Sayonara Monsieur Désespoir Vol.1 - Actualité manga
Sayonara Monsieur Désespoir Vol.1 - Manga

Sayonara Monsieur Désespoir Vol.1 : Critiques

Sayonara Zetsubou Sensei

Critique du volume manga

Publiée le Jeudi, 19 Mars 2009


Après Nodame Cantabile il y a deux mois, c'est à nouveau l'un des très gros succès du moment au Japon qui débarque chez Pika.

Ne voyant que des choses négatives dans la vie, Itoshiki Nozomu est le professeur le plus déprimé et suicidaire du Japon. Malgré tout, la classe de filles dont il est le nouveau professeur principal regorge d'élèves aux personnalités marquées, et toutes plus barrées les unes que les autres... Arriveront-elles à lui redonner goût à la vie ?

C'est une bonne entrée en matière qui nous attend. Alors que l'on pouvait s'attendre à voir l'accent fortement mis sur le côté suicidaire de notre héros, on constate qu'il n'en est rien dans ce premier tome. Certes, ce point est bel et bien présent à travers quelques tentatives de suicides qui échouent de manières lamentables et des répliques souvent très pessimistes d'Itoshiki, mais l'accent est surtout mis, dans ce volume 1, sur la présentation d'élèves aux personnalités complètement loufoques, qu'il s'agisse d'une recluse au lycée, d'une autiste qui insulte les gens par sms, d'une élève clandestine, d'une stalker de premier ordre... ou tout simplement d'une jeune fille qui pousse le positivisme à l'extrême, parfait contraire de notre professeur.

Bien entendu, tous ces personnages sont un excellent prétexte pour nous offrir de nombreux gags, dont le style varie de manière considérable. Ainsi, on passe souvent d'un délicieux humour noir à un humour plus critique envers la société japonaise, en passant par un comique absurde et de nombreuses scènes tout simplement loufoques ou idiotes. Cependant, un gros bémol est à noter au sujet de l'humour: Sayonara Monsieur Désespoir est avant tout un titre qui regorge de jeux de mots dans sa version japonaise. Or, nombreux sont les jeux de mots qui sont complètement intraduisibles dans notre langue. Pour pallier ce problème, les éditions Pika ont choisi la solution du lexique en fin de volume. On les en remerciera, mais cela n'évite pas à la majorité des jeux de mots de tomber à plat.

On notera le même type de problème, moins important, en ce qui concerne certaines références typiquement japonaises. A ce sujet aussi, l'éditeur propose un lexique en fin de tome.

Malgré ces quelques problèmes, l'humour est souvent efficace. On ne rit presque jamais à gorge déployée, mais la lecture est réellement plaisante... pour peu que l'on accroche au style visuel et narratif de Kohji Kumeta.
L'auteur a choisi pour son oeuvre un dessin et une narration assez simplistes, mais néanmoins très fluides et maîtrisés. De plus, le relatif et régulier manque d'expressivité des personnages confère à l'ensemble une ambiance assez particulière, assez pince-sans-rire, qui colle étrangement bien à l'aspect humoristique.

Au final, ce premier volume se révèle très surprenant et original par la manière dont sont traités l'humour et les personnages. De ce fait, le titre ne plaira vraiment pas à tout le monde, mais est clairement à essayer. Personnellement, j'ai passé un moment très agréable, mais j'espère que le titre ne deviendra pas très vite répétitif.

Pika nous propose ici une édition dans la moyenne, mais qui, malheureusement, regorge de fautes de frappe et d'orthographe. Pour reprendre les mots de Kitsu Chiri: "c'est insupportable !"


Critique 1 : L'avis du chroniqueur
Koiwai
16 20
Note de la rédaction
Note des lecteurs