Manganews - Mixim 11 https://www.manga-news.com Toute l'actualité du manga : présentation de toutes les séries sorties en France, le planning, les résumés, les auteurs, les éditeurs, manga en ligne, dossiers... Fr Thu, 08 05 2025 22:47:15 +0200 manga-news.com http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss manga-news Commentaire de SkyLagger https://www.manga-news.com/index.php/serie/Mixim-11 urn:md5:7812470f4ff1eb8f820d125686f6e189 Mon, 27 Oct 2014 10:29:40 +0100 manga-news <p>M&ecirc;me si Mixim 11 reste, sc&eacute;naristiquement, en dessous de M&auml;r, avec ses deus ex machina &agrave; r&eacute;p&eacute;tition et les st&eacute;r&eacute;otypes qui s'encha&icirc;nent, je ne peux pas tout &agrave; fait adh&eacute;rer &agrave; l'avis g&eacute;n&eacute;ral sur ce titre. Je m'explique:</p><p>Pour avoir lu les trois premiers volumes en anglais et les avoir achet&eacute;s suite &agrave; un coup de coeur, je peux affirmer que le centre du probl&egrave;me est la traduction propos&eacute;e par Gl&eacute;nat.</p><p>&nbsp;</p><p>Le tome 1 est bourr&eacute; d'humour &agrave; l'origine (je vous assure...), mais la traductrice semble n'avoir pas compris l'humour geek de Anzai, et s'&ecirc;tre content&eacute;e de traduire litt&eacute;ralement, en se disant que le lecteur, lui, comprendrait bien ce que l'auteur a voulu dire.</p><p>La traduction s'am&eacute;liore quelque peu par la suite, mais elle reste peu habile. Si apr&egrave;s le premier volume elle ne g&ecirc;ne plus &agrave; la compr&eacute;gension du manga, elle ne permet n&eacute;anmoins pas de l'appr&eacute;cier.</p><p>Ce qui est certain, c'est que le premier volume (excellent &agrave; mon go&ucirc;t, et pourtant j'ai lu de nombreux mangas) est totalement ruin&eacute; par cette mauvaise traduction! Certaines phrases sont grammaticalement incorrectes, les contresens sont nombreux, et tous les traits d'esprits des personnages passent &agrave; la poubelle.</p><p>Si je devais noter la s&eacute;rie en elle-m&ecirc;me, je lui donnerais 13/20. Mais je ne peux pas conseiller &agrave; qui que ce soit d'acheter la version propos&eacute;e par Gl&eacute;nat, &agrave; laquelle l'on ne peut d&eacute;cemment pas mettre la moyenne.</p><p>&nbsp;</p><p>Dommage que ce titre ait &eacute;t&eacute; sacrifi&eacute;. La mauvaise publicit&eacute; dont il a &eacute;t&eacute; victime est justifi&eacute;e, mais pas forc&eacute;ment pour les bonnes raisons. Cela dit, il &eacute;tait l&eacute;gitime de croire que le mauvais travail venait de Nobuyuki Anzai, &eacute;tant donn&eacute; que Gl&eacute;nat est d'ordinnaire une maison d'&eacute;dition s&eacute;rieuse et appliqu&eacute;e.</p><p>&nbsp;</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.SkyLagger-20180505._Vachette_relook_e_MN_copier_s.jpg