箸が転がっても (Hashi ga korogatte mo) Les baguettes tombent
おかしい年頃 (okashii toshigoro) L'âge de déraison
Signification : moquerie destinée aux très jeunes japonaises (moins de 15 ans) qui dramatisent sans cesse (jusqu'à leur mort) pour des futilités (des baguettes qui tombent).
De Idam [2581 Pts], le 25 Mars 2015 à 11h38
Traduction littérale :
死ぬまで (Shinu made) Jusqu'à la mort
箸が転がっても (Hashi ga korogatte mo) Les baguettes tombent
おかしい年頃 (okashii toshigoro) L'âge de déraison
Signification : moquerie destinée aux très jeunes japonaises (moins de 15 ans) qui dramatisent sans cesse (jusqu'à leur mort) pour des futilités (des baguettes qui tombent).
D's©