
Manga Véga nous présente sa première nouveauté de 2021 : Lucja
Après une petite semaine de teaser sur leurs réseaux sociaux, les éditions Véga, nous dévoilent enfin leur première nouveautés de l'année 2021, depuis leur rachat par Dupuis !
C'est donc avec le shonen Lucja, a story of steam and steel que la collection manga fait son vrai retour !
La série est signée Coji Inada, qui contrairement à ce que l'on pourrait croire n'est pas l'auteur de Dragon Quest - La quête de Dai et Beet the Vandel Buster, elle se compose a l'heure actuelle de 2 tomes, publiés aux éditions Leed, et est prépubliée dans le magazine Comi Border.
L’héroïne n'est pas sans rappeler la belle Gally de Gunnm, et l'univers celui de Levius, pour le tournoi et la vapeur...
En France le premier tome est attendu pour la rentrée, le 3 septembre au prix de 8€00.

Synopsis
Pologne, XVe siècle. Terre de chevaliers, d’acier et de vapeur où dominent des guerriers équipés d’armures dont la technologie de pointe repose sur l’utilisation de la puissance de la vapeur appliquée à l’art du combat ! Ces chevaliers se livrent une lutte sans merci pour le titre de roi-chevalier, symbole de gloire et de toute puissance. Dans ce chaos émerge une jeune fille, Lucja, participant à ce concours avec pour seule arme la puissance de la vapeur… et de ses poings !
C'est donc avec le shonen Lucja, a story of steam and steel que la collection manga fait son vrai retour !
La série est signée Coji Inada, qui contrairement à ce que l'on pourrait croire n'est pas l'auteur de Dragon Quest - La quête de Dai et Beet the Vandel Buster, elle se compose a l'heure actuelle de 2 tomes, publiés aux éditions Leed, et est prépubliée dans le magazine Comi Border.
L’héroïne n'est pas sans rappeler la belle Gally de Gunnm, et l'univers celui de Levius, pour le tournoi et la vapeur...
En France le premier tome est attendu pour la rentrée, le 3 septembre au prix de 8€00.

Synopsis
Pologne, XVe siècle. Terre de chevaliers, d’acier et de vapeur où dominent des guerriers équipés d’armures dont la technologie de pointe repose sur l’utilisation de la puissance de la vapeur appliquée à l’art du combat ! Ces chevaliers se livrent une lutte sans merci pour le titre de roi-chevalier, symbole de gloire et de toute puissance. Dans ce chaos émerge une jeune fille, Lucja, participant à ce concours avec pour seule arme la puissance de la vapeur… et de ses poings !
De CTI, le 15 Mai 2021 à 19h03
Peut-être les grands yeux, la coupe de cheveux aux épaules et la bouche boudeuse ? A moins qu'il ne s'agisse de sa puissance phénoménale...
De Camu [190 Pts], le 15 Mai 2021 à 10h49
Je trouve aussi que le sous titre en anglais est une faute de gout.
Ce qui me gène le plus c'est en quoi elle rappel gally ? Je ne trouve pas particulièrement ressemblant le chara design. J'irais même jusqu'à dire que je trouve sa tête trop banal. Elle se bat soi-disant avec du métal et de la vapeur et pourtant son visage est parfait. Il fait bizarre de mon point de vue.
Je regarderais quelques pages en septembre mais je m'attends à une histoire qui ne sera pas très intéressante.
De CTI, le 15 Mai 2021 à 10h23
En français, oui, ça rend bien aussi... moi, ça me convient bien plus. Je me débrouille assez bien en anglais, mais j'en ai un peu marre de cette invasion quand elle n'est pas motivée. Après, ça peut être un choix des japonais pour avoir une seule et unique référence à l'international, mais bon...
Il ne s'agit pas pour moi de boycotter quoi que ce soit, c'est surtout le synopsis qui ne m'a pas convaincu. Au final, Lucja va faire comme de gros bourrins de mecs. Je ne vois pas dans le résumé de valeur ajoutée. Les titres de baston m'ennuient.
De LittleMissPerfect [998 Pts], le 14 Mai 2021 à 17h26
Seulement deux tomes en cours ? C'est risqué de le sortir si tôt quand même...
De Non connecté, le 14 Mai 2021 à 12h01
Je suis d'accord que c'est un peu dommage d'avoir un sous-titre en anglais, mais une traduction quasi littérale en français n'aurait clairement pas été aussi convaincante que la formulation anglophone (qui fonctionne très bien avec ces jeux de sonnorité et son rythme). Peut-être tout simplement ''de vapeur et d'acier'' pour éviter une formulation à rallonge trop lourde ?
Quoi qu'il en soit, l'éditeur a fait son choix et ce n'est pas ce genre de détail qui va me faire boycotter un titre avec une héroïne dans un univers qui rappelle Levius. Ça m'intrigue, merci Vega pour cette proposition.
De LiliNyu [2310 Pts], le 13 Mai 2021 à 07h16
Il y a en effet un problème dans la formulation de la news. Koji Inada n'est pas l'auteur de La quête de Dai mais il en est le dessinateur (donc c'est normal que ça renvoie à sa fiche).
De Opty, le 13 Mai 2021 à 04h40
D'accord avec CTI...
Le sous-titre en anglais aurait dû être traduit.
Une histoire de vapeur et de métal. Ça sonne bien.
Pourquoi utiliser une phrase en anglais alors que l'histoire se déroule dans une Pologne imaginaire?
À la limite, garder le terme steam qui fait peut-être référence au genre steampunk. Terme qui est peut-être utilisé dans la traduction?
Ça ne semble pas raccord avec l'histoire...
De Kikuchi, le 12 Mai 2021 à 22h31
@Manga news : il y a un hic dans votre news. Vous dites que l'auteur n'est pas celui de Dai, etc. mais le lien associé au nom de l'auteur nous conduit justement sur la page de INADA Kôji...
De Kikuchi, le 12 Mai 2021 à 21h14
@Cti : sous-titre en anglais par rapport aux sonorités qui n'auraient pas été les mêmes en français ?
De Itop, le 12 Mai 2021 à 20h32
Le prix de 8€ se justifie comment? Le livre est plus épais que la normale, ou plus grand?
De cm17, le 12 Mai 2021 à 18h11
Le synopsis est curieux, aborder la vapeur au xv ème siècle étant audacieux ! Mais pourquoi pas après tout, si le scénario tient la route . Après tout, ce n'est pas toujours une rigueur historique qui guide nos goûts, non ?
Je crois bien que je vais me laisser tenter !
De Cti, le 12 Mai 2021 à 18h10
Pourquoi un sous-titre en anglais ? J'aurai à la limite compris si ça se passait en angleterre, mais là...
Ce genre de détail et le synopsis pas terrible vont me faire passer mon chemin...