Manganews - Vicomte de Valmont - Les Liaisons dangereuses (le) https://www.manga-news.com Toute l'actualité du manga : présentation de toutes les séries sorties en France, le planning, les résumés, les auteurs, les éditeurs, manga en ligne, dossiers... Fr Tue, 06 05 2025 14:02:18 +0200 manga-news.com http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss manga-news Commentaire de smgbuffyliliy https://www.manga-news.com/index.php/serie/Valmont-Les-liaisons-dangereuses urn:md5:5d8b4ec324325034a7c9e486b8049b45 Sun, 11 Jun 2023 15:01:32 +0200 manga-news <p>Je suis contente d'&#234;tre tomb&#233;e dessus. <strong>J'aime bien l'histoire</strong>, mais je ne suis pas fan du roman d'origine. J'ai <strong>d&#233;test&#233;</strong> l'adaptation cin&#233;matographique '<em>Les liaisons dangereuses</em>' avec John Malkovich et Glenn Close, bien que que fid&#232;le &#224; l'histoire. (<strong>J'ai en horreur TOUT le casting des personnages principaux pour ce film</strong>).&#160;</p><p>&#160;</p><p>Pour tout dire, <strong>cin&#233;matographiquement je pr&#233;f&#232;re et DE LOIN le film '<em>Valmont</em>'</strong> (avec Colin Firth + autres acteurs MOINS connus que dans l'autre film mais que je trouve meilleurs dans leurs interpretations) MAIS le truc c'est que cette adaptation change la fin de l'histoire : Cecile se marie avec Gercourt en &#233;tant enceinte de Valmont, Tourvel est vivante &#224; la fin et on la voit se recueuillir sur la tombe de Valmont, etc... C'est chouette d'avoir une version moins sombre, mais ce n'est plus la m&#234;me fin.</p><p>&#160;</p><p>Donc bon &#224; ce moment l&#224; je me retrouvais avec un film relatant cette histoire, <strong>mais pas fid&#232;lement</strong> ('Valmont') pour apprecier cette histoire.&#160;</p><p>&#160;</p><p>Et quand je suis tomb&#233;e par hasard dans un magasin d'occasion sur l'un des tomes, j'ai h&#233;sit&#233;, mais <strong>c'&#233;tait peut &#234;tre l&#224; l'occasion d'avoir la possibilit&#233; d'avoir l'histoire originelle sur un autre support que le film que je deteste ou que le roman que je ne compte jamais relire.</strong> J'avais malgr&#233; tout peur que &#231;a parte en adaptation trop libre ou que &#231;a ne me plaise pas avec le format manga. Sans parler des dessins...&#160;</p><p>&#160;</p><p>Et d&#233;j&#224; je dois dire que j'adore les traits des diff&#233;rents personnages. J'aime beaucoup ! Je suis tr&#232;s fan ! Et concernant l'histoire, au fil de ma lecture qui fut plaisante je n'arretais pas de me dire, 'non mais c'est clair ! Je me garde les tomes dans ma bibli apr&#232;s ma lecture, hors de questions de les revendre!'.</p><p>&#160;</p><p>J'ai donc desormais le film 'Valmont' (qui change la fin sur certaines choses) ET ce manga (aux beaux dessins) qui est plus fid&#232;le &#224; l'histoire comme supports et j'en suis tr&#232;s heureuse !</p><p>&#160;</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.smgbuffyliliy-Sans_titre_9_s.jpg Commentaire de shojo123 https://www.manga-news.com/index.php/serie/Valmont-Les-liaisons-dangereuses urn:md5:6872fcc9673ad7c76668cd0cf02a8eb5 Thu, 19 Sep 2019 20:46:15 +0200 manga-news <p style=margin: 0px; padding: 0px 55px 0px 0px; box-sizing: content-box; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13.2px;>J'avais ador&eacute; les liaisons dangereuses (le roman) et quand j'ai vu qu'il y avait eu une adaptation sortis en manga (mon genre pr&eacute;f&eacute;r&eacute;) , je me suis &eacute;videmment jet&eacute; dessus.</p><p style=margin: 0px; padding: 0px 55px 0px 0px; box-sizing: content-box; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13.2px;>&nbsp;</p><p style=margin: 0px; padding: 0px 55px 0px 0px; box-sizing: content-box; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13.2px;>Finalement qu'est que cela donne ?</p><p style=margin: 0px; padding: 0px 55px 0px 0px; box-sizing: content-box; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13.2px;>Eh bien, je me suis rendue compte que j'ai eu un peu de mal &agrave; rentrer dans ma lecture (&eacute;tonnamment et &agrave; ma grande surprise, parce que je suis habitu&eacute; &agrave; lire des mangas et pour une fois que la lecture de celui ci n'allait pas durer 5 minutes...) mais l&agrave;. Y a un truc qui a bloqu&eacute;.</p><p style=margin: 0px; padding: 0px 55px 0px 0px; box-sizing: content-box; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13.2px;>J'ai &eacute;norm&eacute;ment sous-estim&eacute; ce que le genre &eacute;pistolaire pouvait avoir sur moi , &agrave; la lecture de ce seul roman de Laclos, j'en avais d&eacute;j&agrave; conclu que le genre &eacute;pistolaire et moi , on &eacute;tait fait pour s'entendre et quand la lecture est pass&eacute; en visuel, donc en dessin, c'est comme si j'avais briser l'intimit&eacute; que l'on pouvait se procurer avec ce genre ci , un peu comme si le pacte de lecture s'&eacute;tait bris&eacute; car on voit des images, on ne lit plus vraiment les lettres en meme temps que le personnage qui les re&ccedil;oit, d'une certaine fa&ccedil;on cela permettait de rentrer dans leurs intimit&eacute;s, ce qui n'est plus le cas ici, puisqu&rsquo;on nous expose des sc&egrave;nes d'actions, et donc le lecteur est mis en observateur ext&eacute;rieure.</p><p style=margin: 0px; padding: 0px 55px 0px 0px; box-sizing: content-box; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13.2px;>Et c'est ce changement meme qui m'a titiller et qui a emp&ecirc;cher que je puisse rentrer v&eacute;ritablement dans ma lecture (et par la meme, profiter de celle ci) .</p><p style=margin: 0px; padding: 0px 55px 0px 0px; box-sizing: content-box; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13.2px;>&nbsp;</p><p style=margin: 0px; padding: 0px 55px 0px 0px; box-sizing: content-box; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13.2px;>Et donc, est-ce une bonne adaptation ?</p><p style=margin: 0px; padding: 0px 55px 0px 0px; box-sizing: content-box; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13.2px;>&nbsp;</p><p style=margin: 0px; padding: 0px 55px 0px 0px; box-sizing: content-box; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13.2px;>Enfin, je ne vais pas commencer &agrave; d&eacute;battre sur ce que serait une bonne adaptation ou non, mais je vais me baser sur mon ressenti:</p><p style=margin: 0px; padding: 0px 55px 0px 0px; box-sizing: content-box; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13.2px;>Le travail qu'&agrave; fourni cette auteur est &eacute;videmment pr&eacute;sent, on le ressent, le dessin est vraiment tr&egrave;s beau , raffin&eacute;, et il refl&egrave;te bien ce que la soci&eacute;t&eacute; du 18 si&egrave;cle pouvait etre, le chara design de Valmont et Merteuil est tr&egrave;s bien r&eacute;ussie, celui de C&eacute;cile de Volanges (ainsi que Danceny aussi) mais pour</p><p style=margin: 0px; padding: 0px 55px 0px 0px; box-sizing: content-box; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13.2px;>Mme de Tourvel, j'avoue que ... Nan. J'ai pas r&eacute;ussie &agrave; mentaliser la repr&eacute;sentation de son personnages parce que je ne l'imaginais pas du tout comme &ccedil;a et du coup, contrairement au roman, j'ai eu un peu de mal &agrave; m'attacher &agrave; son personnage alors que c'&eacute;tait litt&eacute;ralement mon pr&eacute;f&eacute;r&eacute; du roman.</p><p style=margin: 0px; padding: 0px 55px 0px 0px; box-sizing: content-box; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13.2px;>Finalement, ce qui aurait fait que ce livre aurait pu &ecirc;tre une bonne adaptation, est la pr&eacute;sence de l'auteur, ou plus exactement sa touche personnelle.</p><p style=margin: 0px; padding: 0px 55px 0px 0px; box-sizing: content-box; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13.2px;>Le soucis &eacute;tant que dans cette adaptation, on ne ressent pas du tout ce que l'auteur a voulu mettre en avant ou en perspective par rapport &agrave; l'oeuvre originale.</p><p style=margin: 0px; padding: 0px 55px 0px 0px; box-sizing: content-box; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13.2px;>Et c'est &agrave; partir de l&agrave; que cela pose un probl&egrave;me car on ne se retrouve plus avec une adaptation mais &agrave; une pale copie de celle ci (simplement parce qu'on ne peut pas d&eacute;passer l'oeuvre originale).</p><p style=margin: 0px; padding: 0px 55px 0px 0px; box-sizing: content-box; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13.2px;>&nbsp;</p><p style=margin: 0px; padding: 0px 55px 0px 0px; box-sizing: content-box; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13.2px;>Je pense qu'une bonne adaptation doit etre compl&eacute;mentaire &agrave; l'oeuvre originale, sans la bousiller (bien sur) mais en innovant certaines parties ou point de vue qui aurait pu &ecirc;tre d&eacute;velopp&eacute;s.</p><p style=margin: 0px; padding: 0px 55px 0px 0px; box-sizing: content-box; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13.2px;>Le film de 1988 a parfaitement r&eacute;alis&eacute; cela, mais ici, il n'y a rien de novateur, le livre est tr&egrave;s fid&egrave;le, parfois meme un peu trop, la seule diff&eacute;rence sont la retranscriptions en dessin,(tr&egrave;s beau certes mais pas suffisant ).</p><p style=margin: 0px; padding: 0px 55px 0px 0px; box-sizing: content-box; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13.2px;>Parfois, on a m&ecirc;me carr&eacute;ment certains extraits de lettres qui sont repris mot pour mot...</p><p style=margin: 0px; padding: 0px 55px 0px 0px; box-sizing: content-box; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13.2px;>&nbsp;</p><p style=margin: 0px; padding: 0px 55px 0px 0px; box-sizing: content-box; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13.2px;>Apr&egrave;s, je pense que l'auteur a essay&eacute; de faire ce qu'elle pouvait, sachant qu'elle est japonaise, le fait qu'elle est un point de vue &eacute;tranger sur la soci&eacute;t&eacute; fran&ccedil;aise peut aussi amener &agrave; des difficult&eacute;s plus importante dans la retranscription d'une oeuvre de la soci&eacute;t&eacute; fran&ccedil;aise et de sa documentation sur celle ci .</p><p style=margin: 0px; padding: 0px 55px 0px 0px; box-sizing: content-box; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13.2px;>&nbsp;</p><p style=margin: 0px; padding: 0px 55px 0px 0px; box-sizing: content-box; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13.2px;>Pour conclure, je conseillerais ce livre pour les personnes qui d&eacute;testent vraiment lire les romans classiques (meme si vous ratez quelque chose en ne lisant pas l'original...) et qui pourront donc d&eacute;couvrir cette histoire avec une meilleure fluidit&eacute; si vous etes plut&ocirc;t visuel.</p><p style=margin: 0px; padding: 0px 55px 0px 0px; box-sizing: content-box; font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 13.2px;>A l'inverse, si vous avez d&eacute;j&agrave; lu l'oeuvre originale, elle se suffit &agrave; elle meme et cette adaptation n'apporte pas grand chose, sauf si bien sur, vous pr&eacute;f&eacute;rez le d&eacute;couvrir et en juger par vous meme.</p> Commentaire de shojo123 https://www.manga-news.com/index.php/serie/Valmont-Les-liaisons-dangereuses urn:md5:8d47e0f35357df55bf75cfcb95891a14 Wed, 18 Sep 2019 17:56:21 +0200 manga-news <p style=box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 5px; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif; font-size: 16px;>J'avais ador&eacute; les liaisons dangereuses (le roman) et quand j'ai vu qu'il y avait eu une adaptation sortis en manga (mon genre pr&eacute;f&eacute;r&eacute;) , je me suis &eacute;videmment jet&eacute; dessus.</p><p style=box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 5px; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif; font-size: 16px;>&nbsp;</p><p style=box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 5px; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif; font-size: 16px;>Finalement qu'est que cela donne ?</p><p style=box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 5px; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif; font-size: 16px;>Eh bien, je me suis rendue compte que j'ai eu un peu de mal &agrave; rentrer dans ma lecture (&eacute;tonnamment et &agrave; ma grande surprise, parce que je suis habitu&eacute; &agrave; lire des mangas et pour une fois que la lecture de celui ci n'allait pas durer 5 minutes...) mais l&agrave;. Y a un truc qui a bloqu&eacute;.</p><p style=box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 5px; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif; font-size: 16px;>J'ai &eacute;norm&eacute;ment sous-estim&eacute; ce que le genre &eacute;pistolaire pouvait avoir sur moi , &agrave; la lecture de ce seul roman de Laclos, j'en avais d&eacute;j&agrave; conclu que le genre &eacute;pistolaire et moi , on &eacute;tait fait pour s'entendre et quand la lecture est pass&eacute; en visuel, donc en dessin, c'est comme si j'avais briser l'intimit&eacute; que l'on pouvait se procurer avec ce genre ci , un peu comme si le pacte de lecture s'&eacute;tait bris&eacute; car on voit des images, on ne lit plus vraiment les lettres en meme temps que le personnage qui les re&ccedil;oit, d'une certaine fa&ccedil;on cela permettait de rentrer dans leurs intimit&eacute;s, ce qui n'est plus le cas ici, puisqu&rsquo;on nous expose des sc&egrave;nes d'actions, et donc le lecteur est mis en observateur ext&eacute;rieure.</p><p style=box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 5px; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif; font-size: 16px;>Et c'est ce changement meme qui m'a titiller et qui a emp&ecirc;cher que je puisse rentrer v&eacute;ritablement dans ma lecture (et par la meme, profiter de celle ci) .</p><p style=box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 5px; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif; font-size: 16px;>&nbsp;</p><p style=box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 5px; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif; font-size: 16px;>Et donc, est-ce une bonne adaptation ?</p><p style=box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 5px; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif; font-size: 16px;>&nbsp;</p><p style=box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 5px; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif; font-size: 16px;>Enfin, je ne vais pas commencer &agrave; d&eacute;battre sur ce que serait une bonne adaptation ou non, mais je vais me baser sur mon ressenti:</p><p style=box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 5px; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif; font-size: 16px;>Le travail qu'&agrave; fourni cette auteur est &eacute;videmment pr&eacute;sent, on le ressent, le dessin est vraiment tr&egrave;s beau , raffin&eacute;, et il refl&egrave;te bien ce que la soci&eacute;t&eacute; du 18 si&egrave;cle pouvait etre, le chara design de Valmont et Merteuil est tr&egrave;s bien r&eacute;ussie, celui de C&eacute;cile de Volanges (ainsi que Danceny aussi) mais pour</p><p style=box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 5px; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif; font-size: 16px;>Mme de Tourvel, j'avoue que ... Nan. J'ai pas r&eacute;ussie &agrave; mentaliser la repr&eacute;sentation de son personnages parce que je ne l'imaginais pas du tout comme &ccedil;a et du coup, contrairement au roman, j'ai eu un peu de mal &agrave; m'attacher &agrave; son personnage alors que c'&eacute;tait litt&eacute;ralement mon pr&eacute;f&eacute;r&eacute; du roman.</p><p style=box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 5px; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif; font-size: 16px;>Finalement, ce qui aurait fait que ce livre aurait pu &ecirc;tre une bonne adaptation, est la pr&eacute;sence de l'auteur, ou plus exactement sa touche personnelle.</p><p style=box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 5px; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif; font-size: 16px;>Le soucis &eacute;tant que dans cette adaptation, on ne ressent pas du tout ce que l'auteur a voulu mettre en avant ou en perspective par rapport &agrave; l'oeuvre originale.</p><p style=box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 5px; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif; font-size: 16px;>Et c'est &agrave; partir de l&agrave; que cela pose un probl&egrave;me car on ne se retrouve plus avec une adaptation mais &agrave; une pale copie de celle ci (simplement parce qu'on ne peut pas d&eacute;passer l'oeuvre originale).</p><p style=box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 5px; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif; font-size: 16px;>&nbsp;</p><p style=box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 5px; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif; font-size: 16px;>Je pense qu'une bonne adaptation doit etre compl&eacute;mentaire &agrave; l'oeuvre originale, sans la bousiller (bien sur) mais en innovant certaines parties ou point de vue qui aurait pu &ecirc;tre d&eacute;velopp&eacute;s.</p><p style=box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 5px; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif; font-size: 16px;>Le film de 1988 a parfaitement r&eacute;alis&eacute; cela, mais ici, il n'y a rien de novateur, le livre est tr&egrave;s fid&egrave;le, parfois meme un peu trop, la seule diff&eacute;rence sont la retranscriptions en dessin,(tr&egrave;s beau certes mais pas suffisant ).</p><p style=box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 5px; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif; font-size: 16px;>Parfois, on a m&ecirc;me carr&eacute;ment certains extraits de lettres qui sont repris mot pour mot...</p><p style=box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 5px; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif; font-size: 16px;>&nbsp;</p><p style=box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 5px; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif; font-size: 16px;>Apr&egrave;s, je pense que l'auteur a essay&eacute; de faire ce qu'elle pouvait, sachant qu'elle est japonaise, le fait qu'elle est un point de vue &eacute;tranger sur la soci&eacute;t&eacute; fran&ccedil;aise peut aussi amener &agrave; des difficult&eacute;s plus importante dans la retranscription d'une oeuvre de la soci&eacute;t&eacute; fran&ccedil;aise et de sa documentation sur celle ci .</p><p style=box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 5px; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif; font-size: 16px;>&nbsp;</p><p style=box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 5px; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif; font-size: 16px;>Pour conclure, je conseillerais ce livre pour les personnes qui d&eacute;testent vraiment lire les romans classiques (meme si vous ratez quelque chose en ne lisant pas l'original...) et qui pourront donc d&eacute;couvrir cette histoire avec une meilleure fluidit&eacute; si vous etes plut&ocirc;t visuel.</p><p style=box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 5px; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'Lucida Grande', sans-serif; font-size: 16px;>A l'inverse, si vous avez d&eacute;j&agrave; lu l'oeuvre originale, elle se suffit &agrave; elle meme et cette adaptation n'apporte pas grand chose, sauf si bien sur, vous pr&eacute;f&eacute;rez le d&eacute;couvrir et en juger par vous meme.</p> Commentaire de Maevalinn https://www.manga-news.com/index.php/serie/Valmont-Les-liaisons-dangereuses urn:md5:12ba336bda6e16374a18bdf705833252 Tue, 09 Apr 2019 19:14:06 +0200 manga-news <p>j'ai beaucoup aim&eacute; le trait, &ecirc;tre plong&eacute;e dans cette soci&eacute;t&eacute;, m&ecirc;me si les protagonistes sont hautement d&eacute;plaisants, forc&eacute;ment... peut-&ecirc;tre un jour lirais-je l'oeuvre originale</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.Maevalinn-19a83d1b687ed73ba87896cec72ad7a2_s.jpg Commentaire de bubulle62 https://www.manga-news.com/index.php/serie/Valmont-Les-liaisons-dangereuses urn:md5:6a107ddd0e37db5edf18892dcc3f1df2 Wed, 03 Jan 2018 15:06:56 +0100 manga-news <p>pour tous les fans de manga historique je vous le recommande !</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.bubulle62-15825856_1768841870047990_2632258482905890514_n_s.jpg