Manganews - Deux nouveautés pour le site !
https://www.manga-news.com
Toute l'actualité du manga : présentation de toutes les séries sorties en France, le planning, les résumés, les auteurs, les éditeurs, manga en ligne, dossiers...FrFri, 09 05 2025 14:25:45 +0200manga-news.comhttp://blogs.law.harvard.edu/tech/rssmanga-newsCommentaire de layleen
https://www.manga-news.com/index.php/actus/2009/08/17/Deux-nouveautes-pour-le-site
urn:md5:e10248a44bc4ce7cad3d1b7d37c8c6dfThu, 20 Aug 2009 12:55:40 +0200manga-news
<p>Rien qu'un mot: GENIAL!! Merci manga-news pour ces petits plus! ^____^</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.layleen-sailor_s.jpgCommentaire de tomtom94
https://www.manga-news.com/index.php/actus/2009/08/17/Deux-nouveautes-pour-le-site
urn:md5:089ccffb58521d004e8bd55edb204708Tue, 18 Aug 2009 19:36:36 +0200manga-news
<p>@sorrow oui tu as raison, j'ai traduit rapidement sans replacer dans le contexte, je savais meme pas de quoi il était question enfait. -_-. Mais t'inquiete, j'ai travaillé dans la trad pdt 2ans pour un site internet donc je connais un peu les qualités requises. ;)</p> Commentaire de Minkunette
https://www.manga-news.com/index.php/actus/2009/08/17/Deux-nouveautes-pour-le-site
urn:md5:b45ec44d1fe94b6e7ca8e75feb7c056fTue, 18 Aug 2009 10:07:58 +0200manga-news
<p>c'est cool pour les gens qui parle anglais et pas français ça leur permet de surfer tranquille sur le site.</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.blog__90__s.jpgCommentaire de Damsgoug
https://www.manga-news.com/index.php/actus/2009/08/17/Deux-nouveautes-pour-le-site
urn:md5:d09a5bfa55c9f3d5249a6e1c70a9e0c1Tue, 18 Aug 2009 01:20:22 +0200manga-news
<p>Le signal pour le spoil et l'anglais pour une plus grande communication!!! Superbe mise à jour !! Merci</p>
<p>Je ne me prononce pas pour une traduction...</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.GrandeOurse1_s.jpgCommentaire de Sorrow
https://www.manga-news.com/index.php/actus/2009/08/17/Deux-nouveautes-pour-le-site
urn:md5:9c37f8c750b17dcbe34763ae7f886026Mon, 17 Aug 2009 20:12:25 +0200manga-news
<p>I beg to differ. "Folder" implique une notion matérielle, l'objet qui contient les informations du dossier (classeur, en d'autres termes). "File" veut effectivement dire "fichier", comme dans "fichier informatique", mais ne se limite pas à cela, car cela signifie également "dossier". Tout comme "case" d'ailleurs, employé plutôt dans un contexte juridique. Bref, il n'y a rien d'absolu, un vrai casse-tête. Le mieux est de regarder dans un dictionnaire explicatif anglais pour vérifier le sens exact de tout ces termes. Parler l'anglais ne suffit pas en trad., il faut surtout en comprendre le sens et saisir les nuances. ;)</p>
<p> </p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.Sorrow-rokumon_s.jpgCommentaire de tomtom94
https://www.manga-news.com/index.php/actus/2009/08/17/Deux-nouveautes-pour-le-site
urn:md5:6a1fd7c6dd463c972bb2d8b21df9f933Mon, 17 Aug 2009 19:48:47 +0200manga-news
<p>"Folder" pour dossier, "file" c'est le fichier. D'ailleur je cherche une alternance en infographie webdesign pour l'année prochaine alors si vous avez besoin de quelqu'un pour traduire le site, j'ai fais 3 ans d'études en Angleterre donc je le parle plutôt pas mal.</p>
<p>Me contacter sur mon mail. [email protected]</p>
<p>;)</p> Commentaire de Manga-News
https://www.manga-news.com/index.php/actus/2009/08/17/Deux-nouveautes-pour-le-site
urn:md5:9d6e1d6e5f4b2859b35f6020c2165961Mon, 17 Aug 2009 18:52:19 +0200manga-news
<p>on écoute toujours les remarques ;-)</p>
<p>pour "report" on a hésité. On hésite toujours</p>
<p>Si quelqu un d'anglophone peut confirmer "report" ou "files", ca nous aiderait merci</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.Manga-News-mnteam_s.jpgCommentaire de Sorrow
https://www.manga-news.com/index.php/actus/2009/08/17/Deux-nouveautes-pour-le-site
urn:md5:f0ad49e5baeecfa63e7ce771efd2a6a2Mon, 17 Aug 2009 18:26:01 +0200manga-news
<p>Ah cool, je vois que vous avez changé "own by". Ca sert de faire des remarques^^.</p>
<p>Dans ce cas, je vais encore me permettre d'en faire une. Mais je suis moins sûr de moi sur le coup, n'ayant pas de dico unilingue anglais sous la main.</p>
<p>Je vois que vous avez traduit "dossiers" par "reports". Pour moi, "report" a un sens officiel (compte-rendu, rapport...) et désigne également une annonce ou une nouvelle rapportée par un officiel ou un journaliste.</p>
<p>Dans le sens de "dossier" où vous les écrivez, il me semble que "file" (files au pl.) semble mieux convenir, ou est en tout cas plus neutre. Mais sur le coup, vaudrait mieux demander l'avis d'un anglophone, parce que je ne veux pas trop m'avancer, de peur de dire une bétîse...</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.Sorrow-rokumon_s.jpgCommentaire de Munsu
https://www.manga-news.com/index.php/actus/2009/08/17/Deux-nouveautes-pour-le-site
urn:md5:c93cc43209a510403f6d68b2287ed5e6Mon, 17 Aug 2009 17:50:05 +0200manga-news
<p>Merci pour les balises spoil, le contenu du site seras lui aussi un jour en anglais ?</p> Commentaire de mira
https://www.manga-news.com/index.php/actus/2009/08/17/Deux-nouveautes-pour-le-site
urn:md5:501853dc6e28aaea1eb9f330023137feMon, 17 Aug 2009 17:21:09 +0200manga-news
<p>C'est pas mal, parfois on dit des choses sans forcément penser que ça a une importance et pourtant...bref, j'aime bien l'idée, comme sur un forum!</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.mira-images.jpgdfdf_s.jpgCommentaire de shinob
https://www.manga-news.com/index.php/actus/2009/08/17/Deux-nouveautes-pour-le-site
urn:md5:5012572b6872992b7e541f075abbe545Mon, 17 Aug 2009 17:09:28 +0200manga-news
<p>lessien: dans une certaine mesure, les japonais visitent déjà manga-news... ^^</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.shinob-spw32115_0_s.jpgCommentaire de Isandir
https://www.manga-news.com/index.php/actus/2009/08/17/Deux-nouveautes-pour-le-site
urn:md5:fa0c963bbca1ca646d93877ed0a41511Mon, 17 Aug 2009 14:15:25 +0200manga-news
<p>Ah les vacances on eu raison de mon cerveau ramoli niveau anglais, va falloi que je potasse mieux pour la rentrée : )</p>
<p>Petite question concernant un eventuel editeur de commentaire (av timer limite de genre 5-10 mn) :)</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.Isandir-1000_s.jpgCommentaire de Tianjun
https://www.manga-news.com/index.php/actus/2009/08/17/Deux-nouveautes-pour-le-site
urn:md5:92f88d21ca001d8cf992e4e00aec138fMon, 17 Aug 2009 13:25:53 +0200manga-news
<p>Tiens, un Sorrow, alors que ça parle de trad', pourquoi ça ne m'étonne pas ! ^^</p>
<p>Très bonne initiative sinon :)</p> Commentaire de Sorrow
https://www.manga-news.com/index.php/actus/2009/08/17/Deux-nouveautes-pour-le-site
urn:md5:b5d56cc87f52f188dbe0f92074a49304Mon, 17 Aug 2009 11:37:44 +0200manga-news
<p>Isandir > I'll have a look <span style="text-decoration: underline;">at</span> the <span style="text-decoration: underline;">E</span>nglish version. ^^ (toujours une majuscule avec une nationalité ou une langue)</p>
<p>Et d'ailleurs en parlant de ça, je remarque que le "possédé par x membres" est traduit par "own by x members". Ce qui est faux, "own" n'étant pas un verbe irrégulier. La trad. correcte serait donc "owned by x members".</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.Sorrow-rokumon_s.jpgCommentaire de lessien
https://www.manga-news.com/index.php/actus/2009/08/17/Deux-nouveautes-pour-le-site
urn:md5:2f1cbd7c496de834cf557f5b0ed2d091Mon, 17 Aug 2009 11:33:30 +0200manga-news
<p>Sympas cette internationalisation ! Avec votre site en anglais, vous pouvez informer au-delà du monde francophone ! La classe ! Qui sait ? Les japonais visiteront plus souvent Manga News !</p> Commentaire de Isandir
https://www.manga-news.com/index.php/actus/2009/08/17/Deux-nouveautes-pour-le-site
urn:md5:aa42e9103452e1ab0a33f5aacf3136a8Mon, 17 Aug 2009 10:52:12 +0200manga-news
<p>Pas mal le truc du spoil comme ça cele fera moins gueller certain niveau commentaire (FMA mais on a rejoins le japon depuis et Naruto a premiére vue ; p )</p>
<p> </p>
<p>I'll have a look on the english version of the site, could be nice to check this out : )</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.Isandir-1000_s.jpgCommentaire de zearot
https://www.manga-news.com/index.php/actus/2009/08/17/Deux-nouveautes-pour-le-site
urn:md5:b674ba68525a6e86baec1bd68fc893f5Mon, 17 Aug 2009 10:16:09 +0200manga-news
<p>je trouve bien de mettre le site disponible aussi en anglais mais avez vous prévu d'autres langue?</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.avatar13-6_s.jpgCommentaire de otaku62
https://www.manga-news.com/index.php/actus/2009/08/17/Deux-nouveautes-pour-le-site
urn:md5:daccee669b2aa3d4e027af08c0d042ebMon, 17 Aug 2009 10:09:10 +0200manga-news
<p>des nouveautés qui ne me concernent pas mais ça pourra sûrement aider d'autres personnes...</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.otaku62-wir.skyrock.net_s.jpg