Tragédie de P (la) - Actualité manga

Manga - Volume

Tragédie de P (la)

Titre VO: 高橋留琵子傑作集Pの悲劇
Titre traduit: Kessaku Shuu-P no Higeki

De TAKAHASHI Rumiko / TAKAHASHI Rumiko

Manga - Manhwa - Tragédie de P (la)

Note de la rédaction: 16/20

La jeunesse et le couple japonais.

Recueil de 6 histoires courtes :

La tragédie de P : La famille Haga vit dans un immeuble où les animaux sont interdits, mais voici qu’on leur confie la garde d’un pingouin. Comment vont réagir les voisins s’ils s’aperçoivent de la présence de l’animal ?...

Une marchande de romance : A la mort de son père, Yukari, reçoit en héritage un établissement de mariage dont sa famille à la gestion depuis trois génération. Mais voilà, l’établissement démodé n’accueille plus beaucoup de clients, et la jeune femme va devoir mettre la clé sous la porte...

La maison des poubelles : La maison de la famille Hirooka est régulièrement assaillit des poubelles du voisinage, et la maîtresse de maison n’en peu plus. Jusqu’a ce qu’elle se rende compte que leurs nouveaux voisins font un étrange trafic d’ordure...

Dans le pot en grés : Mme Tonegawa vient de perdre son mari et sa belle mère dans un accident de voiture, les ragots racontent qu’elle ne s’entendait pas très bien avec la mère de son mari...

Un amour de cent ans : Risa Hoshino, vient de décédée à l’age de 90 ans, mis ressuscite le même jour. Quel étrange relation peut lier la vielle dame au jeune Takanézawa...

Le bonheur taille XXl : Hanako et son mari vont bientôt pouvoir acquérir la maison de leur rêve mais pour cela, elle doit d’abord accueillir sa belle-mère qui va les aider à payer le premier versement. Seulement voilà, la dame n’arrive pas seule...
Après le chien de mon patron, c’est avec autant de plaisir que l’on retrouve ces petits instantanés que nous a concocté Rumiko Takahashi. Elle nous transporte dans la vie quotidienne de familles, tout ce qu’il y a de plus banales, où le protagoniste principale est toujours une jeune femme (à l’exception de un amour de cent ans) qui se retrouve dans une situation bien souvent cocasse où se mêlent malentendus et quiproquos. L’auteur prend ainsi plaisir à introduire un brin de fantastique, mais surtout beaucoup d’humour et de tendresse, en jouant énormément sur le caractère de ses personnages. Le lecteur vacille ainsi entre rires et émotions dans ces petits bonheurs de lecture, quelques fois critiques, mais toujours emprunts d’une fantaisie et d’une subtilité caractéristique de l’auteur.
L’adaptation offerte par Tonkam est à la hauteur du titre, avec une couverture cartonnée épaisse et plastifiée, mais surtout, l’éditeur a pris soin de conserver l’ensemble des pages couleurs de l’édition originale.

Ajouter un commentaire

*

*


Le code HTML est interprété comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Les volumes de la série

Enigme

D'où vient cette réplique ?
Ce n'est ni en dominant, ni en exploitant, ni en tuant les autres que l'on prouve sa supériorité !!
[ Voir la réponse ]