actualité manga - news illustration

Evènemen Conférence d'Hikaru Nakamura

Lundi, 22 Avril 2013 à 17h00 - Source :Salon du Livre / Kurokawa

Invitée par les éditions Kurokawa au dernier Salon du livre de Paris, la charmante Hikaru Nakamura, que l'on connaît surtout en France pour les Vacances de Jésus et Bouddha mais à qui l'on doit aussi le succès Arakawa under the Bridge (inédit en France), eut un programme chargé, entre de nombreuses interviews, des séances de dédicaces très convoitées, et une conférence publique qui fut l'occasion pour les fans de poser leurs questions.

Une conférence qui, à l'image des Vacances de Jésus et Bouddha, était placée sous le signe de la bonne humeur, entre l'animation vivante de Grégoire Hellot (le directeur de collection de Kurokawa, ndlr), des questions évitant des sujets épineux autour de la religion, et une jeune auteure timide mais heureuse d'être là, qui réalisa plusieurs dessins sous les yeux du public tout en répondant aux questions. Tout en ayant les réponses à ses questions, le public a donc pu voir prendre forme sous ses yeux Bouddha, Jésus, Saint Pierre, Lucifer, le yakuza et sa famille, Ananda, et enfin les quatre Archanges.

Afin de respecter la volonté de discrétion de la mangaka, les photos étaient interdites, mais vous pouvez toutefois retrouvez des photos prises par l'éditeur sur la page facebook des Vacances de Jésus et Bouddha.

Ci-dessous, vous pourrez découvrir les questions posées à Hikaru Nakamura.
    



Parallèlement aux Vacances de Jésus et Bouddha, vous dessinez aussi Arakawa under the Bridge. Pour vous, quelle est la série la plus amusante et intéressante à dessiner ?
Hikaru Nakamura : Arakawa under the Bridge est la série la plus facile à dessiner, car j'en connais les personnages depuis plus longtemps, ils me sont plus familiers. Mais les vacances de Jésus et Bouddha est une série intéressante à dessiner, car j'adore les personnages.


Comment vous est venue l'idée des Vacances de Jésus et Bouddha ?
Au départ je voulais juste faire un manga centré sur deux garçons qui sont potes, se font des blagues, discutent entre eux... L'idée était de suivre leur quotidien d'amis. Puis au fur et à mesure de mes croquis je me suis mise à dessiner Jésus, et je me suis dit que ce serait amusant qu'il soit le héros. Ensuite il lui fallait un ami à son niveau, donc j'ai pris Bouddha.


A quel rythme publiez-vous les Vacances de Jésus et Bouddha ?
Il me faut entre 3 et 4 jours pour concevoir l'histoire d'un chapitre, puis environ 3 jours pour concevoir les dessins. Ensuite mes assistantes arrivent pour peaufiner, encrer et faire les petits détails. Au final, pour fair eun chapitr eil faut génralement entre 10 jours et 2 semaines.


Pour l'instant on suit la vie de Jésus et Bouddha au Japon, mais par la suite peut-on imaginer les voir voyager dans d'autres pays pour les voir se confronter à d'autres situations ?
Comme vous le savez, ils mènent une vie d'ascètes donc ils n'ont pas beaucoup d'argent, alors s'ils veulent voyager il leur faudra trouver des billets vraiment pas chers (rires).


On a déjà vu apparaître des personnages très célèbres comme Saint Pierre ou Lucifer. Est-ce que par la suite d'autres personnages célèbres aussi importants, voire plus importants, apparaîtront ?
Il y a énormément de personnages de ce type que je trouve intéressants, que ce soit dans la Bible ou dans les écrits bouddhiques, donc vous pouvez vous attendre effectivement à en voir apparaître d'autres.

   

  

 
Pourquoi avez-vous choisi de planter le décor dans le quartier de Tachikawa ?
Quand ma grande soeur était à l'université elle résidait à Tachikawa, donc quand j'étais petite et que j'allais voir ma soeur Tokyo était avant tout le quartier de Tachikawa.


En ce qui concerne l'adaptation en film animé des Vacances de Jésus et Bouddha, avez-vous eu votre mot à dire sur le choix de la réalisatrice, et avez-vous exercé un certain contrôle ?
Quand la production de l'anime a commencé, j'étais moi-même très occupée et n'ai donc pas pu superviser le projet, cela dit j'ai été invitée plusieurs fois à voir l'avancée du film.


Quelles ont été vos inspirations ? Avez-vous été influencée par la BD européenne ou américaine de quelque manière que ce soit ?
En ce qui concerne la bande dessinée française, j'en ai un certain nombre chez moi, car je m'intéresse beaucoup aux techniques de dessin françaises que je trouve extraordinaires. Mais le problème est que c'est trop beau pour moi, donc ça ne m'aide pas parce que je serais incapable de faire la même chose. De plus, comme je ne comprends pas le français je ne fais que les regarder. Pour moi ce sont de magnifiques livres d'images, mais je ne m'en sers pas dans mon travail.
Quant aux mangas qui m'ont influencée, si on parle des mangas comiques ce sera les séries de Kyôsuke Usuta comme Sugoi yo!! Masaru-san ou Pyû to fuku! Jaguar.


Dans votre travail sur les vacances de Jésus et Bouddha, quelle est la proportion de connaissances personnelles et de documentation ?
Je n'ai pas fait de recherches particulières, tout simplement parce que dans la bibliothèque de mon père il y a beaucoup d'ouvrages religieux sur le bouddhisme et le christianisme, des ouvrages que j'ai déjà lus par intérêt personnel pour ces religions.


Dans la série on voit de temps en temps des clins d’œil à la série Bouddha d'Osamu Tezuka. Y a-t-il d'autres clins d'oeil de ce type ?
Il y a un manga auquel je ne fais pas particulièrement référence, mais je pense qu'il m'a influencée : Sôseiki, de Kamui Fujiwara.

  

   

  

Pourquoi, que ce soit dans les Vacances de Jésus et Bouddha ou dans Arakawa under the Bridge, vos personnages sont-ils toujours pauvres ?
C'est la première fois qu'on me dit que mes héros sont tous pauvres, je navais pas remarqué (rires). Je pense que quand on est pauvre, on est plus libre, on a moins de contraintes sociétales, et du coup c'est plus facile à représenter dans mes oeuvres.


Peut-on imaginer un crossover entre les Vacances de Jésus et Bouddha et Arakawa under the Bridge ?
Pour l'instant il n'y a pas de projet de ce type. Mais une fois, pour la sortie d'un nouveau tome d'Arakawa under the Bridge, on a mis autour de la jaquette un petit bandeau sur lequel Jésus et Bouddha commentaient la couverture.


Les t-shirts de Jésus et Bouddha comportent des jeux de mots qu'on pensait intraduisibles, mais Kurokawa a fait un excellent travail d'adaptation. Avez-vous conscience de ce travail, et avez-vous votre mot à dire là-dessus ?
Quand j'ai commencé à dessiner la série, jamais je ne me serais imaginé qu'elle sortirait un jour en France, donc quand j'ai fait ces jeux de mots je ne les ai effectivement pas du tout prévus pour une publication à l'étranger. Quand la série a été lancée en France, j'ai demandé à voir comment seraient traduits certains jeux de mots, et de ce côté-là Kurokawa et mes équipes éditoriales ont fait du très bon travail, et on a réusis à me faire comprendre que l'édition de Kurokawa allait proposer des gags qui pouvaient être compris par le public français. Ca m'a fait très plaisir. J'ai fait quelques vérifications sur le premier volume, puis par la suite je leur ai fait entièrement confiance.


Qu'est-ce qui vous a influencée pour la création des caractères de Jésus et Bouddha ?
Je pense que Jésus me ressemble assez, car moi-même je joue beaucoup aux jeux vidéo, et Bouddha ressemble plus à ma soeur de par son côté plus attentif.


Récemment un nouveau Pape a été élu. Comptez-vous en parler dans la série ?
Non, je n'ai absolument pas l'intention d'en parler.

  

  

   
Jusqu'où va l'hommage au Bouddha de Tezuka dans votre série ?
J'ai lu le Bouddha de Tezuka quand j'étais jeune et je pense que ça a été une lecture très impactante. Je n'ai pas cherché à copier sons tyle, mais je pense que pour moi, inconsciemment, le personnage ressemble au Bouddha de Tezuka.


Pour l'instant Jésus et Bouddha sont au Japon incognito, mais prévoyez-vous de faire en sorte qu'ils soient découverts à un moment ou à un autre ?
Vous aurez remarqué qu'il est déjà arrivé à quelques moments que des personnes âgées reconnaissent Bouddha dans un moment de transe ou de faiblesse, mais ça ne dure pas et ce n'est pas exploité dans l'histoire parce que c'est juste un gag. Sinon, faire en sorte que l'humanité découvre la vérité, ce n'est pas quelque chose que je prévois pour le moment.


Avez-vous déjà prévu un nombre de tomes précis ou une fin ?
Quand j'ai créé la série j'avais une idée de la fin, mais le problème est qu'entretemps les personnages ont beaucoup évolué, et donc aujourdh'ui je ne sais plus trop comment je terminerai la série et je ne sais pas non plus combien de tomes ça me prendra.


De nombreux personnages issu des récits catholiques ou bouddhiques sont déjà apparus, mais est-il aussi prévu, que ce soit brièvement ou plus longuement, de faire apparaître une troisième déité, un personnage issu d'une troisième religion ?
Ce n'est pas encore arrivé en France, mais il y a notamment dans un tome une histoire où Zeus apparaît. J'aime beaucoup la mythologie grecque, et donc j'espère avoir de temps en temps d'autres occasion de faire apparaître des personnages issus de cette religion.


Quels conseils donneriez-vous à quelqu'un qui souhaite devenir mangaka ?
Il faut énormément dessiner pour parfaire son art, et ne pas se contenter de créer une histoire. Et si l'on veut se perfectionner, le mieux est encore de devenir assistant et d'apprendre auprès de quelqu'un qui est déjà dessinateur de manga.


Pensez-vous être capable de faire autre chose que des mangas humoristiques ?
Quand j'ai voulu me lancer dans le manga, j'ai commencé par écrire énormément d'histoires courtes très sérieuses, et au départ je souhaitais même devenir auteure de longues sagas avec une histoire très dense. Je pense qu'un jour je publierai une longue histoire sérieuse de ce genre, si tout se passe bien.


La culture chrétienne étant moins connue au Japon que la culture bouddhique, n'est-il pas parfois difficile de trouver des gags autour de Jésus ?
Personnellement il est vrai que je vis entourée de culture bouddhique, mais j'ai toujours été intéressée par la religion chrétienne, que ce soit dans les personnages ou les lieux de culte et leur architecture. Grâce à cet intérêt, j'ai lu beaucoup d'ouvrages sur la chrétienté, si bien qu'aujourd'hui je pense même être plus calée sur le Christianisme que sur le Bouddhisme.


Entre Jésus et Bouddha, quel est votre personnage préféré ?
Comme je pense être un peu comme le Jésus du manga, je pense que je préfèrerais avoir à mes côtés un Bouddha pour me surveiller et remettre un peu d'ordre.

    

  

 
Une question pour Grégoire Hellot. Publier les Vacances de Jésus et Bouddha a dû résulter d'un coup de coeur. N'avez-vous pas eu peur du retour des critiques françaises ?
Grégoire Hellot : Quand on a choisi de publier la série en France, ça résultait de l'envie de Kurokawa de faire lire du manga à des gens qui n'en lisent pas habituellement. C'est quelque chose qu'on a toujours voulu faire, mais c'est plus facile à dire qu'à faire, et avec cette série-là c'était finalement très simple car Jésus et Bouddha sont les personnages les plus connus au monde, donc de base c'est déjà intrigant. Du coup, ça avait plus de chances d'attirer l'oeil de personnes qui ne lisent pas de manga. Et puis il y a le style graphique qui ne fait pas du tout japonais et qui permet donc de toucher un public de plus de 40 ans. L'espoir était que ça fonctionne avec le bouche à oreille, et on a été heureux de voir que les médias généralistes se sont très vite intéressés à la série, ce qui a amené un public aps du tout habitué au manga, qui, en plsu de découvrir une série amusante, à pu découvrir un univers insoupçonné avec ses propres codes narratifs ou son propre découpage.

D’où vient votre inspiration pour les jeux de mots inscrits sur les t-shirts ? Et y aura-t-il un jour des goodies qui reprendront ces t-shirts ?

Quand je dessine un chapitre je laisse toujours les t-shirts vides, et c'est au moment de rendre mes pages que j'ai des idées et que je remplis les t-shirts. Et quand je n'ai pas l'inspiration, généralement je feuillette la Bible et j'ai alors des idées qui me viennent. Quant à la fabrication de t-shirts, il y en a déjà eu quelques-uns qui ont été produits au Japon il y a quelque temps.


Les pages en couleur sont elles colorisées par ordinateur ou manuellement ?
En général je dessine d'abord l'illustration à la main, et une fois qu'elle est bouclée et bien encrée je la scanne et je la colorise avec le logiciel Painter.


Les séries d'humour japonaises ont souvent du mal à marcher en France. Qu'est-ce que ça fait d'être éditée en France et de savoir qu'en plus la série se vend bien ?
Quand j'ai appris que la série connaissait le succès en france, j'ai été très contente, parce que je me suis dit qu'il y avait un humour universel.


La conférence, détendue, s'acheva ensuite sous les applaudissements.

commentaires

AngelMercury

De AngelMercury [1748 Pts], le 02 Mai 2013 à 23h34

Interview très intéressante, dont les questions éclairent ce titre un peu spécial qu'est les Vacances de Jésus et Bouddha. Merci !

mimi05

De mimi05 [413 Pts], le 27 Avril 2013 à 08h44

Merci beaucoup pour le compte-rendu!

Je n'ai pas pu aller la voir et je l'ai grandement regrettée. Ca me fait plaisir de pouvoir au moins lire ça.

Les questions sont vraiment intéressantes sinon, je suis contente ^^

shinob

De shinob [127 Pts], le 23 Avril 2013 à 15h45

Une conférence intéressante et instructive ! La lecture du premier tome de VJB a été mitigée, mais je vais accorder une seconde chance à ce titre (il parait que ça décolle au tome 3).

Kuris

De Kuris [972 Pts], le 23 Avril 2013 à 12h58

Merci pour cette retranscription!

Saruwatari

De Saruwatari [642 Pts], le 22 Avril 2013 à 23h07

Génial comme inteview!!=D J'aimerai bien qu'Arakawa under the bridge sort en France!!

yukiijapan

De yukiijapan [474 Pts], le 22 Avril 2013 à 21h58

Merci beaucoup :)

gantzer

De gantzer [317 Pts], le 22 Avril 2013 à 21h39

J'ai appris beaucoup de chose grâce à cette retranscription et ça me donne envie de lire le dossier, merci Manga-news. 

lelouchsama

De lelouchsama [1250 Pts], le 22 Avril 2013 à 20h52

heureux que jésus et boudha a un bon succés en france

Rukia05

De Rukia05 [1842 Pts], le 22 Avril 2013 à 20h14

Interview très interessante :) une auteure qui mérite d'être connue. Merci beaucoup pour ce moment (à) 

gabi Gérard

De gabi Gérard, le 22 Avril 2013 à 17h29

Je suis allé au salon du livre et les questions et réponses sont véritables et très bien rédigées .

VOTRE AVIS



Si vous voulez créer un compte, c'est ICI et c'est gratuit!

> Conditions d'utilisation