Fabuleux destin de Yamada Taro (le) Vol.4 - Actualité manga

Manga - Volume

Fabuleux destin de Yamada Taro (le) Vol.4

Titre VO: 山田太郎ものがたり
Titre traduit: Yamada Taro monogatari

De MORINAGA Ai / MORINAGA Ai

Manga - Manhwa - Fabuleux destin de Yamada Taro (le) Vol.4

Note de la rédaction: 18/20

Il a tout pour plaire...sauf l'argent !

Aujourd’hui est un grand jour : Kazuo, le père de Taro est de retour ! Toujours en vadrouille, cet artiste joli coeur ne rentre que rarement. Mais à chaque retour, si sa mère et ses frères et soeurs se réjouissent, Taro sait que les ennuis ne sont pas loin. Ce coup-ci, Kazuo est suivi de près par Maria, une italienne avec qui il a eu une aventure. Et pour reprendre Kazuo, cette dernière n’hésite pas à s’installer avec la famille Yamada !

Le père de Taro est enfin de retour. Nous découvrirons alors un personnage encore plus original que le reste de la famille. De plus, une italienne semble être tombée sous le charme du père de famille et l'a suivi jusqu'au Japon. Je vous laisse deviner qu'il y aura encore de quoi s'amuser en lisant ce volume. Je le trouve d'ailleurs encore plus drôle que le précédent car le scénario est dynamisé par l'arrivée de ce nouveau personnage. Le jeune homme part aussi en voyage de classe en Chine, un paradis pour lui puisque tout y est moins cher. Cependant, il ne se doute pas qu'une lutte sans pitié s'est engagée entre les demoiselles de sa classe pour le séduire. Qui sera l'heureuse élue? Ou du moins y en aura t-il une?
Ce volume est donc composé de deux parties aussi drôles l'une que l'autre. Au départ, il y avait presque une histoire par chapitre mais maintenant l'auteur les fait durer plus longtemps mais cela reste toujours aussi amusant.
Pas de déception pour l'instant avec cette merveilleuse série qui ne s'essouffle pas et qui, je l'avoue, m'a décroché quelques éclats de rire.


oyooooo

Ajouter un commentaire

*

*


Le code HTML est interprété comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Les volumes de la série

Enigme

D'où vient cette réplique ?
"Je lui décroche la lune, et il me demande d'aller la remettre à sa place !!!"
[ Voir la réponse ]