News
Manga Wings of freedom bientôt chez Soleil
Sortie du premier tome prévue en juin 2011!

Synopsis
"Tu es libre, insouciant et tu exprimes tous tes sentiments. Je t'admire tant... Je n'ai qu'un rêve, devenir chanteuse et pouvoir ainsi m'évader à mon tour. Mais il faut être deux pour prendre son envol grâce aux ailes de la liberté. Et c'est avec toi que je veux faire ce voyage..."
Comments Fil des commentaires
C'estr génial! J'avais commencé les scans mais je n'aurai jamais pensé qu'il serait licencié ! C'est vraiment génial. Une chose est sur, ce manga fera parti de ma collection ^^
Youpiiii ! Celui ci aussi ?! Sérieusement, cette année je suis vraiment gatée ! ;D
Ca a l'air plutôt mignon... donc probablement pas pour moi ^^"
Je prends ^^
kudry : ou alors on se tape "droles de racailles"...s'pas mieux. Mais je suis quand meme d'accord avec bulledair...On est en france, si c'est pour avoir un titre étrangé autant le laissé en jap, on aura aussi moins de connerie du genre "Kamisama Kazoku" qui devient "Oh My God"...
sinon, la licence, jmef.
ayant déjà lu aussi quelques chapitres, je peux dire que ce n'est pas aussi "mignon/rose" que vous le prétendez !
certe shojo et non josei, donc beaucoup de romance, mais on repassera pour la niaiserie, et dieu merci !
Perso, j'y vrais les yeux fermés dessus, mais si vous hésitez encore, rien de mieux que ce poser et feuilleter le résultat ;)
Encore une licence qui me fait bien plaisir. C'est une oeuvre vraiment mignonne. J'ai beaucoup le coup de crayon de Chiba Kozue.
J'ai lu le premier tome c'est vrai que c'est une série mignionne, je pense que je l'acheterai ^^
Je ne sais pas quoi en penser...
Le résumé est vraiment chou ^^ en ce moment chez soleil entre leurs shojos et leur collection gothique je suis gatée!
Ah si seulement ils pouvaient nous sortir "Kyo Kara Mao" qui irait tellement bien dans leur collection (et la mienne par la même occasion :p )
Ca a l'air mignion tout plein a voir en librairi ^^
"Bon alors par quoi commencer ?
Bah tiens, le titre. Un titre français une fois de temps en temps ça ne vous direz pas ? Parce que là, j'ai vraiment l'impression que je vire anglaise (voire américaine) à chaque fois que je vois un titre de manga. Le français est une langue magnifique, même pour les titres. (je ne parle pas que pour Soleil mais pour toutes les maison d'édition)"
Oui, c'est magnifique quand on passe de "Saint Young Men" à "Les vacances de Jesus et Bouddha".
sa m'a l'air tout mimi, a voir en boutique
Moi je suis content, ce Shôjo a l'air vraiment agréable.
Merci Soleil :D
Et ben voilà, Soleil a répondu juste avant moi.
Je ne sais pas ce qu'il en est sur cette série spécifiquement, mais il arrive régulièrement qu'un manga ait ce qu'on appelle un "titre international", qui va être le titre du manga dans la quasi intégralité des autres pays du monde, et qui est décidé par l'éditeur japonais.
Par exemple, on se souvient de la magnifique faute d'anglais dans le titre "The Tyrant Who Fall In Love" (Koisuru Boukun en VO). Eh bien il n'y a qu'aux Etats-Unis, après avoir bataillé ferme, qu'ils ont pu le changer en "The Tyrant Falls In Love". La plupart des autres pays (dont la France) a du se taper le titre international erroné.
Il arrive également régulièrement que le titre de la première version hors-japon serve de référence pour les autres pays, et donc de "titre international". D'où parfois une préférence pour l'anglais, qui pourra être réutilisé partout. Ou simplement, le premier pays licensié était les Etats Unis.
Et donc, même si c'est probablement régulièrement le cas, le choix de l'anglais comme langue de titre n'est pas toujours une question de "style" (à prononcer à l'anglaise).
Pour info, Wings of Freedom est le titre international et figure sous le titre japonais sur la version japonaise. Il suffit de se renseigner un peu parfois...
Quant aux feuilles détachables, je suis assez surpris, nous n'avons jamais reçu de plaintes à ce sujet.
Bon alors par quoi commencer ?
Bah tiens, le titre. Un titre français une fois de temps en temps ça ne vous direz pas ? Parce que là, j'ai vraiment l'impression que je vire anglaise (voire américaine) à chaque fois que je vois un titre de manga. Le français est une langue magnifique, même pour les titres. (je ne parle pas que pour Soleil mais pour toutes les maison d'édition)
Ensuite, Chiba Kozue est vraiment une artiste de shôjo qui a beaucoup de talent. Mais malheureusement, c'est Soleil, massacre assuré et feuille détachable (pratique quand on veut faire du coloriage). Donc j'irai me les chercher en japonais.
ça a l'air mignon, mais sans moi ^^"
Suivre les commentaires de la news > Conditions d'utilisation
Last 5 news
Last 5 reports
Last 5 online manga
Tournament
Votez pour le One Shot 2011 au tournoi Manga-news ! Voir les gagnants du tournoi Seinen 2011 Voir les gagnants du tournoi Shojo 2011 Voir les gagnants du tournoi Shonen 2011
Enigma
'.D'où vient cette réplique ?
Salut tout le monde! -Salut toute seule.
[ Voir la réponse ]












J'ai lu les 8 premiers chapitres en scan et c'est pour moi un très bon shojo que voici ^^
Avec une mention spécial pour les dessins que je trouve sublime !
De Letty, le 02 Febuary 2011 à 14h39