Dvd - Serie
Midori - La jeune fille aux Camélias
- Type: Film
- Genre: Action, Romance
- Collection: N/C
- Publisher: Cinemalta
- Year of Production: N/C
- Country: Japon
- Language: vostf
- For mature public: non
- On sale: oui
Tokyo, années 50. Midori, orpheline de 12 ans, est recueillie par M. Arashi, le patron d'un cirque ambulant peuplé de monstre de foire. Soumise à leurs perversions les plus dévastatrices, Midori est néanmoins sauvée par l'arrivée dr Wonder Masanitsu, un nain hypnotiseur dont les talents rameutent les foules. Un film culte, censuré au Japon, en DVD pour la première fois au monde. D'après le manga Mr. Harashi's Amazing Freak Show de Suehiro Maruo.
Midori est le film d'animation japonais tiré du gekiga de Suehiro Maruo, Shojo Tsubaki (La jeune fille aux camélias). La mise en scène de Hiroshi Harada donne de l'importance au son, et l'ambiance, mélange de terreur et d'érotisme doit beaucoup à la musique de J. A. Seazer. Culte au Japon depuis les années 60, compositeur attitré de Terayama, J.A. Seazer est directeur de la salle Ban' yu inryoku (la gravitation universelle), un des centres de création underground.
Une musique de cirque sardonique et inquiétante à écouter en lisant du Maruo. Le CD dure 12 minutes. Il est présenté sous forme d'un digipack tryptique au format DVD sur lequel on trouve un montage des personnages du film ainsi que les textes des chansons de Maruo en trilingue. Traduction en anglais de Romain Slocombe, traduction en français de Miyako Slocombe.
Midori est le film d'animation japonais tiré du gekiga de Suehiro Maruo, Shojo Tsubaki (La jeune fille aux camélias). La mise en scène de Hiroshi Harada donne de l'importance au son, et l'ambiance, mélange de terreur et d'érotisme doit beaucoup à la musique de J. A. Seazer. Culte au Japon depuis les années 60, compositeur attitré de Terayama, J.A. Seazer est directeur de la salle Ban' yu inryoku (la gravitation universelle), un des centres de création underground.
Une musique de cirque sardonique et inquiétante à écouter en lisant du Maruo. Le CD dure 12 minutes. Il est présenté sous forme d'un digipack tryptique au format DVD sur lequel on trouve un montage des personnages du film ainsi que les textes des chansons de Maruo en trilingue. Traduction en anglais de Romain Slocombe, traduction en français de Miyako Slocombe.
Les points forts de la série:
Film interdit au Japon.
Tournament
Votez pour le One Shot 2011 au tournoi Manga-news ! Voir les gagnants du tournoi Seinen 2011 Voir les gagnants du tournoi Shojo 2011 Voir les gagnants du tournoi Shonen 2011
Enigma
'.D'où vient cette réplique ?
"tu as commis une erreur, tu m'as énervé!!"
[ Voir la réponse ]