Japan Expo - Interview de Stéphane Ferrand pour Glénat- Actus manga
actualité manga - news illustration

Manga Japan Expo - Interview de Stéphane Ferrand pour Glénat

Mardi, 29 Septembre 2009

Nous vous proposons aujourd'hui un compte-rendu de l'entretien que nous avons eu avec Stéphane Ferrand, directeur éditorial aux éditions Glénat.
         

        

   
Manga-news: Vous êtes depuis deux ans directeur éditorial chez Glénat. Quel bilan faites-vous de ces deux premières années?
Stéphane Ferrand: C'est un bilan pour l'instant très satisfaisant. Je suis arrivé chez Glénat avec des projets et des ambitions nouvelles: j'avais notamment cette envie de faire évoluer et de renouveler ce que je considérais comme l'un des plus beaux catalogues de la bande dessinée! Aujourd'hui, nous avons recomposé une équipe de qualité et changé tout le processus de notre production, ce qui fait que nous n'avons pas ou peu de retard. J'ai également cherché à travailler le fond de notre catalogue. Cela se caractérise notamment par la sortie des versions Perfect de Dragon Ball, Kenshin, Dr Slump et par le retour de séries telles que Naru Taru ou What's Mickael?!.

Au sujet des nouveautés, nous avons sortis beaucoup de nouvelles séries qui ont trouvé leur public, comme Les Gouttes de Dieu, Biomega, Team Medical Dragon...
En deux ans, j'ai également eu l'opportunité de mettre en place deux nouvelles collections: la collection Vintage, qui répond à un besoin de proposer des œuvres appartenant au «patrimoine» du manga, et la collection Kids, prévue pour mars 2010. Cette collection proposera des œuvres courtes dotées d'un univers bucolique et destinées aux enfants. Les ouvrages de cette collection seront facilement identifiables grâce à un cartouche orange positionné sur leur tranche. Et puis, même si tout est toujours perfectible, nous avons progressé en qualité, unifié le sous-titrage des onomatopées, considéré le fac-similé comme la règle en intégrant posters et pages spéciales lorsqu’il y en avait, développé des cadeaux et goodies gratuits de manière régulière, recomposé un beau stand pour les salons, tenté de répondre régulièrement aux questions des lecteurs via notre Newsletter, développé le contenu du site Internet, amélioré notre communication vis-à-vis de la presse...
En définitive, je suis plutôt content de mon premier bilan!
     

        
           
Vous parliez de Naru Taru... Qu'est-ce qui a motivé la reprise de ce titre?
En premier lieu, il était important de reprendre Naru Taru pour marquer la fin d'un vieux contentieux avec notre lectorat (Glénat avait sorti il y a quelques années les premiers tomes de Naru Taru pour finalement interrompre la parution de la série pour son contenu sexuel et très violent, ndlr). Je voulais prouver à nos lecteurs que désormais, les éditions Glénat ne sortiront plus de titres sans en proposer la fin. En second lieu, Naru Taru me semble un excellent titre tout à fait présentable au public d’aujourd’hui, et cohérent dans le cadre de notre collection Seinen.
     

     
      
Comptez-vous sortir d'autres œuvres de Mohiro Kitoh?
Pour l'instant, nous n'avons pas prévu de sortir d'autres titres de cet auteur. Mais étant donné que nous travaillons dans une logique de cohérence d'auteurs, il est possible que nous publiions d'autres titres de Kitoh. C'est dans cette logique que j'ai publié Japan et Oh Roh, les deux autres séries de Miura en plus de Berserk. Pour moi, il est important de pouvoir voir l'évolution du travail d'un auteur, qu'elle soit graphique ou narrative, en s'intéressant à l'ensemble de son œuvre. C'est également ce que nous faisons avec Yukito Kishiro, en éditant Aqua Knight et en rééditant Ashman, tout en poursuivant Gunnm Last Order.
     

       
            
Peut-on espérer la reprise d'autres séries appartenant depuis longtemps à votre catalogue, comme par exemple Next Stop, Kuro gane et Pineapple Army?
En fait, j'aimerais bien redonner une nouvelle édition à certains titres appartenant à la première partie du catalogue Glénat. Rééditer de telles séries fait donc partie de nos objectifs, mais ça ne sera peut être pas réalisable dans un avenir proche, d'autant plus que la réédition de tel ou tel titre ne dépend parfois pas de nous. Par exemple, concernant Pineapple Army, il faut savoir que Naoki Urasawa ne désire pas que ses anciens titres soient publiés en France pour l'instant. Ça vaut pour Pineapple Army, mais aussi pour Master Keaton ou Yawara.
            

        
                  
Comparé à d'autres éditeurs, vous avez sorti peu de nouveaux shojos cette année...
On ne peut pas tout faire en même temps ! Comme je viens de vous le dire, nous avons réalisé de nombreuses choses au sein des éditions Glénat cette année, comme le lancement de nouveautés, de nos deux nouvelles collections ou la réédition de certains titres. Le shojo reste néanmoins un genre très important pour nous et sera un objectif fort pour l'année 2010. Nous allons proposer l'excellent Kilari en septembre, il y aura d'autres nouveaux shojos dans notre catalogue, comme Honey X Honey Drops. Nous comptons également sortir d'autres séries de Wataru Yoshizumi (l'auteure de Marmelade Boy, Mint na Bokura... ndlr), et plus généralement d'Hakushensha, un éditeur japonais grand pourvoyeur de shojos.
       

                            
                               
Comptez-vous sortir des titres yaoi?
Non, les éditions Glénat n'iront pas vers le yaoi, ni le hentai d'ailleurs. J'essaie de conserver autour de Glénat une image assez « grand public ». Et puis d'autres éditeurs sortent déjà ce genre de séries, et ils le font très bien d'ailleurs!
   
    
Quelques mots sur les rééditions de séries en version Perfect?
La version Perfect de Dragon Ball se vend très bien en France. On constate qu'il y a une vraie attente du public dans ce créneau. J'attends donc beaucoup de la version Perfect de Kenshin, qui est un de nos titres emblématiques. Il faut savoir que Kenshin a connu trois traducteurs différents tout au long de sa publication française. Pour l'édition Perfect, nous allons tout refaire pour avoir une traduction uniforme et de grande qualité. J'espère également que le succès sera aussi au rendez-vous pour la version Perfect de Dr Slump!
Enfin, sachez que ça ne s'arrêtera pas là... mais je ne peux pas en dire plus pour le moment.
      
 
           
                     
Glénat Espagne édite Muscle Man. Comptez-vous proposer ce titre en France?
Personnellement, j'ai très envie de sortir ce titre en France. J'étais un grand fan de l'anime à l'époque où il était diffusé à la télévision. C'est un titre que je ne perds pas de vue, même si pour l'instant je me consacre à d'autres projets.
   
    
Vos best-sellers, à savoir Bleach, One Piece ou encore Berserk, ont presque rattrapé l'édition japonaise... Sur quels titres misez-vous pour compenser ces trois séries?
Déjà, les fans doivent être conscients que je ne peux pas dessiner moi-même les volumes suivants de ces séries et qu'il va donc falloir attendre! (rires)
Personnellement, je mise beaucoup sur Tatei no Ken. C'est un titre d'heroïc fantasy saupoudré de science-fiction qui pourrait plaire aux lecteurs de Berserk. Je le conseille pour deux raisons: le scénario et le dessin. Le dessin est absolument terrifiant et Dohe fait un travail quasi photographique. L'histoire est quant à elle issue d'un roman de Yumemakura, qui est un immense écrivain au Japon. Ensuite, nous avons proposé au public de nombreuses séries dont le succès se confirme au fil des mois et des volumes: Reborn, Neuro, l'Académie Alice, par exemple.
J'espère également que les nouveautés comme Kilari ou Samurai Usagi rencontreront le succès qu'elles méritent. Il faut savoir que cette dernière est une grande série du Shonen Jump. Enfin nous avons quelques belles surprises pour 2010.
N’oublions pas que les Best-sellers que vous citez ont mis quelques années avant de le devenir, cela vaut pour One Piece comme pour Bleach, Berserk a même changé deux fois d’éditeurs avant de se stabiliser chez nous. Un Best-seller se construit petit à petit, par la notoriété que lui amène sa qualité, tout autant que par les opérations marketing qui sont un soutien fondamental.
                        

      
                 
Quelques mots sur le scantrad?
Je peux comprendre l'impatience de certains jeunes fans... Mais il est important de mettre en place un apprentissage de la patience. Des générations entières de lecteurs ont vécu sans scantrad et leur passion ne s’est pas éteinte pour autant. La course en avant, et à l’impatience, n’a pas de fin, bientôt, faudra-t-il aux fans une «dose quotidienne»? Se retournera-t-on contre l’auteur parce qu’il ne créé pas assez vite? Est-ce qu’on n’oubliera pas que la BD et le manga sont des créations, et qu’en cela leur qualité dépend aussi du temps de maturation que l’on leur donne? Cette idée d’avoir «tout, tout de suite» me semble être un écho des dérives de la société de consommation, qui valorise le «vite», quitte à faire du «jetable» pour aller plus vite. Selon moi, le scantrad est compréhensible, mais pas tolérable. Car la passion n’excuse pas tout. Il est évident que l'auteur en souffre, que son œuvre soit licenciée ou pas dans la langue du scan. Le problème est encore plus grand sur des auteurs qui débutent leurs premières œuvres: peu chance pour eux de se voir proposer un jour en dehors du Japon et si c’est le cas, les ventes seront amoindries par le scantrad. L'éditeur en souffre également, car son travail est récupéré sans aucun accord, alors qu’il se doit de protéger le travail de son auteur, il est donc mis en porte-à-faux vis-à-vis de ce dernier. Le manga est une passion, mais c'est aussi un travail, des personnes et des familles vivent de ça. Si tout devenait gratuit et libre de droit, ces personnes n'auraient plus de quoi vivre... et donc plus de quoi créer des titres. Il faut comprendre le côté paradoxal du scantrad, où comment cela revient en fait à scier la branche sur laquelle on est assit.
Ce que je condamne fermement, c'est lorsqu'un site de scantrad devient un business, notamment en vendant des bandeaux de pub à des régies publicitaires. Car là, il s’agit vraiment de faire de l’argent, en utilisant gratuitement le travail des auteurs, et même celui des fans qui font les traductions! Malheureusement cette pratique se généralise de plus en plus...


Pour conclure, une question légère... Vous apparaissez en photo dans le magazine Morning, à l'occasion de la prépublication d'un chapitre des Gouttes de Dieu. Comment vivez-vous cela?
En fait, tout a commencé quand j'ai accueilli les deux auteurs des Gouttes de Dieu à Paris. Nous nous sommes baladés à Montmartre et avons pris des photos. Nous étions par ailleurs accompagnés de Michel Dovaz, un grand spécialiste du vin qui a réalisé la préface du premier tome. Il faut savoir que Michel a carrément été dessiné dans la série! Quant à moi, je ne peux qu'être flatté d'apparaître en photo! C'est vraiment sympa de leur part... Et puis qui sait, peut-être qu'un jour j'apparaîtrai à mon tour dans les Gouttes de Dieu ? (rires)
         

     
  
Interview réalisée par néun11septembre et Blacksheep.
  
 
Remerciements à Stéphane Ferrand et aux éditions Glénat.




commentaires

Suivre les commentaires DONNER VOTRE AVIS

OUA PEU ETRE QUE C'est nterdt les scans et le fan sub! mais en attendant on peu y regarder des series que l on n aura jamais en france comme kodomo no omochan par exemple! et je ne parle m^me pas des drames comment les reagarder sans fan sub tu veux m explques??et puis beaucoup n ont pas envie d'attendre 3 ou 4 ans pour attendre passimant la sortie si l sortt d un anme! et concernant les manga à part une 10zaine de titres je trouve les shojo publie en france assez ininterressant alors que grace au scans englas j'a decouvert des titres qu'on aura peu etre jamais en france ou dans 10 ans! et je ne parle m^me pas du boy love car deja les edton tonkam qui nous proposaent des ttres de qualites on tout stoppe et des editons comme asuka à 3 ou 4 one show ne propose ren d'nterressant s que des trucs super hards et c'est pas le genre que je lis quant on aura des ttres bronze ou yuttenazee ou takumi sere en vf surment jamais! car la politque des edtons françases c'est de viser un publique le plus rentable possible donc on sort du gros sonen de baston, du shojo ultra mielleux arch stereostpes à part une 10 de ttres qui sortent du lot...et du yaoi hardcords genre les yamane idem pour les anmes donc moi qui ne trouve rien qui me va je ds vve les scans et les fan dubs marre de tout ces titres stereostpes! et puis je ne vois pas pourquoi les japonais regarderaient les animes gratis et pas nous! ca sera un grand progres quant il y aura une chaine qui proposera en alternatif avec le japon les series en vostf(car marre des doublages de m...)là on aura fait de serieux progres mais comme la televsion est sous la doctrine amercaine et leurs seres debilent quant j entends le generique des expers j'ai envie de commetre un crime -_-

hana

De hana [234], le 10 Mars 2010 à 04h42

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Une interview très intéressante, avec un discours direct et sans langue de bois. Je partage son avis au niveau du scantrad (notamment les pub), mais le problème, c'est que chaque fois qu'un éditeur parle de ce genre de pratique, le peuple se met à hurler au scandale, comme quoi les sorties sont trop lentes, les prix sont exagérés, blablabla... Je tiens quand même à rappeler que scantrad et fansub sont IL-LE-GAUX, que ça vous plaise ou non !

misae

De misae [1067], le 30 Septembre 2009 à 15h06

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

@Flores91 et @Isandir (qui a repris la question) : L'interview a été faite au cours de la Japan Expo début juillet, et l'implantation des éditeurs Japonais a été annoncée fin aout...

Désolé si nous n'avons pas encore de dons de voyance pour les interviews ! =D

Tianjun

De Tianjun [4676], le 30 Septembre 2009 à 08h21

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Vivement les perfect ah oui !  Je n'étais pas tenté par la celle de Slump mais si elle est aussi sublime que  celle de Kenshin je vais craquer.

Je fait confiance a Glenat malgré des erreur de parcours qui peut arriver a tout éditeur, j'ai commencé le manga avec eux, la où le catalogue et les éditeurs surtout se comptaient sur les dois de la main.

Bref, un bien bel interview, avec encore (!) la question du scantrad, mais  comme l'as dit un(e) comparse  avant, une question sur l'arrive d'éditeur Jap dans notre  beau pays  aurait été intéressante  de connaitre la réaction du monsieur :)

Quand a sa réponse sur le scantrad j'avoue que j'ai été  franchement en adéquation avec ce qu'il dit, après les gout et les couleurs, cela fait débat, mais franchement il a répondu honnêtement et avec son avis de lecteur manga.

Merci pour l'entretien le staff de MN :)

 

 

Isandir

De Isandir [888], le 30 Septembre 2009 à 01h53

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

« ouf merci, marre du yaoi, apres le manga c'est tous des violents, les mangas rendent epileptiques, les mangas vous transforment en associal, le prochain combat sera  : le manga rend gay ;p » dydy

Cherchez l’intrus <_<…
Franchement, autant je comprends que passer pour « violent » peut poser problème, le reste regarde chaque individu et n’est certainement pas une source de honte. L’épilepsie est une maladie neurologique, l’asocialité un choix ou une difficulté à surmonter, l’homosexualité une sexualité comme une autre, avec laquelle on naît et qui ne devrait pas (encore plus à notre époque !) être considérée comme une honte.

« c'est quoi cette mode, que 1/2 editeurs se gavent la dessus pour un public qui aime tant mieux, mais qu'on arrete de nous imposer ça , surtout quand c'est pas notre cam »

Personne ne t’impose « ça »,  aucun éditeur n’oblige à acheter les yaoi en question simplement en les proposant dans son catalogue. Il y a de plus en plus d’acheteurs potentiels pour ce genre de titre et plus il y a d’éditeurs sur ce marché, plus il y aura du choix et de la diversité pour voir apparaître des séries originales et méconnues :)

Sinon, interview très intéressante comme d'habitude, je croise les doigts pour une éventuelle suite de Next Stop maintenant !

Madoka

De Madoka [169], le 29 Septembre 2009 à 21h41

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Il manque une question des plus importante dans cet interview! A savoir que pense t il de l'arrive des Japonais dans le monde de l'edition en France?

Flores91

De Flores91 [179], le 29 Septembre 2009 à 21h38

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Dommage que Glénat ne se mette pas au Yaoi... ^^

YaoiLov3

De YaoiLov3 [402], le 29 Septembre 2009 à 21h14

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

J'attends avec une certaine impatience la perfect édition de Kenshin! C'est vrai que je suis plus que satisfaite de l'édition perfect de Dragon Ball!

Pour l'année 2010 plus de shojo de l'éditeur Hakusensha! Est-ce que l'on peut espérer la sortie du manga culte "GLASS NO KAMEN" de "MIUCHI Suzue"?

Yam

De Yam [45], le 29 Septembre 2009 à 19h41

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

pas de yaoi c'est dommage surtout qu'on en entend beaucoup parler ces temps ci.

Minkunette

De Minkunette [5552], le 29 Septembre 2009 à 19h30

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Clair, net, précis, agréable, pas faux-cul. Quelqu'un qui a fait des choix, qui les assume (peu de shojo, pas de yaoi, rééditions nombreuses...), c'est agréable, dommage que je ne puisse pas organiser une conférence de ce monsieur qui n'a malheureusement plus beaucoup de temps pour les apparitions publiques!

Comme c'est pour mieux éditer des titres, il est tout excusé...

Thot

De Thot [893], le 29 Septembre 2009 à 19h22

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Intéressante interview, le bonhomme allie passion et réalisme commercial. Glénat reste l'un des grands, et a même réussi à redorer son image quelque peu ternie (cela dit, avec un catalogue aussi pléthorique, les erreurs de parcours se multiplient forcément).

Par contre, l'amalgame "scantrad = traduction à la va-vite de gros titres" est toujours un peu agaçant. Le scantrad est aussi le vivier de découverte de petites séries qui ne sortiront probablement jamais chez nous (ou de hentai/yaoi qui ne sortiront surement jamais, même), mais ça on l'oublie souvent.

M'enfin je pense que c'est surtout une méconnaissance des méandres du mouvement, qui est malheureusement assimilé aux pratiques puantes d'une minorité bien trop visible ;) (comme pour le fansub).

En tout cas, Glénat est, aujourd'hui, l'un des éditeurs les plus proches de son lectorat, et ils reviennent de loin, à ce niveau, donc chapeau !

(Et les éditions Perfect sont à la fois un bon concept, elles arrivent au bon moment, elles sont bien réalisées, et les séries choisies sont emblématiques. Que demande le peuple ?)

Gusseuh

De Gusseuh [64], le 29 Septembre 2009 à 19h20

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Kinnikuman !!!!!! Faites que ça ne soit pas que des paroles en l'air et qu'une édition soit réellement prévue !

Sinon, pas de yaoi chez Glénat, c'est une bonne nouvelle, il y a déjà assez d'éditeurs qui en proposent (idem pour le H, d'ailleurs).

 

Enfin, j'aime bien la façon dont Glénat s'efforce de redorer un blason qu'ils savaient terni auprès des lecteurs, continuez comme ça !

Blood

De Blood [1935], le 29 Septembre 2009 à 16h40

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Titi : Je suis d'accord avec toi sur le fait que Samourai Usagi ne soit pas une grande série, en revanche, pour avoir l'intégralité des tomes en japonais à la maison, je peux te garantir que sa fin n'a pas été précipité faute de succès.

Robert

De Robert [502], le 29 Septembre 2009 à 16h30

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

"Il faut savoir que Kenshin a connu trois traducteurs différents tout au long de sa publication française. Pour l'édition Perfect, nous allons tout refaire pour avoir une traduction uniforme et de grande qualité."

Content d'entendre ça ! Une traduction entierement refaite et pas seulement améliorée ! J'ai hâte ^_^x

Puis hâte d'enfin découvrir Dr Slump !

Kakunoshin

De Kakunoshin [550], le 29 Septembre 2009 à 15h02

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Comptez-vous sortir des titres yaoi?
Non, les éditions Glénat n'iront pas vers le yaoi, ni le hentai d'ailleurs. J'essaie de conserver autour de Glénat une image assez « grand public ». Et puis d'autres éditeurs sortent déjà ce genre de séries, et ils le font très bien d'ailleurs!

 

ouf merci, marre du yaoi, apres le manga c'est tous des violents, les mangas rendent epileptiques, les mangas vous transforment en associal, le prochain combat sera  : le manga rend gay ;p

c'est quoi cette mode, que 1/2 editeurs se gavent la dessus pour un public qui aime tant mieux, mais qu'on arrete de nous imposer ça , surtout quand c'est pas notre cam(je veux du seinen triste genre my girl de Sahara Mizu ou Koizora dessiné par HAneda Hibuki).

 

enfin là je sens que je ne me susi pas fait que des amis ;p

 

dydy

De dydy [223], le 29 Septembre 2009 à 15h02

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

"Nous comptons également sortir d'autres séries de Wataru Yoshizumi" -> YOUHOUUUUUUUUUUUUU!

Chui trop contente! ^___^

layleen

De layleen [2586], le 29 Septembre 2009 à 14h37

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

J'espere que la prochaine edition Perfect sera celle de Ranma, c'est un de leurs gros classiques qui n'a jamais été ré-édité correctement.

Dommage qu'il n'ai pas parlé de Kuro Gane, j'aimerais vraiment voir la suite ...

La suite de Striker me tenterai bien aussi ...

Stan

De Stan [0], le 29 Septembre 2009 à 13h12

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Les réeditions perfect de Kenshin et Dr Slump sont intéressantes, mais j'attend de voir ce que l'éditeur va sortir pour 2010 comme nouveauté.

Tobi-kun

De Tobi-kun, le 29 Septembre 2009 à 13h07

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

"Non, les éditions Glénat n'iront pas vers le yaoi, ni le hentai d'ailleurs."

>>> Merciiiii !!! XD

A part ça interview très intéressante, il est vrai que Glénat a fait fort pour son 20ème anniversaire. J'ai hâte d'avoir en main les version deluxe de Kenshin et Dr Slump ^^

Tianjun

De Tianjun [4676], le 29 Septembre 2009 à 12h48

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

SAmurai Usagi est une très grande série du jump? LOL

franchement faut eviter de mentir Mr Glenat... doit y avoir que  8 tomes car la série a été arreté faute de succès au japon. Donc dire que c'est une grande série bof je trouve


On verra niveau vente en France mais bon ^^

Titi

De Titi [4], le 29 Septembre 2009 à 12h27

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

"Je voulais prouver à nos lecteurs que désormais, les éditions Glénat ne sortiront plus de titres sans en proposer la fin." et ça je vous en remercie !! je ne vise aucun éditeur nan nan :p En tout cas glénat continue de sortir des titres intéressants, sur du papier de bonne qualité, avec une trad sans faute (ou du moins quasi pas) et pour un prix qui n'a guère bougé. Merci glénat ^^

CrazyKits

De CrazyKits [270], le 29 Septembre 2009 à 12h26

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Interview intéressante, ça laisse présager de bonnes choses pour le futur !

Sheejhaumn

De Sheejhaumn [1900], le 29 Septembre 2009 à 12h03

Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

VOTRE AVIS



Si vous voulez créer un compte, c'est ICI et c'est gratuit!

Le code HTML est interprété comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Conditions d'utilisation
MN Actus
Dernières news News populaires News les plus commentées Fermer

Dernières News