News
Dvd Ghost in the Shell 2 Innocence licencié par Dybex
Dirigé par Mamoru Oshii, produit et animé par le studio Production I.G, le film vous entrainera dans une nouvelle enquête de Batou et Makoto Kusanagi.

Dans une société futuriste régie entièrement par l'information, l'ordinateur est devenu l'ultime outil de prise de pouvoir. Mais alors que la plupart des habitants se branchent sur des réseaux pour communiquer, l'ère des pirates informatiques bat son plein. Batou est un cyborg vivant. Son corps est entièrement fabriqué par l'Homme. Seules lui restent des bribes de son cerveau et le souvenir d'une femme. Dans un monde où la frontière entre humains et machines est devenue infiniment vague, les Humains ont oublié qu'ils sont humains. Voici la débauche du fantôme d'un homme solitaire, qui néanmoins cherche à conserver son humanité. Innocence... c'est ce qu'est la vie. Ce film fait suite au chef d'oeuvre de Mamoru Oshi, est reste l'une de celles ayant bénéficiée des plus gros budget dans l'histoire de l'animation!
Comments Fil des commentaires
Ha ! Faudra que tu m'expliques en quoi ton dico est plus "officiel" que le mien... Faut vivre avec son temps, faire place à la modernité linguistique et surtout, te trouver des occupations plus saines que faire chier les gens sur ce genre de détails...
shinob : j'utilise le dico officiel perso, pas celui qui arrange l'anglissisme
J'avoue que là, je comprends vraiment pas la remarque de Osaka...
L'histoire me plait, les mangas dans le futur je n'en connai pas trop
Osaka : qu'est ce que c'est encore que ce genre de remarque à deux balles ?
"Licencié" est le participe passé du verbe "licencier" qui veut dire: 1/ congédier, virer qqun ou 2/ prendre une licence, s'inscire.
L'emploi est correct, donc ouvre un dico avant de faire le malin.
J'espère une partie complémentaire plus réussi que sur l'édition Warner, car, même si il y avait de la matière, c'était clairement pas suffisant pour moi, j'en voulais plus.
Dybex traite vraiment ses employés comme des chiens !
Je veux bien que ce soit la crise, mais on licencie pas GiTS comme ça ! :p
Sinon SVP, parlez français et dites "Dybex vient d'acquérir la licence de GiTS : Innocence", même googletrad ne ferait pas l'erreur.
Merci ;)
Aie c'est mon porte feuille qui va encore en prendre un coup xD
Ah, j'adore cette série, et dybex. J'attends la sortie!
Suivre les commentaires de la news > Conditions d'utilisation
Last 5 news
Last 5 news Populaires
Last 5 reports
Tournament
Participez au tournoi Seinen 2012 Voir les gagnants du tournoi Shojo 2012 Voir les gagnants du Tournoi Shonen 2012 Voir les gagnants du Tournoi de la Rédaction 2012 Voir les gagnants du tournoi Yaoi 2011
Enigma
D'où vient cette réplique ?
Et pour cela... encore et toujours... de magnifiques été se succéderont
[ Voir la réponse ]






Licencier = tadaaaam, acquérir une licence ! C'est dans le dico depuis longtemps. Osaka et ses remarques à la con, chaque fois que je le lis je me prends la tête entre les mains.
Content de voir LICENCIE GiTS en HD en tout cas ^^
De Karakuri [430], le 26 January 2013 à 00h47