©NUMBER 8, Ten Ishida/ KODANSHA LTD.

Le bureau des Morts-Vivants Scénario number 8 Dessin ten ishida

Sommaire 003 085 128 171 057 107 149 Chapitre 1 Chapitre 3 Chapitre 5 Chapitre 7 Chapitre 2 Chapitre 4 Chapitre 6 Le client est-il vraiment roi ? Travailler jusqu’à la mort Made in Japan Concurrence déloyale Rapport – diffusion – Consultation Le premier pingouin Déléguer et contrôler

fin du covid-19, travail en distanciel… Le client est-il vraiment roi ? Chapitre 1 nouvelles formes de travail, concurrence déloyale… réforme des retraites, discrimination positive à l’emploi… croissance verte, ia, indices esg… en cette période de bouleversements, de quoi ont le plus besoin les gens qui travaillent ? comme l’a dit le vénérable sôichirô honda…

… “la découverte de l’inconnu est le plus grand plaisir de la vie” ! désormais, l’inconnu se dresse devant nos yeux…

de quelle façon sommesnous… … censés continuer à travailler ?

tokyo. gare de kokubunji. mardi. 6 h du matin.

VOIE 4, ENTRÉE EN GARE DU TRAIN… CE TRAIN EST EN SUROCCUPATION… POUR VOTRE SÉCURITÉ, VEUILLEZ RECULER DERRIÈRE LA LIGNE JAUNE…

tac tac ARGH ! QUELLE GALÈRE D’AVOIR UNE RÉUNION SI TÔT ! tac tac tac tac * froid ** chaud bip bip UN THÉ VERT AVEC UN OSHIRUKO*** …? * soupe sucrée de haricots rouges et de mochi, ndt. ploc ** ***

glou glou glou glou BOIRE ÇA D’UN SEUL COUP, DÈS LE MATIN !! beurk ! PFIOU ! excellent …! en 1917, kônosuke matsushita – le futur fondateur de panasonic, qui était alors âgé de 17 ans – quitte la compagnie électrique d’osaka dans le but de monter un commerce d’o-shiruko… EUH… C’EST VRAI, ÇA ? certains penseront qu’il a bien fait de renoncer à son projet ! mais non…

car s’il avait persisté dans cette voie, nul doute qu’il aurait révolutionné le monde des haricots azuki ! yûsaku maeyamada, 40 ans. chef de la première branche commerciale de l’entreprise takefuku au siège de tokyo.

EUH… clong HUM… TULULULUT clac * journal éco - les marqueurs économiques à leur niveau pré-covid-19 * ** un cluster possible dans la ville d’atami, préfecture de shizuoka **

* management 6e - life care 5e - takefuku co. ltd 4e - takefuku ltd 3e - yotsui fukui bank * quartier de shinbashi. siège de la compagnie takefuku, 7 heures du matin. bonjour à tous ! JE SUIS ENCORE LE PREMIER… crii à ce qu’il paraît, shûjirô kusumoto, le président de café company, se lève tous les jours à 5 h 30… il fait son jogging puis il commence les réunions de travail à 7 h…

IL EST PROUVÉ QUE C’EST LE MATIN QUE LE CERVEAU HUMAIN EXPRIME LE PLUS SA CRÉATIVITÉ… SI SEULEMENT ON POUVAIT SUPPRIMER LES TEMPS DE TRAJET POUR VENIR AU TRAVAIL… VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DES APPAREILS POUR LA JOURNÉE D’HIER… OH… PLUSIEURS ERREURS D’IMPRIMANTE À L’AGENCE MATSUSADA… QUATRE BOURRAGES PAPIER EN UNE JOURNÉE… IL FAUT VÉRIFIER ÇA… NON… LE NOMBRE D’IMPRESSIONS EST ANORMALEMENT ÉLEVÉ… MÊME POUR DES PRÉSENTATIONS INTERNES, PERSONNE N’IMPRIME AUTANT DE COPIES PHYSIQUES… ILS ONT PEUTÊTRE UN GROS CLIENT À CONVAINCRE ? IL FAUT QUE J’AVERTISSE NOTRE COMMERCIAL AU PLUS VITE… bonjour !

oh ! bonjour, sakurai ! bonjour… bonjour… mais… … kôno ? tu n’as pas l’air en forme ! hein, ça se voit tant que ça ? je suis un peu enrhumé, mais je n’ai pas de fièvre… Tu t’es trop habitué au télétravail, tu as du mal à reprendre le rythme ! c’est possible… inutile d’attraper mal ! va chez le médecin dans la matinée ! euh… d’accord… mais… c’est que je suis un peu débordé… kôno ! oui ! sôichirô honda a dit : “ne travaillez pas pour l’entreprise, mais pour vousmême” ! euh… ah bon ?

et vous, monsieur maeyamada ? pourquoi est-ce que vous travaillez ? … hum… je parle, je parle, mais… … moimême, je n’ai pas trouvé la réponse… notre travail… nous l’accomplissons pour qui, au juste ?

parc de shiba. rien de tel que d’écouter du keith jarrett de bon matin !

HUM… J’AI ENCORE LE TEMPS, MAIS JE VAIS TAPER UNE POINTE JUSQU’AU BUREAU ! bonjour, monsieur le directeur adjoint !! siège de takefuku, 8 h 30. oh… tu viens me voir pour faire un point ? je sais qu’il est tôt, mais… je peux ? vas-y ! j'ai relevé un nombre d’impressions anormal à l’agence de construction matsusada… je vois… je suppose que c'est dû à notre nouveau modèle d’imprimante ultrarapide…

d’accord, merci ! j’en toucherai deux mots au responsable ! dismoi… pourquoi passer par moi et ne pas lui en avoir parlé directement ? c’est ça, la culture d’entreprise ! tsap bonjour ! waaah bonjour, monsieur kiritani !! toc

ryûichi kiritani, 38 ans. employé de bureau chez takefuku co. ltd. b’jour ! bonjour, kiritani ! bonjour, m. maeyamada ! vous lisez le journal papier ? une vieille habitude… tu es venu en courant ? oui… j’en ai pour à peine trente minutes… et je peux prendre une douche à la salle de sport ! L’ANCIEN PRÉSIDENT DE NIKE, MARK PARKER, AVAIT POUR HABITUDE DE FAIRE DU SPORT AVANT SA JOURNÉE DE TRAVAIL. je vois. garde la forme !

C’EST PARTI… blam blam blam ouais ! j’suis à l’heure ! blom bonjour, imaike… bonjour, m’sieur maeyamada ! à une minute près, j’étais en retard ! c’était tout juste, en effet. je suis irrécupérable ! hier, je me suis promis de partir plus tôt, mais… … la miss météo du matin est vraiment trop mignonne ! imaike ! PIERRE, FEUILLE ! oui ? spof

sôichirô honda a dit : “c’est important de ressentir les émotions avec franchise… “… les joies, les peines, les accomplissements comme les déceptions.” … AUJOURD’HUI … d’accord. … IL JOUE LA CARTE DU RÉCONFORT ? wiii ah ! j’y pense ! il y avait de gros retards sur la ligne à grande vitesse tôkaidô ce matin ! est-ce que ça va aller pour ceux en déplacement ? ok… on va surveiller ça… j’espère qu’il n’y aura pas de problèmes… * kodama 7 h 45 retardé retards prévus sur la ligne tôkaidô *

ville d’atami. vrouuum pinpon pinpon vroum wiii wiii wiii wii wii wii criii bang flap flap flap

à terre ! what the hell is going on*?! blam …? * qu'est-ce qui se passe, bordel ?!

oui… oui… oui ! POURQUOI NOTRE IMPRIMANTE NE MARCHE PAS ?! C’EST INADMISSIBLE ! bien sûr… y a pas de “bien sûr” qui tienne !! faites quelque chose et vite !! je vous envoie une équipe de maintenance ! disons… aujourd’hui, à 15 h ! C’EST BEAUCOUP TROP TARD !! JE CROYAIS QUE LE CLIENT ÉTAIT ROI, NON ?! euh… la noblesse a été abolie et… QUOI ?!? RÉPÈTE UN PEU POUR VOIR !! spof EH ! RÉPONDS, IMBÉCI… allô. monsieur shimokôbe ! c’est monsieur maeyamada à l’appareil ! oui ! oui… très certainement !

monsieur imaike et moi-même partons surle-champ ! nous nous occuperons person- nellement de la réparation de… oui, oui ! et nous apporterons une imprimante de rechange !! tsing tsing cling cling … IL N’EMPÊCHE !! VOUS N’APPLIQUEZ PAS LA DOCTRINE DU CLIENT-ROI OU QUOI ?! “le client est roi” ! tchic …! nous devons cette expression… … à feu monsieur haruo minami ! EUH ? AH BON ?

c’est par ces mots qu’il a exprimé à un client son ambition de le servir comme son souverain… c’était au cours d’une discussion informelle… mais l’expression est restée ! oui, c’est une drôle d’anecdote… … bref ! nous arrivons au plus vite ! oui, à tout à l’heure ! encore pardon ! allez ! nous achèterons une boîte de dorayaki* près de la gare ! * pâtisserie japonaise qui ressemble à deux pancakes fourrés à la pâte de haricots azuki, ndt. on est vraiment obligés ? m. shimokôbe a un faible pour tout ce qui est sucré ! ça le calmera pendant qu’on réparera son imprimante ! attendez, m. maeyamada ! le dossier maezono kôbo est prêt ! ils sont disposés à utiliser nos imprimantes pour cinq étages de bureau ! oh, génial ! ça fait environ cinquante machines, c’est ça ? le dernier devis a été établi pour soixante-deux imprimantes dernier cri ! c’est du kiritani tout craché, ça ! oooh !

à propos de m. kiritani… il va bientôt monter son entreprise de mobilier de bureau, n’est-ce pas ? il parle de s’implanter dans une ville de moins de cent mille habitants et de vendre des meubles scandinaves. c’est un projet intéressant ! la dernière fois, un client m’a parlé de lui. sa réputation sérieuse est connue de tous ! oui, il est compétent ! en plus, notre entreprise va financer une partie de son installation. c’est incroyable ! c’est parce qu’il est plein de promesses ! c’est vrai qu’il ne ressemble pas à un simple salaryman ! ayase, arrivée en même temps que lui, n'arrête pas de chanter ses louanges... kiritani est un homme d’un genre nouveau ! …

mais moi, je chante vos louanges en retour ! pas la peine de mentir. … accroche le badge de l’entreprise à ta veste avant qu’on arrive, imaike ! hein ? ah oui, c’est vrai ! les bureaux de shimokôbe. désolé pour l’attente !

nous avons terminé l’intervention, m. shimokôbe ! ah bon ? z’êtes sûrs ? ouaip ! tout est en ordre ! un peu plus de déférence envers le client ne ferait pas de mal… tout à l’heure, j’ai mentionné haruo minami… … mais j’ai un autre exemple… “travailler sert à rendre la vie agréable à autrui !” une citation de monsieur akio morita de la firme sony.

sachez que nous mettons tout en œuvre pour vous rendre la vie agréable ! j’espère que notre collaboration se poursuivra ! bonjour, ayase ! bonjour !

comment ça se passe sous les ordres de kiritani ? j’apprends beaucoup de choses ! j’ai presque l’impression de faire partie d’une start-up high-tech plutôt que d’une compagnie de matériel de bureau. je vois… ça progresse donc… tu es de la même promo qu’imaike, non ? oui, celle de l’année dernière. vous savez, il est très volontaire lui aussi… que dit-il à propos de maeyamada ? euh… que… c’est l’archétype du salaryman à l’ancienne… ha ha ha ha ha ! je comprends… ses qualités ne sont pas faciles à percevoir ! IL EST TOUT SOURIRE…

heureusement que m. shimokôbe a fini par se calmer ! en effet. vous aimez beaucoup les citations, m’sieur maeyamada ! “le client est roi” ! eh ? le pouvoir des mots est immense ! cette phrase est employée à tort et à travers… les gens en dévoient la signification pour justifier toutes sortes de réclamations. il ne faut pas en oublier le vrai sens ! ce sont les grands entrepreneurs qui ont façonné le japon. aujourd’hui, on exige de tout changer, mais… … leurs traits d’esprit doivent continuer de vivre dans nos cœurs d’employés de bureau !

vous essayez de prêcher la bonne parole ? non, je ne pense pas ainsi ! mais leur philosophie me guide… … dans mon quotidien de salaryman japonais. je vois. enseignez-moi, alors ! j’essayerai de ne rien oublier. parlons de let's go sanbiki, dans ce cas ! let’s quoi ?? c’est le trio comique qui a popularisé la phrase “le client est roi” au japon. QUI ? je m’appelle haruo minami ! APPEL EN COURS TAKEFUKU

oui ! je conduis, mais j’ai le kit mains libres. comment ? les trains de la tôkaidô sont retardés ? LET’S GO… LET’S GO…? la réunion de cet après-midi est reportée ? d’accord ! oui ! m’sieur maeyamada, ils datent de quelle époque, vos comiques ? kyaaah vrouuum eh !! ah… attenti…

clang gyaaah kiii !! wah wah wah tap que… qu’estce que… est-ce que tout va bien ?! mon… mon mari a fait un malaise… j’ai appelé une ambulance… est-ce qu’il respire ?! oui… pardon ! il a perdu connaissance…

eh ! réveilletoi ! eh, oh !! urgh … u u u r g h … wah wah wah EH ! TU M’ENTENDS ? RÉPONDS ! RÉPONDSMOI ! NE FILMEZ PAS ! tout va bien ?! ça ressemblait à un film gore ou pas ?! non, il n’y a pas de sang… le conducteur a juste perdu connaissance… attendons que la police et les secours arrivent ! j’appelle le bureau pour les prévenir de notre retard ! vlam c’est le mantra traditionnel : “rapport – diffusion – consultation” ! oh ! sinon, il y a un resto de ramen, là ! on pourrait manger un morceau avant de rentrer ? pinpon pinpon !

on arrive tard ! il s’en est passé des choses aujourd’hui ! les autres ne dans le service que lorsqu’ils reviennent de déplacement ! non, moi aussi je fais ça. m. kiritani ! je privilégie les trucs sucrés, moi ! m. maeyamada… nous n’arrivons pas à contacter les équipes d’atami et de shizuoka… vous êtes en charge de cette région, non ? ?! qu’estce que ça veut dire ? il a dû se passer quelque chose à atami… une contamination, un truc comme ça… les lignes de téléphone sont coupées…

une contamination ?! flippant ! c’est quoi ?! un virus ? j’pige rien… m. maeyamada ? … il faut rassembler des informations avant de faire un point sur la situation ! monsieur… imaike, c’est ça ? ah ! oui… appelle nos commerciaux qui sont en déplacement ! de mon côté, je vais essayer de contacter nos prestataires de livraison et les entrepôts ! et… m. maeyamada ? m. maeyamada a un réseau unique en son genre !

À SHIZUOKA… tac tac tac … NOS CLIENTS SONT NOMBREUX… m. maeyamada ! comment ça s’est passé chez… spof … m. shimokôbe …? … DU CÔTÉ D’ATAMI… OUI, LA VIEILLE DE LA CONFISERIE TORIFUJI ! DÉCROCHEZ !! bip

flap flap flap LA FABRIQUE PRINCIPALE DANS LE CENTRE-VILLE D’ATAMI… * commerciaux en déplacement * clac LA LIGNE N’EST PAS COUPÉE POURTANT… PERSONNE N’EST EN MESURE DE PRENDRE L’APPEL ?!

“OPTIMISME OU PESSIMISME, PEU IMPORTE ! “IL EXISTE UNE VOIE DANS LE PESSIMISME… “COMME IL EN EXISTE UNE DANS L’OPTIMISME. ” KÔNOSUKE MATSUSHITA * un cluster possible dans la ville d’atami, préfecture de shizuoka * ** retard en direction d’atami ** *** let’s go sanbiki ***

bip bip bip bip INSTITUT NATIONAL D’IMMUNOLOGIE… LABORATOIRE SAWATARI ! M. SAWATARI ! C’EST M. MAEYAMADA DE TAKEFUKU ! M. MAEYAMADA ? DÉSOLÉ, MAIS VOUS TOMBEZ PLUTÔT MAL… qu’est-ce que signifie cette histoire de contamination de masse ?! ah ! la situation d’urgence ? notre spécialiste vient de… b w u m clac clic

tic c’est l’heure, nous y allons… PAS SI… … VITE !!!

kiii ! tchic tac tac tac tac

bla bla bla un instant ! m. maeyamada, pourquoi criezvous ? dehors ? il se passe quelque chose dehors ? c’est… la vieille du restaurant de nouilles ? pff clang eh ! madame… tout va bien ?! grab

Horreur | Comédie | Métro, boulot, cerveau www.panini.fr Âgé de quarante ans, Yûsaku Maeyamada est un employé de bureau exemplaire. Malgré ses méthodes considérées comme désuètes, il tente tant bien que mal de transmettre sa vision du travail et son goût de l’effort à ses collègues plus jeunes. Mais une épidémie mystérieuse va soudain bouleverser la vie bien rangée de ce salaryman. © 2024 Ten Ishida, NUMBER 8 / KODANSHALtd.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTEyNzY=