Manga T-Love devient The Tyrant who fall in love
Suite à la demande des fans, les éditions Taïfu comics ont décidé de changer le titre du yaoi T-Love d'Hinako Takanaga.
Ainsi, la suite de Rien n'est impossible reprend finalement son titre anglais et s'intitulera donc The Tyrant who fall in love.
La date de sortie du premier tome ne change quant à elle pas d'un iota, et reste toujours programmée pour le 08 Juillet 2010.
Synopsis:
Tetsuhiro Morinaga est amoureux de Sô-ichi Tatsumi depuis bientôt plus de quatre ans. Ce dernier est macho, violent et déteste par-dessus tout les homosexuels... Morinaga est conscient du peu d'espoir qu'il a de voir un jour son amour pour Sô-ichi se concrétiser, lorsque soudain une occasion unique se présente à lui sous la forme d'un aphrodisiaque soi-disant surpuissant...
Ainsi, la suite de Rien n'est impossible reprend finalement son titre anglais et s'intitulera donc The Tyrant who fall in love.
La date de sortie du premier tome ne change quant à elle pas d'un iota, et reste toujours programmée pour le 08 Juillet 2010.
Synopsis:
Tetsuhiro Morinaga est amoureux de Sô-ichi Tatsumi depuis bientôt plus de quatre ans. Ce dernier est macho, violent et déteste par-dessus tout les homosexuels... Morinaga est conscient du peu d'espoir qu'il a de voir un jour son amour pour Sô-ichi se concrétiser, lorsque soudain une occasion unique se présente à lui sous la forme d'un aphrodisiaque soi-disant surpuissant...
De Natth [2569 Pts], le 24 Mai 2010 à 20h58
D'après leur compte Facebook, Taïfu ne peut pas légalement corriger la faute. Le titre copyrighté par les Japonais est "who fall", pas "who falls". Apparemment, cela rend toute correction impossible ^^"
De Maximillien [408 Pts], le 21 Mai 2010 à 22h44
Un titre un peu long, mais je dois admettre que Taifu a fait des efforts. Bravo !
De Cainael [1153 Pts], le 21 Mai 2010 à 17h40
Merci Taifu de nous avoir écouté ! o___o'
De misae [1083 Pts], le 21 Mai 2010 à 16h08
Argh, laisser ce genre de fautes rien que pour garder le titre original à 100%, je trouve ça stupide. Pour moi, un titre n'a aucune importance dans le choix d'un titre, du moment que le contenu est de qualité. De plus, je préfère un éditeur qui change les titres tout en respectant les délais de publication ou une traduction exemplaire plutôt qu'un éditeur qui traite n'importe comment une licence avec le titre original.
De Yumemi [3703 Pts], le 21 Mai 2010 à 14h14
Perso je trouve ça pire, il reste la faute d'Engrish (c'est soit The Tyrant who fallS ou who fell in love, mais pas "fall". Oui moi ça me dérange chaque fois que je regarde la couv.
De Tsuyu [261 Pts], le 20 Mai 2010 à 21h14
Ça fait plaisir de voir que Taïfu se soucie de l'avis des lecteurs!^^
De ophelbe, le 20 Mai 2010 à 20h47
MamzelleTortue. Il n'y a pas de faute. Il faut lire:" il déteste par-dessus tout, les..." ^^
De Momo [93 Pts], le 20 Mai 2010 à 20h23
Eh bien quand même! On va pas se cacher que l'ancien titre craignait... x3
Toujours autant hâte de l'avoir entre les mains <3
De Xupz, le 20 Mai 2010 à 20h12
C'est chouette, mais c'aurait été bien d'utiliser carrément la version US avec sa faute corrigée (Tyrant who falls in love) plutôt que l'engrish que nous ont pondu les éditeurs japonais (Tyrant who fall in love).
Enfin c'est mieux que l'ancien titre.
De Hitsuji [5883 Pts], le 20 Mai 2010 à 19h44
Pas de faute : " [Il ]déteste par-dessus tout (...)" est correct.
De MamZelleTortue, le 20 Mai 2010 à 19h00
Ce que je vais dire n'a rien à voir avec le manga en lui même :D
Dans le sypnosis, il y a une "petite" faute d'orthographe : c'est "touS les homosexuels" et non " touT les homosexuels" !
Je sais... c'est parfaitement inutile mais je n'ai pas pu m'en empêcher >o<
De YaoiCast [665 Pts], le 20 Mai 2010 à 18h55
Daly > moi aussi ça m'a paru bizarre mais le titre anglais est bien "the tyrant who fall in love" ! Et, franchement, je préfère un titre anglais qu'un titre français tel que "le tyran qui était tombé amoureux"...
On voit ce que ça donne les traductions françaises : "Tendre Voyou", "Le fruit de toutes les convoitises"...
Donc bravo Taifu d'avoir été à l'écoute des fans de Yaoi ! :)
De selene [514 Pts], le 20 Mai 2010 à 18h45
Le titre original me convenait parfaitement....mais c'est vrai qu'il y a du progrès.
De Shuichi [490 Pts], le 20 Mai 2010 à 18h43
SA ROX ! MERCI TAIFU DE NOUS AVOIR ECOUTE !!! *o*
De kanae [658 Pts], le 20 Mai 2010 à 18h33
Personnellement pour moi le titre ne joue pas le plus pour l'achat d'un manga. C'est le dessin et scénario. Par contre je rejoins flo62 pour la baisse du prix ? *_*
De Exia00 [666 Pts], le 20 Mai 2010 à 18h18
bonne nouvelle même si j'aurai quand même préféré le titre en vo :)
De Daly, le 20 Mai 2010 à 18h11
Heu... ce ne serait pas plutôt "The tyrant who fallS in love", en bon ineglishe ? Ou alors "fell" à la rigueur...
J'ai déjà du mal à piger l'intérêt de traduire des titres *japonais* en *anglais* pour une édition *française* (tant qu'à utiliser une langue étrangère, autant garder celle d'origine non ??) mais si en plus c'est pour y coller des fautes...
De Minkunette [6811 Pts], le 20 Mai 2010 à 17h58
c'est sympa d'ecouter les fans.
De Sukki [45 Pts], le 20 Mai 2010 à 16h56
Perso je préfère Koisuru Boukun mais bon ...
De flo62 [1133 Pts], le 20 Mai 2010 à 16h54
ouf une petite amélioration...on peux espérer une petite baisse de prix si les fan demande?^^
De CONANAPTX, le 20 Mai 2010 à 16h48
Oui enfin ! merci taifu !! je préfére largement ce titre ! vous avez était a l'écoute des fans et c'est super ! merci ^^ vivement juillet maintenant ^^
De Feit, le 20 Mai 2010 à 16h41
Ca me fait bien rire tout ça !
De guerti, le 20 Mai 2010 à 16h14
Youpi!!! Merci Taïfu!
De Natth [2569 Pts], le 20 Mai 2010 à 16h07
Effectivement, c'est une bonne nouvelle ^^
Cela évitera surtout que les fans connaissant ce manga ne le ratent à cause d'un titre inapproprié. Pour ma part, c'est une série que j'ai découvert il y a plusieurs années (sous le titre "The tyrant who fall in love"), mais dont je n'ai lu que le début. Elle m'avait déjà fait très bonne impression à l'époque.
De Chamine [1437 Pts], le 20 Mai 2010 à 16h03
Ah si ça c'est pas une super bonne nouvelle !
Ca fait vraiment plaisir de garder ce titre ! J'ai vraiment hâte de pouvoir le (re)lire !
De Koiwai [12681 Pts], le 20 Mai 2010 à 15h59
Un titre infiniment meilleur et plus fidèle à l'original, y a pas photo ^^