Anthologie du franponais Vol.1 - Actualité manga

Anthologie du franponais Vol.1 : Critiques Comme ça du

Critique du volume manga

Publiée le Mercredi, 12 Juin 2013

L'anthologie du franponais est un recueil de photographies dont le but est de nous faire découvrir un phénomène assez courant au Japon qu'on appelle le franponais, et qui consiste en une utilisation très approximative de la langue de Molière par nos amis nippons ! Une utilisation exclusivement à l'écrit, qu'on retrouve sur une multitude de supports (enseignes des magasins, vêtements, produits alimentaires...)
L'ouvrage, publié une première fois aux éditions Omake en 2011, se voit réédité chez Komikku pour ainsi bénéficier d'une meilleure distribution / diffusion en France.

En une phrase, le créateur du livre, Florent Gorges, résume assez bien l'essence du franponais : "Oui, ça ressemble à du français, ça sonne français, ça a l'odeur du français mais ça n'en est point." La définition est particulièrement bien trouvée par l'auteur, un amoureux du Japon (qui parle couramment cette langue) mais aussi des jeux vidéo, puisqu'il est co-fondateur des éditions Pix'n love dont le but est de nous faire découvrir de multiples ouvrages qui s'intéressent à l'histoire du Jeu vidéo, mais aussi aux grands noms, éditeurs et softs qui y sont associés.

Cependant, avec l'anthologie du franponais, notre auteur change totalement de registre puisque ici c'est l'humour qui prime. Après avoir expliqué la définition de son sujet dans les premières pages, l'auteur va passer à la pratique... on va très rapidement sourire, puis rire, voire même carrément s'esclaffer face à cette avalanche de clichés percutants et tous plus amusants les uns que les autres.
De façon générale, plusieurs mouvances se distinguent rapidement lorsqu'on parcourt le livre. On peut d'abord évoquer les termes de franponais graveleux (Chewing gum "Petit Bit", Pub "Ancule mama", Entreprise "Belle Pine Honmoku"...), qui sont toujours très amusants. A ne pas négliger également, les termes plus "pipi caca" comme les fabricants de toilettes "CeFion Tech" (la photo de l'ouvrage qui m'a personnellement le plus fait rire) ou la pâtisserie "Zizi".
Très présents aussi, des phrases ou groupes de mots dotés d'un non-sens très marqué ou d'une association d'idées très douteuse. Enfin, les fautes de frappe, inversion de mots, ou plus généralement les fautes d'orthographe, sont aussi légions !
Ce qu'il est aussi intéressant de souligner, c'est que Florent Gorges; pour rendre son ouvrage plus long à lire mais aussi plus drôle; nous gratifie pour chaque cliché d'une légende de son cru, qui va expliquer à quoi il fait référence, ou plus simplement accentuer la portée humoristique dudit cliché. Et à ce petit jeu, Florent Gorges nous prouve qu'il manie très bien la langue française en abusant souvent des jeux de mots rigolos et en rapport avec leur sujet !

Enfin, soulignons que ce livre est également constitué de quelques passages plus explicatifs. Ils sont au nombre de 4 si l'on ne compte pas celui qui va définir le phénomène et que j'ai évoqué précédemment : "Comment est né le franponais ?", "Que penser du franponais ?", "Le franponais bientôt dans le dico ?" et "Le japlish" (qui est l'inverse du franponais, autrement dit qui caractérise le mauvais usage de la langue nippone par les occidentaux). Tous ces textes, assez brefs, sont néanmoins de très bons compléments à cette compilation de photos.

Dotée d'une grande portée humoristique, cette anthologie du franponais réalisée par Florent Gorges nous procure un vrai plaisir de lecture. C'est typiquement le genre d'ouvrage qui va nous remonter le moral ou nous détendre lorsqu'on est stressé. C'est également une très bonne idée de cadeau, car il déridera à coup sûr votre ami le plus austère sans représenter un gros investissement puisqu'il ne vous coûtera que 8,50€... A ce prix, il ne faut pas se priver !


shinob


Critique 1 : L'avis du chroniqueur

17 20
Note de la rédaction
Note des lecteurs