Nosatsu Junkie Vol.2 - Actualité manga

Espace Membre

inscription identifiants oubliés ?

Manga - volume

Nosatsu Junkie Vol.2

JP Title: 悩殺ジャンキー
Translated Title: Nosatsu Junkie

By FUKUYAMA Ryoko
With FUKUYAMA Ryoko

Publisher FR : Panini Manga

Manga - Manhwa - Nosatsu Junkie Vol.2
Average Rating of MN 13/20
Average Rating of Readers 20/20

Après le fiasco de leur tout dernier casting télévisé, Naka et Umi pensent en avoir fini avec le trop perspicace Tsutsumi. Mais le caméraman fouineur est loin d’avoir dit son dernier mot. Lorsqu’il resurgit dans leur vie, il semble s’intéresser d’un peu trop près au curieux duo formé par ces deux mannequins antithétiques… Les doutes germent dans les esprits et Ryôko Fukuyama entend bien embrouiller le fil de sa pelote !!


Highlight of the serie:

Un univers de rêve pour les adolescentes : le mannequinat, agrémentée d'un bonne dose d'humour !


If you liked it...you should like this:

Complex  /  Paradise Kiss

Ce deuxième tome est mieux que le premier! Un trio « amoureux » (peut-être?) se forme, entre Naka, Umi et le jeune photographe, Tsutsumi Ikue. Grâce à ce dernier, on entre un peu plus dans le monde de la monde, à savoir qu'il est sans pitié pour la sélection. Ainsi, il espère amener Naka jusqu'au succès, en l'éloignant de Umi.

En même temps, Umi montre un peu plus les sentiments qu'il a envers la jeune fille (il montre cela surtout au lecteur! Car malgré cela, il est toujours aussi sans pitié avec elle!), au travers de son acharnement à vouloir la garder auprès de lui par exemple.
On ne peut donc qu'encourager Ryoko Fukuyama dans cette voie, et espérer que les prochains tomes soient encore meilleurs, afin que son tout premier manga soit une réussite!

Lovehina

Suivre les commentaires du volume

Ajouter un commentaire

*


Le code HTML est interprété comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Si vous voulez créer un compte, c'est ICI et c'est gratuit!

> Conditions d'utilisation

Volumes of the serie

Enigma

D'où vient cette réplique ?
"Votre misérable vie est terminée, ce que vous ferez dans la prochaine ne regarde que moi"
[ Voir la réponse ]