Manga - Volume
Mushishi Vol.1
- Type: Seinen
- Genre: Aventure, Fantastique
- Collection: Big Kana
- Editeur VF: Kana
- Editeur VO: Kodansha
- 1er date parution vo: 2000
- Prépublication: Afternoon
- Date de publication: 18 Mai 2007
- Pays d'origine: Japon
- Nbr de volume(s): 8 (en cours)
- Nbr de volume(s) vo: 9 (en cours)
- Nombre de pages: 228
- Illustration: n&b
- Pour public averti: non
- Age conseillé: 14 ans
- Commercialisation: oui
- Code EAN: 9782505001027
- Prix public: 7.35 EUR
Note de la rédaction: 12/20
Note des lecteurs: 19 /20
Ginko est un "mushishi", un expert en mushi, ces organismes démoniaques qui parasitent les humains et que seuls quelques hommes peuvent voir. Conscient de son don exceptionnel, Ginko, erre de villages en villages, à la recherche de ces cas de possession pour apporter soulagement et guérison…
Ces pas le conduisent notamment auprès de Shinra, adolescent capable de donner la vie à ses dessins…
Ces pas le conduisent notamment auprès de Shinra, adolescent capable de donner la vie à ses dessins…
Avec Mushishi, Yuki Urushibara nous fait entrer dans un monde poétique et surnaturel qui se rapproche de l'univers du Cortège des cent démons.
Nous découvrons le quotidien de Ginko. Parcourant de long en large le Japon, dans une époque indéterminée, ce dernier est un mushishi: il chasse des esprits qui s'apparentent aux Yokai et qui peuvent parfois troubler les humains. La plupart de ces êtres, qu'on nomme "mushi", parasitent le corps humain et peuvent, dans certains cas extrêmes, provoquer la mort.
Le récit se veut épisodique et chaque chapitre est en fait une enquête de notre vagabond.
Le dessin, très personnel, risque de rebuter certains lecteurs exigeants. Les personnages ont en effet un design assez particulier qui peut dérouter. Il n'en est pas de même pour les décors et les arrière-plans, très stylisés, qui donnent une ambiance poétique, presque contemplative à cette oeuvre.
Le personnage de Ginko, sympathique et nonchalant, n'en reste pas moins déroutant car nous ne savons rien sur lui. Beaucoup d'autres personnages, secondaires, apparaissent le temps d'une histoire. Leur personnalité est toujours très travaillée, ce qui est un point positif.
Malheureusement, la narration manque un peu de rythme et son schéma redondant peut finir par lasser. Je reconnais volontiers une certaine poétique du mystère et du merveilleux, mais la narration somnolente m'empêche de m'y plonger totalement pour l'instant.
En définitive, Mushishi reste une œuvre prometteuse, à l'unique condition que la narration devienne plus efficace. A noter le travail très soigné de la part de Kana pour ce titre, qui est très bien adapté et traduit.
Affaire à suivre...
shinob
Nous découvrons le quotidien de Ginko. Parcourant de long en large le Japon, dans une époque indéterminée, ce dernier est un mushishi: il chasse des esprits qui s'apparentent aux Yokai et qui peuvent parfois troubler les humains. La plupart de ces êtres, qu'on nomme "mushi", parasitent le corps humain et peuvent, dans certains cas extrêmes, provoquer la mort.
Le récit se veut épisodique et chaque chapitre est en fait une enquête de notre vagabond.
Le dessin, très personnel, risque de rebuter certains lecteurs exigeants. Les personnages ont en effet un design assez particulier qui peut dérouter. Il n'en est pas de même pour les décors et les arrière-plans, très stylisés, qui donnent une ambiance poétique, presque contemplative à cette oeuvre.
Le personnage de Ginko, sympathique et nonchalant, n'en reste pas moins déroutant car nous ne savons rien sur lui. Beaucoup d'autres personnages, secondaires, apparaissent le temps d'une histoire. Leur personnalité est toujours très travaillée, ce qui est un point positif.
Malheureusement, la narration manque un peu de rythme et son schéma redondant peut finir par lasser. Je reconnais volontiers une certaine poétique du mystère et du merveilleux, mais la narration somnolente m'empêche de m'y plonger totalement pour l'instant.
En définitive, Mushishi reste une œuvre prometteuse, à l'unique condition que la narration devienne plus efficace. A noter le travail très soigné de la part de Kana pour ce titre, qui est très bien adapté et traduit.
Affaire à suivre...
shinob
Enigme
D'où vient cette réplique ?
''Maintenant mon chien savant va vous dire l'heure qu'il est''
[ Voir la réponse ]
