Manganews - Information des éditions Doki Doki sur la traduction du manga Servamp https://www.manga-news.com Toute l'actualité du manga : présentation de toutes les séries sorties en France, le planning, les résumés, les auteurs, les éditeurs, manga en ligne, dossiers... Fr Mon, 23 06 2025 19:11:11 +0200 manga-news.com http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss manga-news Commentaire de Deina https://www.manga-news.com/index.php/actus/2014/09/05/Information-des-editions-Doki-Doki-sur-la-traduction-du-manga-Servamp urn:md5:b9ceaa012775822027ef4d14905c0649 Mon, 08 Sep 2014 20:39:38 +0200 manga-news <p>Je me demande d'o&ugrave; vient cette b&ecirc;tise, Doki Doki fait du bon boulot autant en traduction qu'en &eacute;dition.</p><p>Si seulement ils passent leur &eacute;nergie sur un &eacute;diteur comme Taifu qui eux traduisent carr&eacute;ment des mangas us ou voir pire du scantrad !</p><p>Comme quoi certains n'ont rien dans la t&ecirc;te....!</p> Commentaire de Marron https://www.manga-news.com/index.php/actus/2014/09/05/Information-des-editions-Doki-Doki-sur-la-traduction-du-manga-Servamp urn:md5:2f91549c09e7d80b2714f1bf4feb7ae6 Sat, 06 Sep 2014 22:02:04 +0200 manga-news <p>C'est quand m&ecirc;me abus&eacute; de demander si un &eacute;diteur modifie les planches.... oui oui, il va s'amuser &agrave; rajouter des dessins qui seront du m&ecirc;me style que ceux de l'auteur, ils ont que &ccedil;a &agrave; faire... <br />Surtout qu'il me semble que Mimic Royal Princess est de chez eux, et la sortie a &eacute;t&eacute; report&eacute;e parce que la couverture posait probl&egrave;me au niveau de l'ayant-droit... oui, ils doivent reporter de plusieurs mois une sortie pour un probl&egrave;me de couverture mais ils virent et supprimer des sc&egrave;nes comme &ccedil;a, parce qu'ils en ont envie ? <br />C'est &agrave; croire que certains ne savent pas se servir de leur cerveau... M&ecirc;me sans savoir que les auteurs retouchent leur manga entre la publication magazine et la publication en tome (ce qui n'est pas forc&eacute;ment connu, perso je ne le sais que parce que des auteurs en parlent dans les postfaces), modifier comme &ccedil;a le contenu d'un manga, non quoi &gt;&lt;</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.Marron-acb1692be60b3cac5780706a77a4214a_s.jpg Commentaire de akirachan https://www.manga-news.com/index.php/actus/2014/09/05/Information-des-editions-Doki-Doki-sur-la-traduction-du-manga-Servamp urn:md5:0b5e7d7b013bd33ad6603ee0840fafdf Sat, 06 Sep 2014 20:56:44 +0200 manga-news <p>Au risque de para&icirc;tre excessive, il y a vraiment des paires de gifles qui se perdent -__-. S&eacute;rieusement, j'ai pens&eacute; pendant longtemps que personne ne pouvait manquer de bon sens au point de faire ce genre de commentaires, mais preuve est faite que j'&eacute;tais vraiment na&iuml;ve... Je rejoins ce que dit Cycylavachedellespace, j'ai d&eacute;j&agrave; vu des gens laisser des commentaires &agrave; des auteurs du type votre s&eacute;rie est super, pourquoi vous en faites pas un anim&eacute; ? C'est &agrave; se demander si certains utilisent leurs cerveaux ou si l'habitude du scantrad et du fansub leur a &agrave; ce point donn&eacute; l'illusion que tout se fait tout seul comme par magie, en un claquement de doigts -___-. Et encore, m&ecirc;me derri&egrave;re le fansub et le scantrad, il y a toute une &eacute;quipe. En tout cas, en plus d'&ecirc;tre stupides, ces plaintes sont un sacr&eacute; manque de respect envers Doki-Doki. Si encore on les accusait de mal traduire (fautes, formulations lourdes...), mais l&agrave; on leur reproche carr&eacute;ment de modifier le contenu du livre... Du grand n'importe quoi donc -__-. Quant &agrave; ceux qui leur demandent s'ils utilisent les scans anglais, &ccedil;a se passe de commentaire tellement c'est c*n.</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.LOGO_s.jpg Commentaire de Cycylavachedellespace https://www.manga-news.com/index.php/actus/2014/09/05/Information-des-editions-Doki-Doki-sur-la-traduction-du-manga-Servamp urn:md5:17c4c0f6c3820b8e3921a33ae00d27eb Sat, 06 Sep 2014 12:07:56 +0200 manga-news <p>Ces accusations proviennent d'une frange du public qui n'imagine m&ecirc;me pas toutes les &eacute;tapes n&eacute;cessaires avant la parution d'un tome. Pur eux le manga est un fast food qui devrait leur &ecirc;tre servit -gratuitement qui plus est- &agrave; peine sortit de la tablette graphique de l'auteur... Dans un autre domaine j'en ai vus qui &eacute;taient convaincus qu'un seul homme - ou une seule femme (le/la mangaka d'origine) &eacute;tait n&eacute;cessaire pour fabriquer un anime... Si, si je vous jure. Ils n'ont absolument pas conscience du nombre de personnes et de m&eacute;tiers diff&eacute;rents qui doivent intervenir sur un projet&nbsp; avant de le voir aboutir... Le jour o&ugrave; une cha&icirc;ne sur le web (&agrave; la t&eacute;l&eacute; ne r&ecirc;vons pas), aura l'id&eacute;e de faire une s&eacute;rie de sujets sur tous les m&eacute;tiers de l'&eacute;dition et de l'animation, &ccedil;a ne pourra &ecirc;tre que b&eacute;n&eacute;fique pour les neurones de certains (et qui sait, peut-&ecirc;tre susciter des vocations?)</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.Cycylavachedellespace-150_s.jpg Commentaire de Koiwai https://www.manga-news.com/index.php/actus/2014/09/05/Information-des-editions-Doki-Doki-sur-la-traduction-du-manga-Servamp urn:md5:c7c6e10051d718f281e353bf6521058d Fri, 05 Sep 2014 22:24:11 +0200 manga-news <p>Les accusations que Doki semble avoir subies sont assez surr&eacute;alistes, quand on voit l'excellente qualit&eacute; des traductions sur leurs bouquins o_O</p> https://www.manga-news.com/public/images/membres/.Koiwai-mnteam_s.jpg