Enjolras et pas Anjolras, bon Dieu !!! Je comprends qu'il y ait des versions différentes des noms japonais quand ils sont retranscrits en français. Mais là, c'est un nom français qu'on trouve facilement dans le roman originel. En plus, cette erreur n'était pas là dans le tome 5 et, au vu du résumé, on va encore y avoir droit dans le 7.
Sur le fond : le volume a aussi quelques défauts. On comprend mal la réaction du vieux Gillenormand au retour de Marius au vu du tome précédent qui n'a pas montré l'immense amour qu'éprouvait le vieux bougon pour son petit-fils sous des dehors difficiles. Et Araï a tort de montrer des assignats, monnaie qui n'avait plus aucune valeur à l'époque du roman et même bien avant.
Le tome comporte néanmoins beaucoup d'aspects excellents, dus au roman mais aussi au travail d'Araï qui sublime notamment le personnage d'Eponine et donne une version intéressante, assez différente du roman d'ailleurs, de Montparnasse.
Une nouvelle fois brillant dans la transposition du récit de Hugo. Arai est décidément un auteur à surveiller de très près, tant ses planches retranscrivent à merveille l'ambiance du roman.
Je prends toujours autant de plaisir à lire ce manga. Cette fois c'est sûr, on a dépassé le moment où je m'étais arrêté lorsque j'ai étudié l'oeuvre en 3ème. Je suis dans du 100% inédit et ça fait vraiment plaisir.
L'histoire est toujours aussi géniale, les personnages toujours aussi attachants. L'histoire, justement, est de plus en plus passionante et approche se son climax. J'ai vraiment hâte de voir la tournure que ça va prendre, tant pour les révolutionnaires que pour Valjean et Cosette, pour Marius ou encore pour les Thénardiers qui n'ont pas dit leur dernier mot.
En conclusion: ce tome qui débute la dernière partie (enfin je crois) est hyper passionant et est peut-être même le meilleur de tous.
De Cyril91 [1733 Pts], le 08 Octobre 2016 à 08h02
Enjolras et pas Anjolras, bon Dieu !!! Je comprends qu'il y ait des versions différentes des noms japonais quand ils sont retranscrits en français. Mais là, c'est un nom français qu'on trouve facilement dans le roman originel. En plus, cette erreur n'était pas là dans le tome 5 et, au vu du résumé, on va encore y avoir droit dans le 7.
Sur le fond : le volume a aussi quelques défauts. On comprend mal la réaction du vieux Gillenormand au retour de Marius au vu du tome précédent qui n'a pas montré l'immense amour qu'éprouvait le vieux bougon pour son petit-fils sous des dehors difficiles. Et Araï a tort de montrer des assignats, monnaie qui n'avait plus aucune valeur à l'époque du roman et même bien avant.
Le tome comporte néanmoins beaucoup d'aspects excellents, dus au roman mais aussi au travail d'Araï qui sublime notamment le personnage d'Eponine et donne une version intéressante, assez différente du roman d'ailleurs, de Montparnasse.
De Koiwai [13133 Pts], le 09 Septembre 2016 à 15h43
Une nouvelle fois brillant dans la transposition du récit de Hugo. Arai est décidément un auteur à surveiller de très près, tant ses planches retranscrivent à merveille l'ambiance du roman.
De Flozer [1880 Pts], le 31 Août 2016 à 17h17
Je prends toujours autant de plaisir à lire ce manga. Cette fois c'est sûr, on a dépassé le moment où je m'étais arrêté lorsque j'ai étudié l'oeuvre en 3ème. Je suis dans du 100% inédit et ça fait vraiment plaisir.
L'histoire est toujours aussi géniale, les personnages toujours aussi attachants. L'histoire, justement, est de plus en plus passionante et approche se son climax. J'ai vraiment hâte de voir la tournure que ça va prendre, tant pour les révolutionnaires que pour Valjean et Cosette, pour Marius ou encore pour les Thénardiers qui n'ont pas dit leur dernier mot.
En conclusion: ce tome qui débute la dernière partie (enfin je crois) est hyper passionant et est peut-être même le meilleur de tous.