le font encore, mais ce qui était chiant avec Kana Vidéo (je n'ai que les Death Note chez eux, alors je ne sais pas s'ils le font sur les autres séries), c'est qu'ils foutaient une intro d'une minute qu'on pouvait pas passer... A moins que ce soit mon lecteur XD ? J'aurais préféré que ce soit Kaze qui ait la licence, mais bon...

Naomi

De Naomi [471], le 04 Mars 2011 à 00h24

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

@ Naomi : On serait à fond dans le délire si c'était nous qui doublions ! xD

Et pour Zero... jamais entendu la VF de VK, mais de toute façon c'est dur de faire mieux que Miyano Mamoru xD

Sinon, merci de me soutenir ;3

Tama

De Tama [582], le 03 Mars 2011 à 23h45

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Je rejoins l'avis de Tama ! Dans la plupart des VF, les doubleurs ne mettent pas le ton tout ça... l'idéal serait qu'ils regardent d'abord l'épisode qu'ils doivent doubler en VO, mais j'imagine que c'est impossible XD

Surtout que Fairy Tail, ça crie pas mal, y'a le nom des techniques, et surtout, le nom des persos. Mashima a choisi des noms certes origniaux mais à coucher dehors.

On a la traduction Pika, celles des teams de fansub, et enfin, la prononciation japonaise qui inclue donc l'accent (comme pour Lucy, ou Grey, à cause des "restrictions" dans l'alphabet, ça donne "Rushii" et "Gurei" parce que les japonais ne peuvent faire les sons "Ssi" et "Gr". Cependant, comme ils le disent vite, ça sonne pas bizarre, mais en tout cas ils doivent utiliser ces katakanas pour les écrire). Donc la question, c'est sur quoi vont se baser les doubleurs VF pour prononcer tout ça.

Comme je l'ai vu écrit plus bas, y'a également les soucis de traduction. Celui qui m'a le plus marqué, c'est celui d'un épisode de VK Guilty en VF. Lorsque Yuki dit "Tu crois que si je devenais un vampire, je serais plus forte ?". Ben en VF, on a le droit à "Tu crois que si je changeais radicalement de vie [...] ?". Donc je vois pas trop le rapport là... Surtout que si t'as jamais vu la VO ou lu le manga, ben tu piges rien. Mais bon, ça, les doubleurs n'y peuvent rien. Ils ne font que dire ce qu'on leur impose.

Il y a des VF très bonnes, comme celle de Death Note, de Chocola & Vanilla, et de Card Captor Sakura, aussi. Celle de Code Geass est pas trop dégueulasse, ainsi que celles de TRC, FMP et xxxHolic (ce n'est que mon avis, ne me descendez pas XD).

Après, le doublage n'est pas un métier facile non plus. Faut arriver à mettre la voix avec le mouvement des lèvres, et à trouver des bonnes voix qui correspondent aux persos (mais bon, ça c'est baclé quand même... Quand tu vois la voix de Zero de VK en VF, t'as peur). Mais bon, se mettre dans la peau d'un perso, j'ai pas l'impression que ce soit si dur que ça...

Je serai curieuse de voir des fans remplacer les vrais doubleurs pour un anime... ça ne donnerait surement pas le même effet ^^

Naomi

De Naomi [471], le 03 Mars 2011 à 22h26

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Je préfére quand même le manga, les traits des personnages dans l'animé sont, comment dire, trop "doux".

Atobe1

De Atobe1 [1402], le 03 Mars 2011 à 18h27

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Enfin une bonne nouvelle,voila qui va accroître sa popularité...

KandaYu

De KandaYu [608], le 03 Mars 2011 à 18h25

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

L'anime n'est clairement pas a la hauteur du manga donc sans moi ^^

Munsu

De Munsu, le 03 Mars 2011 à 17h48

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

enfin de bonne  nouvelle une sorti vf j adore deja one piece naruto bleach plus ca c est le top vive la france

cobra62118

De cobra62118, le 03 Mars 2011 à 11h43

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Le problème des doubleurs français, pour les téléfilms, les dessins animés mais SURTOUT pour les anime japonais, est qu'il ne mettent pas une once de passion dans leur voix. C'est plat, monotone, sans aucune vie.

Ceux qui se plaignent de la VF se plaignent à juste titre, même s'il faut avouer que certaines adaptations sont réussies (mais on peut les compter sur les doigts de la main). En plus de ça, ce sont toujours les mêmes doubleurs que l'on entend à l'écran. Ca prouve que la France n'est pas très développée à ce niveau, contrairement au Japon où seiyuu est un métier reconnu, apprécié et médiatisé.

De toute façon, rien ne vaut une VO, que ce soit en anglais, en japonais ou en chinook ! ;)

Tama

De Tama [582], le 03 Mars 2011 à 11h39

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Oh une vf qui va être bidon, entre ceux qui n'aiment pas l'anime et ceux qui aiment pas les vf, je sent que ca va pas avoir un pure succès^^.

Moi j'aime pas les vf, je les regardent juste pas curiosité. Et globalement c'est null mais vraiment null. A ceux qui préfère les vf, on assassine la vf parce franchement les castings sont vraiment pas pris au serieux. Entre les doublage hors sujet du personnage, des doubleurs qui double plusieurs personnnages, la pauvreté du doublage francais, l'absence total d'implication dans les repliques et des traductions minables. Quand je voie des animes comme bleach, naruto ( la legendaire girafe de sasuke), fate stay night (la voie tellement raté de shiro qui nous fait rire à chaque épisode) et d'autre c'est desesperent.

Heuresement  tout n'est pas noir dans la vf (GTO, Fullmetal alchemist, Shin negima, Black cat, Gundam 00 et seed), au moin ya des exeptions. Donc c'est possible de faire truc potable encore moin il faut faire l'effort pour. Alors on vera pour Fairy tails mais j'ai peu d'espoir que Kana fasse un truc potable et n'abondonera pas la licence comme D.gray-man.

GrimmjowESP6

De GrimmjowESP6 [9], le 03 Mars 2011 à 09h23

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Ben il est vrai que les VF sont assez mauvaises de manière générale mais des VF de qualité, il y en a quand même (certes très minoritaires), mais certaines en valent clairement la peine...

En revanche, c'est surtout la qualité excécrable des sous-titres qui me dégoûte, perso... ça ne vaut vraiment pas une team de fansub de qualité ne serait-ce "potable"...

Et ici, oui... Je pense qu'on pourrait généraliser tellement les éditeurs ne se foulent pas... -___-

La traduction est minimisé au possible (rien n'avoir avec le fait d'être concis, et je parle même pas de l'adaptation), à chaque fois j'en ressors avec la sensation d'être passé à côté de quelques choses, des éléments pas bien traduits ou alors manquant clairement de détails, et qui à la longue, est assez rageant ! Je pense par exemple à récemment en mattant "les 12 royaumes", c'est une série MAGNIFIQUE, aucun doute, fourni avec des coffrets de toute bauté mais alors comment ne pas être frusté quand la VF est médiocre et les sous-titres si déplorables ?

Sérieux, le minimum serait au moins de fournir des sous-titres convenable... Pfff

Bref, donc j'espère une bonne VF, sinon je continue avec le fansub.

Hiro88

De Hiro88, le 03 Mars 2011 à 06h21

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Sans moi...

Sheejhaumn

De Sheejhaumn [1900], le 03 Mars 2011 à 01h11

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Je comprends ce que tu veux dire shina du serpent 100 pour cent d accord avec toi en méme temps les gens en demandent trop ils s attendent ( limitent a du japonais en france donc en langue vf ce qui est impossible vu que les doubleurs sonts francais ) . La seule solution pour éviter ce genre de critiquent non fondér de leurs parts sérait que des japonais parlant le francais viennent travailler en france et fassent les doublages a la placent des francais o_o .

midnight

De midnight, le 03 Mars 2011 à 00h03

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Je comprends que certains n aiment pas la vf pour des raisons qui leurs sonts propres mais ce n est pas une raison pour critiquer comme vous le faites ce qui fonts les doublages mettez vous a leurs places .

Comme je l ai dit je n aime pas trop vostfr mais j en regardent de temps en temps mais je critiquent pas pour autant ce qui aiment c est un manque de respect autant pour les doubleurs que pour ceux qui aiment la vf voir les deux chachuns a ses gouts et ses couleurs MERDE ayez l ésprit un peu ouvert a la fin .

La seule et unique chose que j ai toujours préferer en vostfr c est les openings et endings car c est du vrai alors que la vf ils sonts la pluparts du temps inventer puis ce ne sonts pas le mémes que en japonais sinon pour les voix je m en tape quelles soit vf et vostfr méme si je préfere lire et acheter un mangas plutot que de le voir de la main des fansubs et des teams qui les fonts avec pleins de fautes ( géneralement ) . Seul un japonais péut faire un sous titrage parfait pas quelques francais qui ont passer un an la bas a apprendre la langue o_o .

ps ; Fairy tail n est pas a l ép 67 mais a 69 le 68 étant sortit lundi soir et le 69 le 7 mars .

Prémiere fois que je fait un pavé si long mais je voulais vraiment m éxprimer a ce sujet ^^ .

shina du serpent

De shina du serpent, le 02 Mars 2011 à 23h49

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

c'est 67 pas 65 épisodes :D

http://www.youtube.com/watch?v=y9gn30J4Ji4

dernier opening <3 <3

A mort les animes en VF !

Pioutoka

De Pioutoka [1260], le 02 Mars 2011 à 22h55

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Voila, encore une serie qui va etre licenciée et baclée....vive le fansub, marre de ces vostfr sans ames de dvd fr.....

Delaz

De Delaz [71], le 02 Mars 2011 à 22h31

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

je prefere de loin le manga . j'ai trouvé l'anime deçevant et ennuyeux (meme si certains fans ne sont pas d'accord avec moi ,mdr) ^^'

itsuki

De itsuki [114], le 02 Mars 2011 à 21h43

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Je suis du même avis que Cilia ^^ C'est l'anime qui m'a fait découvrir la série, et j'ai plus accroché sur l'anime que sur le manga !

J'ai franchement peur pour la VF... !

Regardez TRC en adaptation animé, et vous verrez ce qu'est une mauvaise adaptation...

Naomi

De Naomi [471], le 02 Mars 2011 à 21h23

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

@Squalex et NeelES


Perso je trouve pas que ça soit bidon et une mauvaise adaption... au contraire quand je me suis achetée les tomes 1 et 2, je n'avais même plus envie de continuer. et je me suis regardée l'anime et là j'ai vraiment accroché et je continue à suivre. C'est même devenu un de mes animes préférés ^^ et je remercie l'anime de m'avoir (re)découvert la suite du manga sinon je l'aurais mis de coté !

Cilia

De Cilia [1120], le 02 Mars 2011 à 21h13

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

+1 squalex

Cette adaptation en anime est vraimment bidon, je regarde l'anime mais franchement c'est super gamin (j'ai 22 ans) et le faite que les combats soit censurés (pas une goute de sang) sa n'arrange pas les choses. Un anime pour les 12-16 ans.

NeelES

De NeelES, le 02 Mars 2011 à 21h02

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

La belle blague cet anime...

Une des plus mauvaises adapatation de manga pour moi...

 

Squalex

De Squalex [3812], le 02 Mars 2011 à 18h21

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

On est quand vachement loins du simulcast avec les episodes japonnais, promis, il y'a deja X mois.

Franzoze

De Franzoze [914], le 02 Mars 2011 à 17h48

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

He bah ! Kana a vraiment toutes les grosses liscences en dvd ! (naruto, one piece, d gray man, black butler, death note et maintenant fairy tail ! )

M'enfin certes la qualité a jamais vraiment été au rendez vous avec kana vidéo (les jackets sont quand même sympas souvent mais ils peuvent pas faire mieux vu que les 3/4 de ce qu'ils éditent en dvd sont des blockbuster donc des séries toujours en cours !) mais je préfère quand même que ce soit kana que kazé si c'est pour se taper 3 épisodes pour 40 euros.. ^^

Après je sais pas du tout si je me l'acheterai... ^^

Kirlia

De Kirlia, le 02 Mars 2011 à 17h33

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Triste nouvelle... Je plains les acheteurs u__u" Kana Video n'a jamais produit des DVDs de très grande qualité, je veux dire pour le packaging et le menu DVD, ainsi que pour les sous-titres avec des fautes de français et d'orthographe ('suffit de prendre le 1er DVD de D.Gray-man).

S'ils pouvaient faire un effort à la hauteur de l'attente des fans (dont je ne fais pas partie). Si c'est trop compliqué pour eux de gérer mangas ET anime, qu'ils ferment le coin DVD et qu'ils laissent ça à des pros è__é

Tama

De Tama [582], le 02 Mars 2011 à 17h03

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Yeahhhhh enfin une bonne nouvelle et une sortie francaise ( marre de lire du sous titrer ) hate qu il sortent en esppérant que le contenu ne soit pas trop pauvre .

Une série de plus sur ma liste dvd o_o quand on aiment on ne compte pas mais je vais finir par me ruiner mdr .

shina du serpent

De shina du serpent, le 02 Mars 2011 à 16h29

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Pas vraiment une surprise,mais bonne nouvelle quand même,l'anime est aussi sympa que le manga.A voir (en esperant une VF de qualité)

ginji

De ginji [1230], le 02 Mars 2011 à 16h24

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Comme annoncé dans le tome 17 sorti aujourd'hui l'animé sort en france. Bon après faut voir les voix car entre les voix fr et les voix originales il y a tout un monde ^^

Masterwolfing

De Masterwolfing [171], le 02 Mars 2011 à 16h06

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Moi jdi: YOUPII! Même si je sais pas si je l'acheterais, on verra... (je les regarde déjà depuis longtemps =p) Et l'opening est génial, j'aime bcp l'op 3 aussi ^^

Kurobanii

De Kurobanii, le 02 Mars 2011 à 15h40

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

L'une des meilleures adaptions d'animé de shônen.
Rien à voir avec OP/Naruto/Bleach à ce niveau. :)
Aucun filler (sauf pour les 4 prochains épisodes) en plus d'un an et quelques. ^^

ShiroiRyu

De ShiroiRyu [585], le 02 Mars 2011 à 15h40

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Fan de Fairy Tail...mais non quoi...si j'avais les moyens je m'offrirai bien tous les volumes de l'animé tiens..T.T

Ya <3

Museumanga

De Museumanga [5159], le 02 Mars 2011 à 15h21

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Bonne nouvelle pour les fans, mais suivant déjà le manga, je ne prendrai pas les DVDs.

jojo81

De jojo81 [5951], le 02 Mars 2011 à 15h09

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Le manga est rigolo mais j'ai vraiment plus l'âge, j'irai pas mater l'anime.

Caf

De Caf [95], le 02 Mars 2011 à 14h45

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Faut dire que cet opening est sublime aussi ♥

mokochan

De mokochan [1757], le 02 Mars 2011 à 14h45

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Eh ben, c'est la joie pour les fans de Fairy Tail en ce moment !

Hitsuji

De Hitsuji [5653], le 02 Mars 2011 à 14h45

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Les adaptations en anime c'est pas trop mon truc ...

NiERONiMO

De NiERONiMO [288], le 02 Mars 2011 à 14h34

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

opening donne envie. A voir la VF (plutôt entendre)

dkrevenge

De dkrevenge [2607], le 02 Mars 2011 à 14h29

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

VOTRE AVIS



Si vous voulez créer un compte, c'est ICI et c'est gratuit!

Le code HTML est interprété comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Conditions d'utilisation
MN Actus
Dernières news News populaires News les plus commentées Fermer

Dernières News