Glénat répond à vos questions

Comme chaque mois, les éditions Glénat répondent aux questions posées sur leur forum et nous proposent via leur newsletter un condensé des plus pertinentes.
   
 
Goodies Eyeshield
Oui ! L'idée de la pétition serait géniale! J'ai envoyé une lettre à Glénat en leur faisant part de mes remarques, mais je n'ai eu aucune réponse... :( Mais depuis mon dernier post, je dois dire que j'ai réussi à dégoter quelques goodies! Une amie a trouvé la seule peluche Hiruma de l'expo manga au CNIT de la Défense il y a 2 ans, des cartes postales sur quelques équipes ont été éditées, et Glénat offrait pendant un temps une pochette plastique où était représentée la couverture du tome 3. Bon, tu me diras c'est pas très glorieux, mais bon, il faut quand même le souligner! En tout état de cause, je ne comprends toujours pas pourquoi aucune peluche, porte-clé, poster ou encore T-shirt n'existe... C'est vraiment aberrant, et très frustrant... Il faudrait qu'on trouve un moyen de faire une pétition, mais je ne sais pas à qui il faudra l'envoyer.
   
Eyeshield 21 est en effet une véritable mine pour créer des goodies. En premier lieu, nous voulions rappeler que Glénat Manga est éditeur de manga, et pas de goodies. La question devrait donc plutôt être posée aux éditeurs de goodies en France plutôt qu’à nous (peluches, porte-clés, posters ou encore T-shirts). Ensuite, nous essayons de proposer régulièrement quelques goodies gratuits à offrir. Nous avons déjà réalisé par le passé un magnet, une pochette, nous avons également proposé les lunettes 3D avec le volume 21. Ces goodies gratuits ne peuvent exister en France que dans la mesure où cela est autorisé par l’éditeur original, donc malheureusement pas autant que nous le désirerions.
     
    
Erreurs sur des titres
Glénat ne réédite jamais aucun manga en corrigeant ses erreurs. Il sera très certainement réédité avec les mêmes erreurs.
 
Nous ne pouvons que regretter que ce genre de point de vue circule sur Internet, d’autant plus que nous corrigeons régulièrement nos erreurs, au fur et à mesure que nous les voyons ou que des lecteurs attentifs ont la gentillesse de bien vouloir nous les signaler. Le forum de Glénat manga est à cet effet très efficace, et nous ne manquons pas de corriger ce que l’on nous signale par ce biais et de le signaler par réponse dans cette newsletter.


Prix excessifs?
C'en est trop des prix des mangas à mon humble avis excessifs, surtout par rapport aux prix du pays d'origine. Par exemple, l'année dernière, j'ai eu la grande chance de passer des vacances au Japon, j'ai acheté le One Piece Yellow qui n'est pas dans la collection classique, à 667 yens (soit à l'époque 4,94 euros). Expliquez-moi la différence de prix assez conséquente alors que la création est déjà payée à l'artiste.
 
J’avoue ne pas saisir la fin de votre mail, où “la création est déjà payée à l’artiste”. Pour rappel, chaque nouvelle édition d’un volume suppose un paiement fait à l’artiste, par l’avance sur droit et par les royalties. Les prix français ne seront jamais équivalents aux prix japonais: les tirages ne sont pas les mêmes. Plus vous tirez un grand nombre d’exemplaires, moins la facture au volume est chère. Pour rappel, un One Piece en France est tiré à 90 000 exemplaires là où, au Japon, il est tiré près de 30 fois plus, à 2,5 millions d’exemplaires  ! Vous comprendrez donc que l’on ne peut pas, raisonnablement, essayer de comparer les économies des deux pays. Par ailleurs, pour One Piece Yellow, le prix est en France au plus serré, car c’est un format à 308 pages, donc plus gourmand en papier qu’un format à 192 pages habituel (116 pages en plus !). L’ajout de vernis argent sur une couverture, ou sur d’autres titres de poster ou pages couleurs, faisant également augmenter le prix de fabrication.
   
   
One Piece
Je pose juste une question, pourquoi la parution devient si longue alors que la série n'a pas encore rattrapé la parution japonaise. En novembre dernier je comprends, mais là je comprends pas, à moins que ça devienne trimestriel.
   
Précisément, lorsque l’on se rapproche de la parution japonaise, pour un titre paraissant au Japon sur un rythme trimestriel, nous ralentissons le rythme français, afin, grâce à ce décalage, de toujours assurer plusieurs tomes par an. C’est un procédé que nous ne pouvons pas mettre en œuvre sur des séries paraissant au Japon à un rythme semestriel (et bimestriel en France), car le décalage se fait inévitablement de manière importante. One Piece étant trimestriel au Japon, bimestriel en France, il nous est plus facile de gérer les flux afin de ne pas créer de trop grosse rupture. Un rythme trimestriel en France nous permet de proposer au moins 4 tomes par an contre 6 sur un rythme bimestriel. Au pire donc : on se cale sur le rythme japonais (4 vol. par an minimum), au mieux, sur le rythme français (6 volumes par an), sachant que le second finira toujours par rattraper le premier, vu qu’il y a un rétrécissement d’un mois sur chaque volume (trimestriel au Japon, bimestriel en France).
Si aujourd’hui nous proposions le même volume que la sortie japonaise, il nous faudrait attendre, pour le suivant, 3 mois (réalisation de l’auteur) + 1 mois (négociation et traduction) + 1 mois (fabrication et diffusion), soit 5 mois sans volume… Ce qui nous attirerait inévitablement la colère des fans.