A Tropical Fish Yearns for Snow, nouveau yuri pour Taifu Comics- Actus manga
actualité manga - news illustration

Manga A Tropical Fish Yearns for Snow, nouveau yuri pour Taifu Comics

Jeudi, 23 Juin 2022 à 09h00 - Source :Taifu

Les éditions Taifu Comics ont annoncé l'arrivée d'un nouveau manga yuri dans leur catalogue: A Tropical Fish Yearns for Snow.


L'éditeur nous promet une tranche de vie romantique dans laquelle la mangaka Hagino Makoto dévoile un talent certain, notamment pour dépeindre les « non-dits » sur le visage de ses personnages. Entre abnégation, manque de confiance en soi et indécision, une romance aussi tendre que platonique se dessine au cœur de l’aquarium du lycée. Mais les sentiments sont comme les remous de la mer… Comment trancher entre amour et amitié ?


Totalisant 9 volumes, la série a en réalité été prépubliée au Japon dans le magazine seinen Dengeki Maoh d'ASCII Mediaworks entre 2017 et 2021, sous le nom Nettaigyo wa Yuki ni Kogareru.


Sortie du premier tome le 13 juillet au prix de 7€99.


https://www.manga-news.com/public/2022/news_06/Tropical_Fish_Yearns_for_Snow_annonce_Taifu.jpg


Synopsis :

Suite à la mutation de son père à l’étranger, Konatsu a quitté sa Tokyo natale pour rejoindre sa famille dans une petite ville portuaire. Déstabilisé par tous ces changements, elle peine à trouver sa place dans son nouvel établissement, le lycée Nanahama. C’est alors qu’elle fait la rencontre de Koyuki, seule membre du club d’aquariophilie. Admirée par ses pairs, Koyuki paraît être l’élève parfaite en tout point. Mais sous ses airs placides, la jeune fille souffre de cette image lisse, qui semble l’isoler des autres…

Konatsu et Koyuki sauront-elles combler leurs solitudes respectives ?



NETTAIGYO WA YUKI NI KOGARERU Vol.1 ©MAKOTO HAGINO 2017

commentaires

Metroidkirby

De Metroidkirby [78 Pts], le 24 Juin 2022 à 11h28

@BryanCarol7, j'ai l'impression que tu te fourvoies un peu concernant mon point sur le Yuribait, je développe donc un peu plus, puis je précise des choses sur le shoujo-ai.

 

Concernant le yuribait je ne dis pas que ça n'existe pas, je dis qu'il n'existe que de manière subjective: c'est à dire il existe indépendament de l'oeuvre dans la tête de certaines personnes qui lisent/regardent l'oeuvre (du moins dans l'immense majorité des cas, j'ai malheureusement un authentique contrexemple).

Yuribait est davantage méprisant comme mot que tu sembles le sous-entendre, c'est un terme employé qui sous-entend que le/les auteurs/trices auraient mis intialement des personnages yuri avec pour but de les rendre normaux dans l'histoire plus tard. On est loin du simple pas de développement amoureux.

Concernant les exemples que tu pointes, j'ai quelques réserves à émettre. Pour Hibike Euphonium, le fait que notre protagoniste finisse avec sa sempai Asuka (c'est bien le nom ?) plutôt qu'avec sa camarade Reina n'en fait pas du Yuribait. Kakegurui ne comporte parmi ses personnages principaux aucun personnage féminin qui aurait des sentiments ambigus envers un autre personnage féminin. Pour Akebi-chan, New Game! et Manaria Friends, le constat que j'opère est le même: peu d'évolution dans les relations entre les personnages, mais on est clairement dans des relations ambigües ou affirmées.

Si tu veux un véritable yuribait, mon exemple est mis en avant comme il suit : une yurijoshi arrive au lycée et veut se faire un harem. Devines la fin ? Elle termine en couple avec son cousin (masculin). Mikagura Gakuen Kumikyoku. Tu peux voir l'animé qui heureusement n'atteint pas la dernière partie du light novel. Et je précise qu'on est pas dans un cas de fin forcée par l'éditeur comme dans Shitsurakuen/Lost Paradise (aux éditions Ki-oon chez nous).

 

Concernant shoujo-ai, on a régulièrement la discussion ici dans les commentaires sur les news yuri, et le terme shoujo-ai se retrouve toujours remplacé par yuri dans les news, notamment pour éviter d'avoir en boucle ces discussions interminables.

Si l'usge dévoyé qui est fait par les américains est acté en tant que tel dans la langue anglaise (sur le wictionnaire en anglais ils proposent trois définitions, la première concerne le yuri soft, la seconde le yuri erotique et seulement en troisième position arrive le lolicon). Tu pourras noter qu'en conséquence dans la langue anglaise shoujo-ai se retrouve plus large que yuri en inclu au delà du yuri, la pédophilie.

En revanche, en japonais, shoujo-ai désigne le lolicon ciblant spécifiquement les jeunes filles (à l'opposé du terme shotacon que tu connais déjà). Je te laisse constater la différence qu'on peut trouver sur Globes entre la traduction brute du mot (少女愛), et le seul exemple de phrase pour lequel on trouve le mot en japonais (indiqué en phrase similaire les autres exemples ne prennent que shoujo ou ai séparément).

https://fr.glosbe.com/ja/fr/%E5%B0%91%E5%A5%B3%E6%84%9B

A l'opposé, au Japon sont considérés comme Yuri une variété importante d'oeuvres, que ça aille de la simple ambiguité sans plus (Yuru Yuri publié dans le Comic Yuri Hime), aux productions de Kurogane Kenn (l'autoproclamé Yurimaster, qui ne fait pas de manga tout public).

 

Quelle est la situation en français ? La situation n'est pas encore figée, il y a une partie qui, sous l'influence de la langue anglaise, adopte le sens anglo-américain de shoujo-ai et le véhicule. Sauf que si cette distinction yuri soft/érotique peut avoir une utilité, elle pose problème pour catégoriser les oeuvres où l'on passe de l'un à l'autre (Yagate Kimi ni Naru pour un exemple récent). De plus, il faut également compter avec la pratique (je mets des guillemets à pratique) des éditeurs francophones sur le sujet. On a Taïfu avec un catalogue Yuri qui mélange les deux, Ototo qui en propose dans son catalogue Seinen (d'ailleurs le tome 4 d'Inu & Neko sortira-t-il un jour ? je ne pense pas); sans préciser de collection : Ki-oon (Lost Paradise), Akata (Les Sorcières de la Fin du Monde), Komikku (Goodbye my Rose Garden) et Glénat (Alter Ego); en collection shoujo: Kana (Bloom into You), Soleil (Lady Vampire). Et sans oublié un des petits derniers sur le marché: Meian avec à la fois une collection Yuri, et une collection Daitan! (qui concerne des inclassables parmi lesquels on peut trouver du yuri).

On peut le constater aisément, shoujo-ai n'est pas employé par les éditeurs français. Est-ce un positionnement lié à l'historique ? Pas du tout, les premiers mangas a être catalogués yuri en France l'ont été par Taïfu au tournant des années 2000-2010 (je me rappelle l'annonce de Girl Friends qui avait de quoi remplir d'espoir, au final Taïfu n'en a pas commercialisé tant que ça). Auparavant, ils étaient catalogués Shoujo (Aoi Hana chez Asuka/Kazé, pour rappel le manga était prépublié dans le magazine Manga Erotics F). A l'époque des premières commercialisations de manga en France sous l'étiquette yuri, le terme shoujo-ai était déjà usité (du fait de l'importance du scantrad et du fansub, qui en France venait en immense partie (parenthèse dans la parenthèse pour dire que je ne me risque pas à dire la totalité, mais je le pense) de traductions faites à partir des scantrad et fansub américains et non directement depuis le japonais).

 Conséquence de cette situation de fait: on a toute une partie de la population qui emploie un terme dévoyé du fait de l'erreur commise par les américains, tandis que de l'autre on un vocable à la fois plus simple, plus large et plus en phase avec l'origine culturelle des oeuvres.

 

Sur cette histoire de lexique, je rajoute un autre élément. Il y a quelques années a été tenté d'ajouter un autre terme dans le milieu anglo-américain : Girlship  (rien à voir avec les bateaux), et la guerre lexicale qui a pu avoir lieu était autrement plus frontale que le petit conflit larvé que l'ont peut constater dans la communauté francophone entre ceux qui veulent imposer l'usage du shoujo-ai face à ceux qui veulent garder un yuri unifié.

 

Si tu as peur de faire des erreurs en l'employant, je ne dirais pas que c'est une erreur, mais ça te place (à l'insu de ton gré si tu n'es pas au courant de la situation), comme parti dans la guerre lexicale qui existe.

BryanCarol7

De BryanCarol7 [2277 Pts], le 24 Juin 2022 à 01h01

@Metroidkirby

Je peux comprendre ton point de vue mais dire que ce manga a établit directement juste une simple amitié entre les 2 héroines et qu'il n'y a pas de yuribait car cela n'existe pas selon toi ben je suis obligé de ne pas partager ton avis.

1) Assez tôt dans le manga et + le temps passé et + on voyait que les 2 héroines disait avoir limite besoin de l'autre pour vivre et qu'elle commence à se sentir malade/dépressif rien qu'à l'idée de ne plus etre ensemble dans le futur. Donc dire que dès le début, c'était juste une amitié classique entre filles ben non c'était ambigu à plusieurs moments

2) Dire que le Yuribait n'existe pas ben c'est un mot inventé par la communauté des fans de manga plus particulièrement les américains. Que veut dire Yuribait ? Ben c'est avoir dans un manga/anime des moments qui nous fait clairement comprendre une possible romance ou des scène un peu olé-olé entre 2 filles.

On a déja eu des tonnes de moments typique tensions amoureuse ou sexuelle entre 2 filles comme par exemple Hibike! EuphoriumAkebi-chan no Sailor-fukuKakegurui, Ani no Yome to Kurashite Imasu, New Game!Manaria Friends

3) Pour shojo-ai, je n'ai jamais entendu parler de ce terme pour désigner une relation pédophile avec une femme et une fille. Je pensais qu'on disait que lolicon et shotacon... Je peux avoir tes sources ? Si c'est vrai ça m'intéresse de le savoir pour évité des erreurs

Metroidkirby

De Metroidkirby [78 Pts], le 23 Juin 2022 à 19h44

Pour rajouter à ce qui a été dis, ça parle essentiellement du fait de grandir et de devenir adulte, ce que ça implique dans le rapport de soi-même avec les autres et des évolutions qui en découlent. Le manga ne parle pas de romance, il n'y a aucune ambiguité sur les sentiments de nos protagonistes, je conçois tout à fait la déception de celles et ceux qui en espéraient plus, mais c'était clair dans le propos du début à la fin.

Après, pour la terminologie, il faudra quelques copies. Tout d'abord, le Yuri ça commence quand il y a une ambiguité entre l'amitié et la romance. Je pense qu'il y a une limite de caractère donc on peut pas refaire tout l'historique, mais l'idée c'est que durant Japon des années 30, pour des raisons politiques propres, a été imposé cette idée que ça englobe tout ce qui est plus que de la simple amitié et dans laquelle les histoires d'amours ont été censurées et réécrites en remplacé les sentiments amoureux par de l'admiration. Le Yuri en tant que genre littéraire a réémergé pendant les années 90 en se cherchant entre d'un coté des maisons d'éditions qui ont mis en avant l'amitié, d'autres l'ambiguité, et d'autres sont allées sur des rapports sexuels. In fine, tant celles qui mettaient la priorité sur l'amitié que celles qui la mettaient sur les rapports sexuels se sont cassés la gueule, et en parallèle de ça, il y a une mutation de celles qui mettaient l'ambiguité en avant en embrassant pleinement la romance. Tant historiquement, qu'aujourd'hui, le Yuri commence quand il y a des doutes sur les sentiments (petit erratum, la romance peut être affichée clairement dés le début, et c'est tant mieux parce qu'on tourne vite en rond avec des histoires comme Himitsu no Recipe).

Pour le Yuribait c'est un terme qui est employé par une personne étant déçue de l'état des relations entre des personnages de fiction du fait de son espoir que les dites-relations aillent plus loin. Je vais enfoncer une porte ouverte: le Yuribait n'existe que dans la tête des lecteurs/spectateurs, avoir une attente différente du résultat définitif d'une oeuvre est très fréquent. Si je devais rapprocher ce terme d'un autre ce serait celui de headcanon, qui correspond à la version définitive qu'aurait du avoir ou qu'aurait (en cas de déni, ça arrive) une oeuvre selon un lecteur/spectateur.

Enfin le plus gênant: le shoujo-ai. Ca concerne exclusivement les relations entre une personne majeure et une fillette mineure (au besoin de la préciser: pré-pubère, c'est un terme utilisé au Japon pour toute pédophilie). C'est assez choquant de voir repris un terme galvaudé par les américains qui l'ont utilisé en imaginant un parallèle avec le shonen-ai, sauf que non ces termes ne sont malheureusement pas parallèles. Et si une personne ici parle de shoujo-ai avec un japonais, ce dernier sera extrêmement décontenancé (ou alors il faut appeler la police, vite).

Theodoryna

De Theodoryna [2259 Pts], le 23 Juin 2022 à 18h35

Je pense que ça peut me plaire vue vos commentaires, ça rend curieux 

manga08

De manga08 [2235 Pts], le 23 Juin 2022 à 14h56

Il ne faut pas s'attendre à de la pure romance mais à de l'ambiguité. D'où le fait que taifu ne le classe pas yuri. A voir.

 

BryanCarol7

De BryanCarol7 [2277 Pts], le 23 Juin 2022 à 14h47

J'ai déju le manga en entier en anglais et pour tout ce qui espère avoir un nouveau manga Yuri ben vous pouvez oublié car ce n'est pas un manga Yuri. En faite je m'explique, ce manga comporte pas mal de moments yuribait et je pense qu'on pourrait le décrire comme un Shojo-ai.

Pourquoi n'est-ce pas un Yuri tout simplement parce que beaucoup de fans du manga se demander pourquoi il y avait autant de moment Shojo-ai et de Yuribait alors que le manga est classé come un Seinen donc certains sont allés s'adresser directemment au mangaka pour lui demander si en faite c'était un Yuri/Seinen.

Le Mangaka a finalement répondu que les fans pouvait arrêter d'espèrer voir ce manga comme Yuri car ce n'en est pas un et que son but est juste de décrire des amitiés entre filles et relations compliqués. Beaucoup de fans (dont moi) l'ont mal pris car non seulement le manga avait tout dun Yuri ou au moins d'un Shojo-ai tels que Bloom Into You mais le mangaka a continué à joué sur l'aspect yuribait/shojo-ai pour s'assurer de garder son audimat jusqu'à la fin de son manga

Néanmoins outre le fait que ça ne soit pas un Yuri, le manga reste particulièrement prenant. L'histoire est intéressante et bien dévelloppé tandis que les personnages sont plutot attachants. Je recommande tout de même le manga si vous oubliez le Yuri

 

Metroidkirby

De Metroidkirby [78 Pts], le 23 Juin 2022 à 09h52

Comment trancher entre amour et amitié ?

Je spoil allègrement: ni l'un ni l'autre, sans que ça finisse mal pour autant.

VOTRE AVIS



Si vous voulez créer un compte, c'est ICI et c'est gratuit!

> Conditions d'utilisation