T-Love devient The Tyrant who fall in love- Actus manga
actualité manga - news illustration

Manga T-Love devient The Tyrant who fall in love

Jeudi, 20 Mai 2010 à 15h51 - Source :Taïfu comics

Suite à la demande des fans, les éditions Taïfu comics ont décidé de changer le titre du yaoi T-Love d'Hinako Takanaga.

Ainsi, la suite de Rien n'est impossible reprend finalement son titre anglais et s'intitulera donc The Tyrant who fall in love.

La date de sortie du premier tome ne change quant à elle pas d'un iota, et reste toujours programmée pour le 08 Juillet 2010.
 

  
 
Synopsis:
Tetsuhiro Morinaga est amoureux de Sô-ichi Tatsumi depuis bientôt plus de quatre ans. Ce dernier est macho, violent et déteste par-dessus tout les homosexuels... Morinaga est conscient du peu d'espoir qu'il a de voir un jour son amour pour Sô-ichi se concrétiser, lorsque soudain une occasion unique se présente à lui sous la forme d'un aphrodisiaque soi-disant surpuissant...

commentaires

Natth

De Natth [2569 Pts], le 24 Mai 2010 à 20h58

D'après leur compte Facebook, Taïfu ne peut pas légalement corriger la faute. Le titre copyrighté par les Japonais est "who fall", pas "who falls". Apparemment, cela rend toute correction impossible ^^"

Maximillien

De Maximillien [408 Pts], le 21 Mai 2010 à 22h44

Un titre un peu long, mais je dois admettre que Taifu a fait des efforts. Bravo !

Cainael

De Cainael [1153 Pts], le 21 Mai 2010 à 17h40

Merci Taifu de nous avoir écouté ! o___o'

misae

De misae [1083 Pts], le 21 Mai 2010 à 16h08

Argh, laisser ce genre de fautes rien que pour garder le titre original à 100%, je trouve ça stupide. Pour moi, un titre n'a aucune importance dans le choix d'un titre, du moment que le contenu est de qualité. De plus, je préfère un éditeur qui change les titres tout en respectant les délais de publication ou une traduction exemplaire plutôt qu'un éditeur qui traite n'importe comment une licence avec le titre original.

Yumemi

De Yumemi [3702 Pts], le 21 Mai 2010 à 14h14

Perso je trouve ça pire, il reste la faute d'Engrish (c'est soit The Tyrant who fallS ou who fell in love, mais pas "fall". Oui moi ça me dérange chaque fois que je regarde la couv.

Tsuyu

De Tsuyu [261 Pts], le 20 Mai 2010 à 21h14

Ça fait plaisir de voir que Taïfu se soucie de l'avis des lecteurs!^^

ophelbe

De ophelbe, le 20 Mai 2010 à 20h47

MamzelleTortue. Il n'y a pas de faute. Il faut lire:" il déteste par-dessus tout, les..." ^^

Momo

De Momo [93 Pts], le 20 Mai 2010 à 20h23

Eh bien quand même! On va pas se cacher que l'ancien titre craignait... x3

Toujours autant hâte de l'avoir entre les mains <3 

Xupz

De Xupz, le 20 Mai 2010 à 20h12

C'est chouette, mais c'aurait été bien d'utiliser carrément la version US avec sa faute corrigée (Tyrant who falls in love) plutôt que l'engrish que nous ont pondu les éditeurs japonais (Tyrant who fall in love).

Enfin c'est mieux que l'ancien titre.

Hitsuji

De Hitsuji [5878 Pts], le 20 Mai 2010 à 19h44

Pas de faute : " [Il ]déteste par-dessus tout (...)" est correct.

MamZelleTortue

De MamZelleTortue, le 20 Mai 2010 à 19h00

Ce que je vais dire n'a rien à voir avec le manga en lui même :D

Dans le sypnosis, il y a une "petite" faute d'orthographe : c'est "touS les homosexuels" et non " touT les homosexuels" !

Je sais... c'est parfaitement inutile mais je n'ai pas pu m'en empêcher >o<

YaoiCast

De YaoiCast [665 Pts], le 20 Mai 2010 à 18h55

Daly > moi aussi ça m'a paru bizarre mais le titre anglais est bien "the tyrant who fall in love" ! Et, franchement, je préfère un titre anglais qu'un titre français tel que "le tyran qui était tombé amoureux"...

On voit ce que ça donne les traductions françaises : "Tendre Voyou", "Le fruit de toutes les convoitises"...

Donc bravo Taifu d'avoir été à l'écoute des fans de Yaoi ! :)

selene

De selene [514 Pts], le 20 Mai 2010 à 18h45

Le titre original me convenait parfaitement....mais c'est vrai qu'il y a du progrès.

Shuichi

De Shuichi [490 Pts], le 20 Mai 2010 à 18h43

SA ROX ! MERCI TAIFU DE NOUS AVOIR ECOUTE !!! *o*

kanae

De kanae [658 Pts], le 20 Mai 2010 à 18h33

Personnellement pour moi le titre ne joue pas le plus pour l'achat d'un manga. C'est le dessin et scénario. Par contre je rejoins flo62 pour la baisse du prix ? *_*

Exia00

De Exia00 [666 Pts], le 20 Mai 2010 à 18h18

bonne nouvelle même si j'aurai quand même préféré le titre en vo :)

Daly

De Daly, le 20 Mai 2010 à 18h11

Heu... ce ne serait pas plutôt "The tyrant who fallS in love", en bon ineglishe ? Ou alors "fell" à la rigueur...

J'ai déjà du mal à piger l'intérêt de traduire des titres *japonais* en *anglais* pour une édition *française* (tant qu'à utiliser une langue étrangère, autant garder celle d'origine non ??) mais si en plus c'est pour y coller des fautes...

Minkunette

De Minkunette [6811 Pts], le 20 Mai 2010 à 17h58

c'est sympa d'ecouter les fans.

Sukki

De Sukki [45 Pts], le 20 Mai 2010 à 16h56

Perso je préfère Koisuru Boukun mais bon ...

flo62

De flo62 [1133 Pts], le 20 Mai 2010 à 16h54

ouf une petite amélioration...on peux espérer une petite baisse de prix si les fan demande?^^

CONANAPTX

De CONANAPTX, le 20 Mai 2010 à 16h48

Oui enfin ! merci taifu !! je préfére largement ce titre ! vous avez était a l'écoute des fans et c'est super ! merci ^^ vivement juillet maintenant ^^

Feit

De Feit, le 20 Mai 2010 à 16h41

Ca me fait bien rire tout ça !

guerti

De guerti, le 20 Mai 2010 à 16h14

Youpi!!! Merci Taïfu!

Natth

De Natth [2569 Pts], le 20 Mai 2010 à 16h07

Effectivement, c'est une bonne nouvelle ^^

Cela évitera surtout que les fans connaissant ce manga ne le ratent à cause d'un titre inapproprié. Pour ma part, c'est une série que j'ai découvert il y a plusieurs années (sous le titre "The tyrant who fall in love"), mais dont je n'ai lu que le début. Elle m'avait déjà fait très bonne impression à l'époque.

Chamine

De Chamine [1437 Pts], le 20 Mai 2010 à 16h03

Ah si ça c'est pas une super bonne nouvelle !

Ca fait vraiment plaisir de garder ce titre ! J'ai vraiment hâte de pouvoir le (re)lire !

Koiwai

De Koiwai [12681 Pts], le 20 Mai 2010 à 15h59

Un titre infiniment meilleur et plus fidèle à l'original, y a pas photo ^^

VOTRE AVIS



Si vous voulez créer un compte, c'est ICI et c'est gratuit!

> Conditions d'utilisation