no flash plugins detected

Espace Membre

inscription identifiants oubliés ?

News

actualité manga - news illustration

Dvd FMA Brotherhood bientôt en version française !

Mercredi, 09 December 2009 - Source :Dybex

Voici une excellente nouvelle pour les fans de la série créée par Hiromu Arakawa: Dybex nous informe que l'anime Fullmetal Alchemist Brotherhood sera diffusé début 2010 sur Virgin17, une chaîne de la TNT.
 
A l'heure actuelle, la série est encore en cours de doublage... L'éditeur nous apprend à ce sujet que les acteurs qui ont prêté leur voix à la première série reprendront leurs rôles respectifs!
  

  
 
Synopsis:
Fin du XIXe siècle. Dans un monde parallèle où règne l'alchimie, le pouvoir de transformer la matière, Edward et Alphonse Elric, fils d'un alchimiste de renom porté disparu, perdent également leur mère, victime de la maladie. Les deux jeunes prodiges vont tenter de la ramener à la vie grâce à leur savoir. Mais comme toute science, l'alchimie exige le respect de certaines règles que les deux frères vont transgresser. Leur tentative de résurrection tourne dès lors au désastre : Edward perd un bras et une jambe tandis qu'Alphonse est complètement dématérialisé. Heureusement Edward réussira à enfermer l'âme de son frère dans une armure. Débute alors les aventures de ce duo fraternel qui grimpera très rapidement les échelons de l'alchimie d'Etat et dont le but est de retrouver la pierre philosophale dont le pouvoir devrait leur permettre de retrouver leurs corps d'origine et peut-être même de ressusciter leur mère.


© Hiromu Arakawa / FA Project, MBS



Commentez la news

fma brotherhooH edward en vo: winry qu'est ce qui t'as pri de tirer comme ça ? je t'en pris lache ce pistolet!!! il etait une fois une jeune femme né à rush vallet qui nous a sauvé moi et mon frère. tu vois tes mains ne sont pas faites pour tuer elle sont faites pour sauver des vies!

edward en vf:  y va winry, tu me casses les burnes à tirer  comme ça putain lache ce flingue !!! tu te souviens quant tu nous a  soigner mon frangin et moi c'etait cool t'es une vrai baronne un vrai tobibe fait pour sauver les frères! yo!

j'ai pas vu cette vf mais apres avoir vu la vf de la premiere série j'imagine que c'est pas très loin! est ce que les adaptateurs et les traducteurs ne seraient pas deefoul et romano de skyrock?? parceque je me demande parfois...enfin vaut mieux en rire qu'en pleurer!

 

 

hana

De hana [229], le 25 June 2010 à 17h56

en vo edward alphonse et roy on gardaient leur voix sinon, c'etait quasi ceryain que les japonais auraient boycotté la série et hurler comme c'est deja arrivé sur certains animes (saint seiya en autre)

jj

De jj, le 01 April 2010 à 21h04

le premier doublage est tres passable surtout la voix de ed le doubleur a un jeu superficiel il exprime aucune emotion ou haine c'est lamentable: et les jeux de mots debiles je ne voix comment on peu supporter ça -_-! je sais bien quant vf on peu pas trouver la m^me voix quant vo mais y mettre un peu plus de confliction et etre proche des intonations vo c'est faisable! il y en amarre des vf aussi rate!

jj

De jj, le 01 April 2010 à 20h59

A mon avis la vostfr seras toujours mieux mais bon :D

Munsu

De Munsu [1145], le 10 December 2009 à 16h39

Oh non la voix d'alphonse en french est trop horrible

naru285

De naru285 [1], le 10 December 2009 à 15h23

Je vois pas l'intérêt de changer les voix en VO pour garder les mêmes en VF.
Et les persos qui ont changé radicalement (cf Sloth)??

Je la sens pas cette VF. En même temps ça m'est un peu égal; je veux juste que sortent de beaux coffrets ASAP.

Yumemi

De Yumemi [1663], le 10 December 2009 à 12h27

J'arriverais jamais à me faire à la Vf >< vive la vostfr =D

conanaptx

De conanaptx, le 10 December 2009 à 10h07

En VF ... ça passe pas du tout avec moi ><

La seule VF que j'apprécie c'est les Dragon Ball :D

Doumy

De Doumy [1102], le 09 December 2009 à 22h38

Bon bah bonne nouvelle même si je suis plus vostfr que vf depuis pas mal de temps car franchement la vf est souvent nulle (mais c'est un autre débat ^^). Par contre j'avoue que pour FMA j'avais pas trop été déçue niveau qualité vf (j'ai franchement vu pire). J'avais adoré la voix de Ed et celle de Roy. Donc pressée de les regarder avec ce nouveau doublage (j'ai pas regardé ceux déjà passé à la tv vu que mon frère m'avait dit que Ed n'avait pas la même voix >.<).

Subafuruba

De Subafuruba [133], le 09 December 2009 à 20h36

Il y aura un épisode par jour, juste derrrière One Piece qui va continuer. deux excellentes séries à la fois, ce n'est que du bonheur : Virgin 17 commence à prendre une belle vitesse de croisière !

Gonbawa

De Gonbawa [237], le 09 December 2009 à 19h48

Arf.. ce sera sans moi, j'ai détesté la première VF ! A moins qu'un effort soit fait contre la vulgarité des textes... et qu'ils baillonnent Ed ! XD

Tianjun

De Tianjun [3426], le 09 December 2009 à 18h05

Yes !! Parce que les doubleurs de la série 2 sont... moins bien, pour pas dire autre chose. Je veux retrouver la voix de Mustang et des deux persos principaux, c'est plus pareil sinon, y'a moins le feeling ^^"

Etoile

De Etoile [428], le 09 December 2009 à 16h32

trop bien

jai hate

^^

negi3791

De negi3791 [1374], le 09 December 2009 à 16h01

je me corrige c'est bien virgin 17 qui les as déja diffusé
encore désolé :D

Bkdenice

De Bkdenice [225], le 09 December 2009 à 15h05

euh... la série Brotherhood est déjà diffusé sur nrj 12 depuis un petit moment si je ne me trompe pas j'ai vite fais regardé 2-3 épisode
Le doublage est pas mal et il y a quelque changement de voix surtout celui de alphonse

Pour le doublage :
FMA Série 1> http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=2960

FMA Série 2 > http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=10216

Bkdenice

De Bkdenice [225], le 09 December 2009 à 14h58

Pas une mauvaise idée. Le nouveau doublage m'avait énormément déçue (surtout la voix d'Envy, quelle horreur), alors que le précédent avait quand même de très bons comédiens ! Il ne reste plus qu'à espérer que l'adaptation ne sera pas douteuse et vulgaire comme pour FMA 1 !

misae

De misae [923], le 09 December 2009 à 14h18


Suivre les commentaires de la news

Ajouter un commentaire

Le code HTML est interprété comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Si vous voulez créer un compte, c'est ICI et c'est gratuit!

> Conditions d'utilisation

Enigma

'.

D'où vient cette réplique ?
Jeu, set et match. Tape, tape, tape… tape la balle !
[ Voir la réponse ]