La nouvelle série de Yuu Watase dans le Shonen Sunday- Actus manga

Actu

actualité manga - news illustration

Japon La nouvelle série de Yuu Watase dans le Shonen Sunday

Mercredi, 01 Octobre 2008 - Source :Kurohime

Yuu Watase la célèbre dessinatrice de shojo de Shogakukan vient de commencer dans sa toute première série shonen dont la prépublication vient de démarrer dans le numéro de Weekly Shonen Sunday actuellement en kiosque.




Son titre "ARATA KANGATARI", est suivi d'un étrange sous titre "Kakushingo" qui pourrait se traduire par la révolution de la langue des dieux.




Pour l'instant on sait peux de choses si ce n'est que la série se passe dans le monde des dieux.

Scénariste et dessinatrice de shojo tel que Lui ou rien (Zettai Kareshi en vo) qui à été adapté en série télé ou encore Fushigi Yugi vendu à plus de 2 millions d'exemplaire, Yuu Watase travaille actuellement sur trois mangas à la fois, dont Fushigi la légende de Gembu et Sakuragari son premier manga Boy's love qui sortira en France en Juin 2009.



Partager

Commentaires

Fil des commentaires

Kaoru >> Désolée, je me suis emmêlée les pinceaux entre le premier manga de l'article et le dernier ^^; Sinon, Rinka a publié aussi du josei, donc il s'adresse sans doute à un éventail varié de lectrices.

Manaji >> Je n'ai pas l'impression que quelqu'un ait dit que le doujinshi était obligatoirement porno. D'ailleurs, ce n'est pas forcément du BL non plus. Bref... Concernant le yaoi, on peut cependant noter que la publication dans plusieurs magazines (Be Boy...) implique pour l'auteur de dessiner un certain nombre de scènes chaudes. Ca ne veut pas forcément dire que le manga sera sans scénario et sans sentiments entre les personnages. Je trouve un peu dommage le préjugé qu'une histoire incluant des scènes osées soit obligatoirement un truc dégueu, sans intérêt, qui attire la honte sur son auteur. Mais bon... Vu le nombre de mangakas qui classent elles-mêmes leurs oeuvres comme yaoi, ero BL ou autre terme voulant dire la même chose, je ne pense pas que dessiner des scènes explicites leur paraissent si choquant que ça ^^

Natth

De Natth, le 16 Decembre 2008 à 23h05

Bon, je voudrais mettre une bonne fois pour toute les choese aux claires.

Saché qu'au Japon si vous parlez de Yaoi presque personne ne comprendra, Yaoi est l'appréviation d'une phrase qui signifie " Sans histoire, sans sentiments, sans chutes" c'est donc en géneral un one-shoot avec escusez moi le terme " que de la baise", il est donc bie normal que les mangaka n'aime pas qu'on nomme ainsi leurs oeuvres, même si en France le Yaoi désigne toutes les histoire d'amour entre hommes explicites.

Les doujisnhi sont quand à eux des histoire dessiner par des amateurs ou des " non amateur", Bambi Takada qui a dessiner des doujinshi Fullmetal alchemist est un vrai auteur de manga et je trouve que ces oeuvres ont souvent mauvais réputations, je suis désoler mais ces histoires ne contiennent pas que du " cul", elles ont souvent une histoire et il arrive qu'elle soit totalement soft ( parfois même sans un petit bisous ou alors on le voit mal), j'en ai acheté 7 de naruto et 1 de Fullmetal et sur tout cela je n'en ai que trois qui sont explicite dont deux regroupes plusieurs histoire dont une seul explicites.
Et puis il ne faux pas oublier que des auteurs peuvent crée des doujinshi de leurs propres oeuvre, ça à été le cas pour l'auteur de Junjou Romantica, c'est comme un hors série.
Il ne faut pas partir tout de suite sur l'idée que le doujisnhi c'est que du porno !!!

Au japon " le yaoi" pour nous peut porter deux noms, " boy's love" ou " shojo" car cela reste des histoire d'amour, ces histoires sont publié dans des magazine spécial boy's love ou dans des magazine shojo s'est comme ça, c'est tout.
Donc le " yaoi" peut là bas être considéré comme deux choses.

Manaji

De Manaji, le 16 Decembre 2008 à 21h29

Ma Natth, c'est bien dans Rinka qu'il est prépublié : http://www.mangaupdates.com/series.... et http://www.mangaupdates.com/publish...

MissK

De MissK, le 13 Decembre 2008 à 21h21

Après recherches, je crois qu'il y a problème au niveau du mag de prépublication. Moi, je le vois dans Shonen Sunday, qui publie aussi quelques titres ecchi comme celui-ci : http://www.mangaupdates.com/series....
Ca ne ressemble pas à du shôjo et ça expliquerait quelques scènes osées que j'ai pu voir dans "ARATA KANGATARI" depuis tout à l'heure. Mais je peux aussi me tromper au niveau du mag, ce qui ne m'empêche pas d'être toujours intéressée par ce manga.

Natth

De Natth, le 13 Decembre 2008 à 02h03

Ca sera jamais du shojo. Beaucoup trop explicite dans les scènes (viol and co). C'est du yaoi è_é
Après à savoir pourquoi l'éditeur l'a prépublié dans Rinka plutôt que dans un autre il faudrait le lui demander pour savoir le pourquoi de la chose.
Mais c'est du YAOI XD

Miss K

De Miss K, le 13 Decembre 2008 à 01h46

J'ai oublié de préciser un truc... Le classement officiel d'un manga dépend de son magazine japonais de publication. Si ce manga est publié dans un mag shôjo, on le considérera comme un shôjo (comme l'indique Louli), même s'il contient tous les éléments d'un yaoi. Par contre, je ne connais pas de doujinshi paraissant dans un mag officiel, vu qu'il s'agit de récits amateurs.

Natth

De Natth, le 13 Decembre 2008 à 01h26

Ma remarque ne concerne pas le manga décrit ici. Je ne le connais pas, je ne me permettrais pas d'émettre un avis.

Mais le terme "yaoi" désigne un manga incluant des scènes pornographiques entre hommes, appelées aussi lemons. Que le manga soit inspiré d'une série non yaoi à la base (Saint Seiya, Death Note) ou pas, cela n'a rien à voir. Si le manga est inspiré d'une autre série, c'est un doujinshi (qu'il soit explicite ou pas). Si c'est une histoire originale sans scène explicite, c'est un boy's love, s'il y a de l'explicite, c'est du yaoi. Si un doujinshi est explicite, c'est du yaoi, sinon c'est du BL.

Qu'une mangaka ne veuille pas qu'on classe son manga en yaoi est logique, car cela veut dire que son manga ne contient pas de scènes pornographiques (ce qui est certainement vrai ici). D'un autre côté, boy's love et yaoi sont souvent confondus en Europe et aux Etats-Unis. Mais au Japon, il n'y a pas d'ambiguité, le yaoi ne peut que contenir du porno.

Toujours est-il que j'ai bien envie d'essayer ce manga maintenant ^^

Natth

De Natth, le 13 Decembre 2008 à 01h18

Louli, Sakuragari est pas du tout shojo! C'est ce qu'on appelle du yaoi. On voit les deux "héros" coucher ensembles u_u. Tu confonds yaoi et dojinshi (bon pas sûr que ça s'écrit comme ça XD).

Et je sais que c'est du yaoi car j'ai lu le volume 1. Et franchement l'histoire est trop classe et trop prenante même si j'ai pas tout compris. Et les dessins sont trop beaux comme toujours ^^

Miss K

De Miss K, le 13 Decembre 2008 à 01h09

Sakuragari n'est pas un boys love, mais un shôjo! Quand au terme yaoi, il est réservé aux mangas amateurs au Japon! Un manga commercial n'est pas désigné par ce terme!

Donc si vous dites à une auteure de boys love qu'elle fait du yaoi, vous pouvez la vexer, parce que le yaoi, ce sont des histoires amateur qui détournent des mangas (notamment shônen) et ou l'histoire n'est souvent qu'un prétexte pour mettre le plus de cul possible!

Ce qui détermine si un manga est un boys love, c'est le magazine de prépublication, parce que le boys love est un genre à part du shôjo et des ladies comics au Japon.

Et Sakuragari est publié dans un magazine shôjo du nom de Rinka!

Donc c'est un shôjo, si vous allez dans une librairie japonaise, il vous faudra aller au rayon shôjo pour l'acheter.

louli

De louli, le 12 Octobre 2008 à 15h55

Enfin des news
J'ai hate de les voir arriver en france!

Katell

De Katell, le 12 Octobre 2008 à 15h41

Et ben, je suis impatient de voir ce que donnera le premier shônen de Watase ^^.
Je pense qu'elle nous réserve pleines de surprises.

Kiraluci2

De Kiraluci2, le 02 Octobre 2008 à 14h10

Je suis bien contente de cette nouvelle. J'espère que Yuu Watase tiendra le coup avec ses trois séries. Il ne faudrait pas qu'elle ait de nouveaux problèmes de santé. En tout cas, je me réjouis de la sortie française de Sakura Gari, j'espère que Tonkam saura nous donner la meilleure qualité pour la version française, mais je ne fais pas trop de souci. Il ne manque plus qu'une annonce pour la version française du volume 11 de Kizuna qui vient de sortir au Japon et je serai pleinement satisfaite.

Chilu

De Chilu, le 01 Octobre 2008 à 23h55

OMG .. Sakura Gari en France XD
C'est vraiment un très bon Yaoi ... un Must dans le genre ..
C'est très sombre comme histoire et comme ambiance,
le dessin est vraiment fin et beau et c'est aussi... assez osé :3
(la transition entre un Shojo Watase (genre 100% nian nian)
et Sakura Gari est assez ... surprenante XD)
On peut vraiment dire que Watase a reussi a toucher un peu tous les genres,
c'est remarquable je trouve :3

Bref', vu comme elle se débrouille bien dans Fushigi Yugi,
je pense que son shonen ne sera pas déplaisant :3
J'ai hate de voir tout ça même si j'aurai préféré avoir une annonce sur un Fushigi Yuki et Byakko *w*

HoShi-Chan

De HoShi-Chan, le 01 Octobre 2008 à 22h12

Wow un shonen by Watase ! J'espère qu'il sera bien ! Je suis fan des shonen et de Watase alors j'ai hâte ! Vivement la sortie !

Pepsy

De Pepsy, le 01 Octobre 2008 à 20h55

Un Boys Love ? A ouiiii ? Ouiiii ?
Youpi !!! Qui que quoi dont où ? Je le veuuuuux, c'est super génial de la part de Tonkam
Super ^^

Chamine

De Chamine, le 01 Octobre 2008 à 20h19

plutôt rapide sur le coup tonkam! et avec boy's next door ça fera 2 yaoi de leurs auteurs favoris.

shunou

De shunou, le 01 Octobre 2008 à 17h53


Suivre les commentaires de la news

Ajouter un commentaire

Le code HTML est interprété comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Enigme

D'où vient cette réplique ?
Aussi vite que les évènements m’ont rattrapée, mes habitudes perdues sont revenues
[ Voir la réponse ]