Manga - Manhwa - Japonais du manga (le) - Nouvelle édition
Age conseillé
Prix public
14.90 €
Tout le vocabulaire de la BD japonaise en version originale dans un livre inédit Assimil-KANA.

Résumé

C’est bien connu, les fans de manga sont souvent des passionnés de langue japonaise, qu’ils apprennent volontiers avec leurs BD favorites. Il ne s’agit pas ici d’une méthode d’apprentissage, mais du tout premier ouvrage sur le vocabulaire technique des mangas, son jargon si particulier qui forme une langue à part. Un livre indispensable pour tout amateur de culture pop japonaise, largement mis à jour et prenant en compte les nouveaux mots apparus pendant la crise du covid-19, une pandémie qui a modifié en profondeur le travail des mangakas et des éditeurs, de même que le paysage de la librairie japonaise. De la présentation des planches à la publication en revues puis en volumes, comment réalise-t-on un manga ? Cet ouvrage unique vous dévoile les arcanes de la BD japonaise !

Information Edition

• 350 termes et expressions
• Des encadrés thématiques
• Auteurs, techniques, éditeurs : tout l’univers du manga

Images complementaires

Les points forts de la série

Amateurs de langue et de culture japonaises, adolescents ou adulescents, otaku, amateur ou un simple curieux, ce livre convient à toute personne qui souhaite en savoir davantage sur le monde unique de la BD japonaise.
Chaque partie a mis à contribution ses meilleurs collaborateurs pour créer ce livre hors du commun : Misato Raillard, interprète franco-japonaise de manga, Shima Kadokura, journaliste et écrivain spécialisée dans la bande dessinée japonaise et Catherine Garnier, anciennement professeur à l’Inalco et auteur du Japonais dans la collection sans peine chez Assimil.