- Titre VO: 舟を編む
- Titre traduit: Fune o Amu
- Dessin : KUMOTA Haruko
- Scénario : MIURA Shion
- Traducteur: COPPINI Cyril
- Editeur VF: Lézard Noir (le)
- Type: Josei
- Genre: Tranche-de-vie, Romance
- Editeur VO: Kôdansha
- Prépublication: Itan
- Date de publication: 25 Août 2022
- Illustration: 288 pages n&b
- Origine: Japon - 2016
- Code EAN : 9782353482511
Age conseillé
Prix public
18.00 €
L'adaptation par Kumota Haruko (Le Rakugo) du roman éponyme de Mura Shion
Extrait
Lire un extraitRésumé
Mitsuya Majime travaille au service commercial de la maison d’édition Genbu shobô. Son sens aigu du mot juste lui permet de rejoindre l’équipe du service des dictionnaires. Il va devoir, avec ses nouveaux collègues de travail, qui partagent le même amour que lui pour les mots, se plonger dans la fabrication d’un nouveau dictionnaire : La Grande Traversée… Chantier qui va, pendant plusieurs années, profondément changer sa vie.
Thèmes
Coup de coeur de la rédaction
"Adaptée du roman de Shion Miura et mise en images avec beaucoup de soin par Haruko Kumota, La Grande Traversée se présente comme une superbe lecture, en étant autant une belle fresque humaine qu'un récit didactique sur la conception d'un dictionnaire et qu'un cri d'amour envers les mots et tout ce qu'ils peuvent véhiculer."
Critique
Après nous avoir enchantés avec le magnifique Le rakugo à la vie, à la mort, la mangaka Haruko Kumota a fait son retour chez Le Lézard Noir il y a quelques jours avec La Grande Traversée, une série en deux volumes qu'elle a dessinée au Japon en 2016-2017 pour le magazine Itan de Kôdansha...
Lire la Critique
Lire la Critique
Les points forts de la série
La grande traversée est l’adaptation manga du roman éponyme écrit par Miura Shion paru en septembre 2011 et s’étant écoulé à 460 000 exemplaires. L’année suivante, il décroche le Grand Prix des libraires japonais.