Manganews - Plus d'informations sur l'édition française de One-Punch Man chez Kurokawa https://www.manga-news.com Toute l'actualité du manga : présentation de toutes les séries sorties en France, le planning, les résumés, les auteurs, les éditeurs, manga en ligne, dossiers... Fr Sun, 03 08 2025 23:59:12 +0200 manga-news.com http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss manga-news Commentaire de eusebio https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:6b55a49d059b24cc9d0636e4eeee3428 Sun, 20 Dec 2015 23:57:45 +0100 manga-news <p>L'anim&eacute; est tr&egrave;s fid&egrave;le au manga.&nbsp;</p><p>Cependant, la version retouch&eacute; par Murata prend un virage diff&eacute;rent du manga de One &agrave; partir du chapitre 70 (Chapitre 52 pour la version de One), ce qui est assez &eacute;trange car l'histoire &eacute;tait assez coh&eacute;rente, et les chapitres apr&egrave;s le 70 sont un peu d&eacute;cousus. J'esp&egrave;re qu'on aura des explications dans les mangas pour savoir ce qui a d&eacute;cid&eacute; One et Murata de changer l'histoire originale &agrave; partir de ce chapitre.</p> Commentaire de Vehuiah https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:be2c35385586a03bc5a245c371e7d81e Tue, 24 Nov 2015 16:29:52 +0100 manga-news <p>Et c'est reparti pour le grand d&eacute;bat sur l'adaptation ou non des noms des personnages...</p><p>Est-ce que vous &ecirc;tes choqu&eacute; quand Bilbo Baggins est renomm&eacute; Bilbon Sacquet dans la VF du Seigneur des Anneaux ? Ou quand Hogwarts est traduit par Poudlard dans Harry Potter ?</p> Commentaire de Hitsuji https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:f2d146d3df65cc1af3d0c8f1264c176c Tue, 24 Nov 2015 11:13:44 +0100 manga-news <p>Je reste m&eacute;fiant quant &agrave; l'adaptation de Kurokawa pour conserver l'humour quand je vois la vf de j&eacute;sus &amp; Bouddha dont les r&eacute;f&eacute;rences et le vocabulaire sont occidentalis&eacute;s &agrave; mort et n'auront plus de sens d'ici quelques ann&eacute;es.</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.Hitsuji-PADpardsha_icon_mn_s.jpg Commentaire de RDB https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:2c6ed1085be4673a373889dae7b1b70a Tue, 24 Nov 2015 08:24:18 +0100 manga-news <p>Ah ouais... Chaud quand m&ecirc;me les gens qui n'ont pas compris que c'etait les blagues qui seront traduites...</p><p>Reveillez vous les gars hein. C'est fini le club Doroth&eacute;e avec les mechants jean claude ou pierre.</p><p>Et HEUREUSEMENT qu'ils traduisent les nom/jeux de mots. Pourquoi les garder en japonais ? Parce que le japon c tro cool alor on gard comm il fo ? Heu oui enfin si on ne comprend rien c'est vachement utile...</p> Commentaire de Ryoki https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:2a28225d4740107c6f6436e7b5901cce Tue, 24 Nov 2015 04:33:44 +0100 manga-news <p>Ce sont les noms des monstres qui seront traduit car ce sont des jeux de mots. Pas ceux des h&eacute;ros ! Je vois pas l'int&eacute;r&ecirc;t de garder un nom en japonais juste pour faire genre et du coup avoir une traduction au rabait sans humour. La dessus Kurokawa a parfaitement raison d'adapter les nom en fran&ccedil;ais des monstres. Il suffit de voir, sur l'anime actuellement diffus&eacute; sur ADN, &ccedil;a passe tr&egrave;s bien !</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.Ryoki-avatar_100x100_s.jpg Commentaire de lilianneterre https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:4c5dc222f697f02c7c1dd650c276d0c5 Tue, 24 Nov 2015 01:47:03 +0100 manga-news <p>Bah, disons la v&eacute;rit&eacute; : pour un &eacute;diteur ;&nbsp;faire imprim&eacute; en noir et blanc, revient moins cher, qu'en couleurs.</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.lilianneterre-cg-lachesis_s.jpg Commentaire de Txeng https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:e9e4fc81272f6696460b286a850d1516 Mon, 23 Nov 2015 23:12:20 +0100 manga-news <p>J'ai h&acirc;te !</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.Txeng-_1710872304_m_s.jpg Commentaire de Akuro https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:4eac1462748312bb37a113acd60cf745 Mon, 23 Nov 2015 21:59:49 +0100 manga-news <p>Je fais confiance &agrave; Kurokawa pour une bonne &eacute;dition !</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.Akuro-Sakuma._Joker.Game_.600.1954137_s.jpg Commentaire de HimePr https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:6b4f56a1a0c191c4d6087a9570c31db5 Mon, 23 Nov 2015 21:59:48 +0100 manga-news <p>c'est fou cet engouement ^^</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.HimePr-small.136031754_s.jpg Commentaire de Steph Curry https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:5f3282959a1f543652eb526843dcb0c0 Mon, 23 Nov 2015 21:47:56 +0100 manga-news <p>Par contre aucune info de la part de Kurokawa pour une publication en version num&eacute;rique?</p> Commentaire de herazalila https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:97efbccb98f5614aec35d3380e6e9b43 Mon, 23 Nov 2015 21:18:21 +0100 manga-news <p>@ils se sont peut &ecirc;tre mal exprim&eacute; mais&nbsp; &ccedil;a n'as pa vraiment de rapport.La traductions des sous titres&nbsp; d'un animes ne sont pas toujours li&eacute; &agrave; la traduction du manga.</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.herazalila-Little-Busters-_pisode-sp_cial-e1352482366130-96x96_s.jpg Commentaire de Corazon https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:02615c96c4991348af541a052edacbb7 Mon, 23 Nov 2015 20:58:50 +0100 manga-news <p>Cette histoire de noms ne me plait pas :&lt; pour avoir vu ranma 1/2 version fran&ccedil;aise /:( un fiasco! DX</p><p>Apr&egrave;s, si c'est bien fait &ccedil;a peut passer mais, moi j'aime bien les noms japonais &ccedil;a fait parti de ce que l'auteur voulait transmettre et je me sens plus dans l'histoire en plus j'aimais bien les noms Genos et Saitama pas besoin de faire des &eacute;tudes pour pouvooir lire une petite note qui explique la blague ^_^,</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.Corazon-bakemo_no_ko_s.jpg Commentaire de Kogepan https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:9f30e64bd8dc7082b3dfd24c14e1eabf Mon, 23 Nov 2015 20:57:16 +0100 manga-news <p>Ceux qui suivent l'anim&eacute; sur ADN auront compris, ils ne vont pas traduire les noms Saitama restera Saitama, Genos restera Genos. Ce qui est traduit, ce sont les surnom de h&eacute;ros ou de monstres qui n'ont effectivement aucun sens en fran&ccedil;ais. Comme Barbe Blanche dans One Piece ne s'appelle par Shirohige quoi.</p> Commentaire de Raimaru https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:afac056dd9fb64aaf948d5a7543dcd6c Mon, 23 Nov 2015 20:44:09 +0100 manga-news <p>Kurokawa essaie de faire du bon boulot d'adaptation en traduisant et adaptant beaucoup. Malgr&eacute; tout, je ne suis pas fan de cette fa&ccedil;on de faire. Je me suis d&eacute;j&agrave; exprim&eacute; sur le net &agrave; ce sujte mais j'ai beaucoup de mal &agrave; appr&eacute;cier la traduction des onos dans n'importe quel cas (qui d&eacute;nature toujours un minimum la partie graphique du manga). Quant aux noms, bah... On aura beau dire, on va s&ucirc;rement tiquer sur les noms fran&ccedil;ais. Beaucoup (la plupart ?) des lecteurs de manga pr&eacute;f&egrave;rent les noms originaux, car &ccedil;a s'int&egrave;gre dans une coh&eacute;rence culturelle. Je me demande du coup pourquoi ils s'acharnent &agrave; traduire comme &ccedil;a...</p><p>&nbsp;</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.Raimaru-Tonkatsu_DJ_bis_s.jpg Commentaire de Flozer https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:79fd3d1608b950d1e533be07b39bd01b Mon, 23 Nov 2015 20:41:12 +0100 manga-news <p>En esp&eacute;rant que les noms fran&ccedil;ais ressemblent &agrave; quelque chose.</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.Flozer-Reiner_Braun_s.jpg Commentaire de GIgitroyes https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:bcf9b6b24ae498cda14131d04a1c7aaa Mon, 23 Nov 2015 19:57:33 +0100 manga-news <p>Les jeux de mots adapt&eacute;s on voit ce que &ccedil;a donne yakitate japan et gintama 2 anime geniaux qui en manga papier une fois adapt&eacute;s deviennent mauvais . Le but est juste de faire de One Punch Man un manga &agrave; la mode en fait Kurokawa a une tr&egrave;s mauvaise id&eacute;e ...... et Puis changer les noms ??? mais on se croirait revenus 25 ans en arri&egrave;re ..... c'est juste lamentable ! je suis super d&eacute;&ccedil;ue car c'&eacute;tait un manga que j'attendais r&eacute;ellement l&agrave; &ccedil;a m'a refoidie d'un coup .</p> Commentaire de saqura https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:3423a439628205d7d731018b78766124 Mon, 23 Nov 2015 19:37:28 +0100 manga-news <p>je passe&nbsp;</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.saqura-imagesCAIXDXFE_s.jpg Commentaire de TheXVerine https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:1332ee9d10fc884ee767145efeb03542 Mon, 23 Nov 2015 19:06:19 +0100 manga-news <p>&ccedil;a n'aurait pas &eacute;t&eacute; plus simple qu'ils gardent les noms originaux et qu'&agrave; c&ocirc;t&eacute; ils fassent une note explicative quand il y en a besoin ? Personnellement j'appr&eacute;cie pas plus que &ccedil;a quand des noms sont chang&eacute;s par rapport &agrave; la version originale, &ccedil;a me rappelle les &eacute;normit&eacute;s des ann&eacute;es 80/90 qui d&eacute;j&agrave; &agrave; l'&eacute;poque n'&eacute;tait ni fait ni &agrave; faire, si ils remplacent vraiment les noms, je sens que &ccedil;a va &ecirc;tre path&eacute;thiquement ridicule une fois sur deux</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.TheXVerine-100_s.jpg Commentaire de Jihem https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:ced3e098eb9ea586b771665fd462d3a6 Mon, 23 Nov 2015 19:06:13 +0100 manga-news <p>La m&ecirc;me trop h&acirc;te aussi, c'est juste dommage qu'on n'ait pas de pages couleurs mais si c'est une volont&eacute; de l'&eacute;diteur jap'... enfin j'ai not&eacute; mon 14 janvier!</p> Commentaire de herazalila https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:06bd20070c8427a64f1bbd9727e7f436 Mon, 23 Nov 2015 18:29:28 +0100 manga-news <p>Kurokawa les a adapt&eacute;s en fran&ccedil;ais pour vous &eacute;viter de perdre 4 ans &agrave; faire un Master de Langues et Civilisations Orientales pour comprendre toutes les blagues contenues dans le manga.</p><p>Je veux bien croire qu'on les traduits pour les jeux de mots mais l'explication j'aime pas .C'est pas &ccedil;a qu'on demande.Si vous voulez&nbsp; expliquer dites seulement pourquoi vous pr&eacute;f&eacute;rer traduire les noms totalement au lieu d'expliquer le jeu&nbsp; de mot avec une note en fin de page la 1&egrave;re fois que le nom apparait.Surtout que la pluspart des nom japonais ont une signification de base et cela a toujours d&eacute;plus au lecteur fran&ccedil;ais&nbsp; en g&eacute;n&eacute;rale.On ne traduit pas nami qui veut dire vague ou bien usop qui viens du mot mentir.Tous comme&nbsp; victor ne s'appelle pas victorieux en fran&ccedil;ais.On a pas besoin de &ccedil;a en fran&ccedil;ais .Je comprend pas qu'il est encore des Master de Langues et Civilisations Orientales qui ne comprennent pas &ccedil;a.</p><p>&ccedil;a m'emp&eacute;cheras pas d'&ecirc;tre la pour l'acheter mais honn&ecirc;tement j'aime pas &ccedil;a du tout.</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.herazalila-Little-Busters-_pisode-sp_cial-e1352482366130-96x96_s.jpg Commentaire de peachgirll https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:a2918a9d673a34bfedb6c466028f37e4 Mon, 23 Nov 2015 17:55:50 +0100 manga-news <p>Mangalord : moi j'ai compris qu'ils allaient &ecirc;tre adapt&eacute;s en fran&ccedil;ais afin que &ccedil;a nous soit accessible.</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.peachgirll-sailor_moon_pole_dancing_by_kuribitah_ddisnyr-fullview_s.jpg Commentaire de Mangalord https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:5ac99c8c2ef89f9fa4084376cabecf03 Mon, 23 Nov 2015 17:25:36 +0100 manga-news <p>J'ai peut-&ecirc;tre l'air stupide en demandant &ccedil;a mais, par leur r&eacute;ponse sur la traduction des noms, vont-ils changer les noms ou non ? J'ai pas bien compris leur r&eacute;ponse...</p> Commentaire de raitto https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:2b54379808e940ce864288ac198bcc1c Mon, 23 Nov 2015 17:23:55 +0100 manga-news <p>H&acirc;te qu'il sorte.</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.raitto-avatar_bebop_s.jpg Commentaire de JuneScarlet https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:69d042b94d400db78ab1fb3bb3e15359 Mon, 23 Nov 2015 17:19:59 +0100 manga-news <p>Trop h&acirc;te qu'il sorte !!!&nbsp;</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.JuneScarlet-1533741_1504612049803353_5762558638682096298_n_s.jpg Commentaire de Morphina https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:16454f477822fa39f5364a7ebd2cdc66 Mon, 23 Nov 2015 15:44:32 +0100 manga-news <p>Je ne sais pas s'il vaut tout le tralala qu'il y a autour, mais je le prends juste pour Murata et ses dessins qui ma rappellent mon Eyeshield21 ch&eacute;ri :D</p><p>Tr&egrave;s heureuse que ce soit Kurokawa qui s'occupe de la licence en tout cas ^^</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.Morphina-Loulou1231236_s.jpg Commentaire de Shinguru https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:e1fa099e696ccdfbb7a295a041fe2007 Mon, 23 Nov 2015 15:38:45 +0100 manga-news <p>vivement le manga en France</p> Commentaire de damian https://www.manga-news.com/index.php/actus/2015/11/23/Plus-dinformations-sur-ledition-francaise-de-One-Punch-Man-chez-Kurokawa urn:md5:6683d66e884ee9f7ac5f438ac5e6fdb3 Mon, 23 Nov 2015 15:03:59 +0100 manga-news <p>h&acirc;te h&acirc;te h&acirc;te</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.damian-images_s.jpg