Une édition deluxe pour l'anthologie du franponais

Les éditions Komikku ont le plaisir de nous annoncer la réédition de L'anthologie du franponais sous la forme d'une intégrale deluxe !

Cette édition, regroupant tous les visuels de Florent Gorges présents dans les deux tomes standard ainsi que quelques inédits, sera proposée sur un papier glacé de grande qualité, avec une couverture à l'encre métallisée. Le tout pour 15€, soit un prix moins cher que celui des deux opus précédemment publiés.

Sortie prévue le 28 novembre 2013 !
 



À une époque où l’anglais, mondialisation aidant, fait de l’ombre à des centaines de langues et dialectes aux quatre coins du globe, le Japon a donné naissance à un nouveau sabir : le franponais. Ça sonne français, ça ressemble à du français, mais non, c’est du franponais ! Ce mot-valise composé des mots « français » et « japonais », désigne tout simplement l'utilisation hasardeuse de mots français par les japonais. En effet, au Japon il est de bon goût d'utiliser notre belle langue dans des domaines relatifs à l'image de la France, comme la mode, la cuisine, la coiffure ou la pâtisserie. Le français apparaît surtout à l'écrit sur les enseignes des magasins, les T-shirts, les menus, etc. Mais comme très peu de japonais parlent parfaitement français, les erreurs et non-sens sont nombreux et souvent très drôles !

Les meilleurs exemples de franponais trouvés au Japon seront à présent regroupés sous un seul et même volume : L’anthologie du franponais Deluxe. Recueillis par Florent Gorges (traducteur, interprète et spécialiste des jeux-vidéos), ces pépites du français manié avec un certain talent (d’Achille) par les japonais donne à notre langue une toute nouvelle saveur. Si les très nombreuses photographies hilarantes qui composent le volume parlent toujours d’elles-mêmes, vous vous habituerez également à exploser de rire face aux commentaires pertinents de l’auteur.